Renewed version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Renewed version - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обновленная версия
Translate

- renewed [verb]

adjective: обновленный, новый, возрожденный

- version [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

verb: переводить



Relate was relaunched in 1987 as a renewed version to its predecessor, the National Marriage Guidance Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relate был возобновлен в 1987 году в качестве обновленной версии своего предшественника, Национального совета по руководству браком.

On 21 December 2016, renewed version of cover album Belie+Vampire has been released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2016 года была выпущена обновленная версия обложки альбома Belie+Vampire.

He's a genetically engineered version of Lex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генетически спроектированная версия Лекса.

A pipe band had come to bid the football team farewell and stood with pennons flying, plaids billowing, skirling a quaint version of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футболистов провожал духовой оркестр -развевались флажки, раздувались шотландские юбки, пронзительно звучали причудливые вариации шотландской песни

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

Another version of this allows me to separate nucleic acids to be able to do nucleic acid tests out in the field itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант такого прибора позволяет отделить нуклеиновую кислоту, чтобы провести анализ на нуклеиновую кислоту в полевых условиях.

The men hacked with renewed force at the tough tangles of cordage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матросы с новой силой врубились в тугое сплетение тросов.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

The latest version of Java is always the recommended version as it contains updates and improvements to previous versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя версия Java всегда является рекомендованной версией, так как в ней содержатся обновления и улучшения предыдущих версий.

A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных.

To return to full Office functionality, you can purchase a new version of Office by visiting www.office365.com or any participating retailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить полную функциональность Office, можно приобрести новую версию системы на веб-сайте www.office365.com или у авторизованного продавца.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна.

Dick told me a complete other version of that affray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик описал мне вашу драку совсем в другом свете.

I think you're probably his version of a chesty blond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты, вероятно, его заносчивая блондинистая версия.

Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.

You told us when you renewed your subscription to national geographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже рассказывал нам, как продлил подписку на National Geographic.

They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична.

You corroborate the police version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете версию полиции.

DMV said the registration wasn't renewed, but then they realized it was never filed as non-operational or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В департаменте транспорта сказали, что регистрацию не продлили, но они считают , что оне не был отмечен как неработающий или уничтоженный.

Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord's, and then two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова раздался стук, и послышались голоса -сначала голос хозяина, а потом еще два, незнакомые.

More like sampling the trial version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее проверяла пробную версию.

However, our mood was now much lighter, and feeble though such an exchange might be it was an indication that Amelia was sharing my feeling of renewed hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, настроение у нас обоих явно поднялось, и эта перемена, пусть даже мимолетная, доказывала, что Амелия разделяет мои вновь обретенные надежды на будущее.

It has no features at all on it, but this is the luxury version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет пугать детей. Она абсолютно ничем не выделяется и это люксовая версия.

On February 15, 2011, it was announced that the team had renewed their broadcast contract with WGN-TV for five additional years through the 2015–16 NHL season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 февраля 2011 года было объявлено, что команда продлила свой контракт с WGN-TV еще на пять лет до конца сезона НХЛ 2015-16.

Shortly after the final episode of the second series, the show announced via its official Twitter account that it had been renewed for a third series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после финального эпизода второй серии шоу объявило через свой официальный Твиттер, что оно было возобновлено для третьей серии.

An earlier version of the same objection was made by Joseph Butler in 1726.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранняя версия того же возражения была сделана Джозефом Батлером в 1726 году.

I looked at the main article, then I found the new version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел основную статью, а затем нашел новую версию.

Unlike DDR3's 1.35 V low voltage standard DDR3L, there is no DDR4L low voltage version of DDR4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от DDR3 1.35 V low voltage standard DDR3L, не существует версии ddr4l low voltage.

Other memory technologies – namely HBM in version 3 and 4 – aiming to replace DDR4 have also been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены и другие технологии памяти, а именно HBM в версиях 3 и 4, которые должны заменить DDR4.

Though one would imagine you are now older, might I suggest the Simple English version of this article at Aesthetics for anyone in a similar situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя можно было бы предположить, что вы теперь старше, могу ли я предложить простую английскую версию этой статьи в эстетике для тех, кто находится в подобной ситуации?

Hanssen's downfall renewed speculation that Bloch would at last be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение Ханссена вновь породило предположение, что блоху наконец предъявят обвинение.

Thus the general characteristic of his version is a bold literalness, which made it acceptable to Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общая характеристика его версии-это смелая буквальность, которая сделала ее приемлемой для евреев.

The Harpers Bizarre version of the song reached No. 13 on the US Billboard Hot 100 chart in April 1967, far exceeding any success that the Tikis thus far had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливая версия песни Harpers достигла № 13 в американском чарте Billboard Hot 100 в апреле 1967 года, намного превысив любой успех, который до сих пор имели Tikis.

