Representative results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representative results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
репрезентативные результаты
Translate

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • share the results - поделиться результатами

  • nominal results - номинальные результаты

  • attain good results - достичь хороших результатов

  • has had good results - Имела результаты хорошие

  • in achieving results - в достижении результатов

  • overall results - общие результаты

  • pressure results - результаты давления

  • blood results - результаты анализов крови

  • erroneous results - ошибочные результаты

  • proven results - доказанные результаты

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.



The combined method was titled IVV-HiTSeq and can be performed under cell-free conditions, though its results may not be representative of in vivo conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированный метод был назван IVV-HiTSeq и может быть выполнен в бесклеточных условиях, хотя его результаты могут не быть репрезентативными для условий in vivo.

In an infinite dimensional Hilbert space, analogous results hold by the Riesz representation theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бесконечномерном гильбертовом пространстве аналогичные результаты содержатся в теореме представления Рисса.

The results of recent elections indicate that voters give a majority of votes for representatives of democratic forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты выборов последних лет свидетельствуют о том, что большинство голосов избиратели отдают за представителей демократических сил.

Numbers in parentheses next to the match score represent the results of a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры в круглых скобках рядом со счетом матча представляют собой результаты серии пенальти.

The ABS believes that choosing one representative product for each balance-sheet category is practicable and provides reliable results of price change over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако составление выборки продуктов отнюдь не является ни простым, ни дешевым для любого из участников этого процесса.

The survey results represented a turning point in the development of the studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные этой компанией результаты стали поворотным пунктом в ходе проведения исследований.

This pre-determined skewing results in unfair representations of the research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот заранее определенный перекос приводит к несправедливым представлениям об исследовании.

He says that one must approach these results with caution, because the participants do not represent the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что к этим результатам нужно подходить с осторожностью, потому что участники не представляют общую популяцию.

A summary in this context is useful to show the most representative images of results in an image collection exploration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме в этом контексте полезно для отображения наиболее репрезентативных изображений результатов в системе исследования коллекции изображений.

Both ethnic and racial genetic results are based on a low sample of 390 Jamaican persons and limited regional representation within Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как этнические, так и расовые генетические результаты основаны на низкой выборке из 390 жителей Ямайки и ограниченном региональном представительстве в пределах Ямайки.

Simply put, results are no longer stated as numbers, but as intervals that represent imprecise values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, результаты больше не указываются как числа, а как интервалы, представляющие неточные значения.

Most studies only sample part of a population, so results don't fully represent the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований отбирают только часть популяции, поэтому результаты не полностью отражают всю популяцию.

Naviculectomy or midtarsal resection arthroplasty represents a less invasive option with satisfactory short term results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навикулэктомия или артропластика с резекцией среднего зуба представляет собой менее инвазивный вариант с удовлетворительными краткосрочными результатами.

In his certification role, the Special Representative of the Secretary-General validated the results announced by the Commission declaring Mr. Ouattara the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций подтвердил правомочность объявленных Комиссией результатов выборов, сделавших г-на Уаттару победителем.

This type of testing occurs as there will always be a small number of individual patients in which the index results do not fully represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип тестирования происходит потому, что всегда будет небольшое количество отдельных пациентов, у которых результаты индекса не полностью представлены.

In the diagram the red and green dots represent the total population of potential search results for a given search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме красные и зеленые точки представляют общую совокупность потенциальных результатов поиска для данного поиска.

According to the results, the total population in Pakistan was 207,774,520, representing a 57% increase in 19 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученным результатам, общая численность населения Пакистана составила 207 774 520 человек, что на 57% больше, чем за 19 лет.

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели.

However, if the balance between number of participants and duration of the competition is defined properly, this usually results in a representative ranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если баланс между количеством участников и продолжительностью соревнования определен правильно, это обычно приводит к репрезентативному ранжированию.

Imaging studies have shown differing results which probably represents the heterogeneity of language problems than can occur in PNFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования изображений показали различные результаты, что, вероятно, отражает гетерогенность языковых проблем, чем это может происходить в PNFA.