He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо.

On August 3, 2007, Microsoft Japan revealed details for Windows Live 2.0 in its annual Business Strategic Meeting 2008, including a new version of Windows Live homepage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 2007 года Microsoft Japan раскрыла детали для Windows Live 2.0 на своем ежегодном бизнес-стратегическом совещании 2008 года, включая новую версию домашней страницы Windows Live.

The italic version could still be used at large sizes or higher resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсивная версия все еще может использоваться в больших размерах или с более высоким разрешением.

The initial releases were generally well-received by critics, especially the 32-bit Sega Saturn version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые релизы были в целом хорошо восприняты критиками,особенно 32-битная версия Sega Saturn.

The film was a financial disappointment in the United States, but was successful in England where the original stage version had been a West End hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был финансовым разочарованием в Соединенных Штатах, но имел успех в Англии, где оригинальная сценическая версия была хитом Вест-Энда.

The Yuzzums were originally slated to appear as a second race on Endor in the original version of the film, but were axed due to high production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что Юзумы появятся в качестве второй расы на Эндоре в оригинальной версии фильма, но они были сокращены из-за высоких производственных затрат.

This version of Thor is portrayed as a long-haired blonde, instead of red-haired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия Тора изображается как длинноволосая блондинка, а не рыжеволосая.

Another version is the Mach–Zehnder interferometer, which splits the beam with a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант-интерферометр Маха-Зендера, который расщепляет луч с помощью зеркала.

The regular version without the 32MB RAM was dropped since there was no demand for it. Due to public demand there is also a version with Ethernet now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная версия без 32 МБ оперативной памяти была удалена, так как на нее не было спроса. Из-за общественного спроса теперь есть и версия с Ethernet.

A pass-through was provided on the Amiga 4000 version so that the IDE port could still be used for mass storage devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В версии Amiga 4000 был предусмотрен сквозной проход, так что порт IDE все еще можно было использовать для устройств хранения данных.

The show was renewed for a 12th season, but ratings continued to decline, with an average of around 3.5 million viewers per show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было продлено на 12-й сезон, но рейтинги продолжали снижаться, в среднем около 3,5 миллионов зрителей на шоу.

Depending on the version of the LAS one administers, there are from 3–7 items for each of the six styles described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от версии LAS one administers, существует от 3-7 элементов для каждого из шести стилей, описанных выше.

Although the Shakin' Jesse version is blended into more of a milkshake consistency, most restaurant bars can make the beer float version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя версия Shakin ' Jesse смешивается с большей консистенцией молочного коктейля, большинство баров ресторана могут сделать версию пива float.

The problem is featured as part of a reward challenge in a 2011 episode of the American version of the Survivor TV series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема фигурирует как часть проблемы с вознаграждением в эпизоде 2011 года американской версии телесериала Выживший.

Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла.

Brutal Deluxe, the developer who did the porting of the Apple IIgs version of Lemmings, has released the games' source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutal Deluxe, разработчик, который занимался портированием версии Lemmings для Apple IIgs, выпустил исходный код игр.

In the cystic version, liver cysts cause abdominal pain, nausea and vomiting while cysts in the lungs cause chronic cough, chest pain, and shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кистозном варианте кисты печени вызывают боль в животе, тошноту и рвоту, в то время как кисты в легких вызывают хронический кашель, боль в груди и одышку.

A TV version was shown on Channel 4 in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная версия была показана на канале 4 в Соединенном Королевстве.

Télé-Québec announced in early 2015 that due to cutbacks to its budget, the series would not be renewed for another season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2015 года Télé-Québec объявила, что из-за сокращения бюджета сериал не будет продлен еще на один сезон.

In 1802, John Feltham wrote a version of the history of porter that has been used as the basis for most writings on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1802 году Джон Фелтем написал версию истории Портера, которая была использована в качестве основы для большинства работ на эту тему.

Renewed tensions between Britain and the Boers peaked in 1899 when the British demanded voting rights for the 60,000 foreign whites on the Witwatersrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обострение напряженности между Англией и бурами достигло своего пика в 1899 году, когда британцы потребовали права голоса для 60 000 иностранных белых на Витватерсранде.

Current was applied continuously for many weeks, with the heavy water being renewed at intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ток подавался непрерывно в течение многих недель, причем тяжелая вода периодически возобновлялась.

This grant was renewed in 1938, with payments extending into the early-1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта субсидия была возобновлена в 1938 году, причем выплаты продолжались до начала 1940-х годов.

The series was renewed for a second season by USA Network on September 15, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был продлен на второй сезон компанией USA Network 15 сентября 2011 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renewed version». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renewed version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renewed, version , а также произношение и транскрипцию к «renewed version». Также, к фразе «renewed version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information