These results suggest that tactile signals taken in by the congenitally blind are ordered in time without being referred to a visuospatial representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что тактильные сигналы, воспринимаемые врожденно слепыми, упорядочиваются во времени, не будучи отнесенными к визуальному пространственному представлению.

The line plotted is the average of the last 15 polls and the larger circles at the end represent the actual results of the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенная линия представляет собой среднее значение последних 15 опросов, а большие круги в конце представляют фактические результаты выборов.

For instance, the outer shape represents all possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, внешняя форма представляет все возможные результаты.

Relative to simple random sampling, this design results in more representative samples and so leads to more precise estimates of the population parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с простой случайной выборкой такая конструкция дает более репрезентативные выборки и, таким образом, приводит к более точным оценкам параметров популяции.

Information sharing and agreements reached on the creation of specific task forces represent the first tangible results in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми ощутимыми результатами в этой связи стали обмен информацией и договоренности, достигнутые по вопросу о создании конкретных целевых групп.

They should, thus, represent an unequivocal projection of actions and expected results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они должны представлять собой недвусмысленную проекцию действий и ожидаемых результатов.

These results suggest that tactile signals taken in by the congenitally blind are ordered in time without being referred to a visuospatial representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают, что тактильные сигналы, воспринимаемые врожденно слепыми, упорядочиваются во времени, не будучи отнесенными к визуальному пространственному представлению.

This results in some degree of ambiguity as to which words are being represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к некоторой степени неопределенности в отношении того, какие слова Здесь представлены.

If the 8, 9 and 10 are taken together, as in the list shown above, they represent the top S to 15% of examination results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если 8, 9 и 10 взяты вместе, как в приведенном выше списке, они представляют собой верхние S до 15% результатов экзамена.

Encouraging results are reported for the AVRADA tests, although these represent only a feasibility demonstration in a test environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнадеживающие результаты сообщаются для тестов AVRADA, хотя они представляют собой только демонстрацию осуществимости в тестовой среде.

I understand what you mean by the results section representing different historians views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы подразумеваете под разделом результатов, представляющим различные взгляды историков.

None of these directions is a completely natural way of thinking, but rather how some of us already represent the results of our thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих направлений не является полностью естественным способом мышления, а скорее тем, как некоторые из нас уже представляют результаты своего мышления.

These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве.

The larger circles at the end represent the actual results of the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие круги в конце представляют фактические результаты выборов.

Discrete simulations may be applied to represent continuous phenomena, but the resulting simulations produce approximate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретное моделирование может быть применено для представления непрерывных явлений, но результирующее моделирование дает приблизительные результаты.

Some of the results of interventions for RAS may in truth represent a placebo effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из результатов интервенций для RAS могут в действительности представлять собой эффект плацебо.

That portion is considered to be a good representation of the larger population and provides similar results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эта часть хорошо отражает характеристики общей массы данных и при анализе дает такие же результаты.

The results were used to measure changes in the population and apportion representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты были использованы для измерения изменений в численности населения и распределения представительства.

Red dots represent irrelevant results, and green dots represent relevant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные точки представляют собой нерелевантные результаты, а зеленые-релевантные результаты.

These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве.

A number of interesting experimental results have been obtained by studying MED12 mutations in the zebrafish, an animal model representing vertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд интересных экспериментальных результатов был получен при изучении мутаций MED12 в зебре-животной модели, представляющей позвоночных животных.

Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную.

So the question is whether our results generalize to social media as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей.

One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти.

They represent centuries of our cultural heritage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это памятники культуры нашего народа.

Though the results were previously inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прошлые незавершенные результаты.

If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы.

Seeing the results, you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделала. Результат отличный.

One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом.

The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях.

Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art.

The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели.

They represent the major religious group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют основную религиозную группу.

Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина.

In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений.

Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума.

Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы.

The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, results , а также произношение и транскрипцию к «representative results». Также, к фразе «representative results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information