Rescue helicopter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rescue helicopter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасательный вертолет
Translate

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • rescue team - бригада спасателей

  • State Fire and Rescue Service - государственная пожарно-спасательная служба

  • alpine rescue - альпийское спасение

  • to come to the rescue - прийти на помощь

  • to race to rescue - в гонке на спасение

  • rescue attempt - спасательная попытка

  • no rescue - не спасение

  • rescue animals - спасательные животные

  • you came to my rescue - вы пришли мне на помощь

  • to rescue people - для спасения людей

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- helicopter [noun]

noun: вертолет, геликоптер

verb: перевозить на вертолете

  • multi-purpose helicopter - многоцелевой вертолет

  • jet helicopter - реактивный вертолет

  • turbo fan helicopter - вертолет с турбовинтовым двигателем

  • agricultural helicopter - сельскохозяйственный вертолет

  • pull up the helicopter - резко увеличивать подъемную силу вертолета

  • helicopter squadron - вертолетный отряд

  • standard helicopter - стандартный вертолет

  • helicopter hovering - вертолет зависания

  • transportation by helicopter - перевозки на вертолете

  • fly a helicopter - летать вертолет

  • Синонимы к helicopter: eggbeater, chopper, whirlybird, copter

    Антонимы к helicopter: real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel

    Значение helicopter: a type of aircraft that derives both lift and propulsion from one or two sets of horizontally revolving overhead rotors. It is capable of moving vertically and horizontally, the direction of motion being controlled by the pitch of the rotor blades.



The group swiftly reaches a helicopter sent out to rescue them and flees the island, whereupon the group watches the island disappear as they head for the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа быстро достигает вертолета, посланного, чтобы спасти их, и бежит с острова, после чего группа наблюдает, как остров исчезает, когда они направляются к материку.

The HAL Chetak is a light utility helicopter and is used primarily for training, rescue and light transport roles in the IAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAL Chetak-это легкий служебный вертолет,который используется в основном для обучения, спасения и легкого транспорта в ВВС.

When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес.

I thought I was gonna have to call a helicopter rescue team to come get you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже думал высылать за тобой команду спасателей.

The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого водяного пастушка поместили в вертолет, направлявшийся в Абердин, в прошлом месяце, а затем его выходило шотландское отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными (SPCA) в спасательном центре в Аллоа.

The helicopter can be fitted with emergency floats, rescue hoist, search light, load hook and specialist equipment for other operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет может быть оснащен аварийными поплавками, спасательным подъемником, прожектором, грузовым крюком и специальным оборудованием для других эксплуатационных нужд.

He then uses the AA gun on the train to shoot down enemy helicopters guarding it from another rescue crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он использует пулемет АА на поезде, чтобы сбить вражеские вертолеты, охраняющие его от другой спасательной команды.

The Chilean army provided three Bell UH-1 helicopters to assist with the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилийская армия предоставила три вертолета Bell UH-1 для оказания помощи в спасении.

The Pakistani military started a rescue operation early on 4 August 2008, using two helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские военные начали спасательную операцию рано утром 4 августа 2008 года, используя два вертолета.

The U.S. Coast Guard and Canadian Coast Guard maintain stations around the Great Lakes including icebreakers and rescue helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана США и канадская береговая охрана поддерживают станции вокруг Великих озер, включая ледоколы и спасательные вертолеты.

The helicopter was to be used for both light observation and as an air-droppable rescue vehicle for downed aircrews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолет должен был использоваться как для легкого наблюдения, так и в качестве сбрасываемой с воздуха спасательной машины для сбитых летных экипажей.

Helicopters and ships were deployed from Borneo by the Indonesian National Search and Rescue Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты и корабли были развернуты с Борнео индонезийским Национальным поисково-спасательным агентством.

The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J.

He, Smith and a very much alive Valdez are on board an Black Hawk Helicopter- part of a Special Forces unit that just completed a successful rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Смит, и вполне живой Валдез находятся на борту вертолёта, который принимал участие в спасательной операции. Она благополучно завершилась.

An elite RAF search-and-rescue team has been deployed by helicopter to airlift the royal family to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элита британской авиации, поисково-спасательная команда была взята на борт вертолета Перевезти королевскую семью в безопасное место.

As it dawned on us the nearest hospital was 1,500 miles away, and the nearest rescue helicopter even further than that, we began to understand the danger of where we were and what we were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас вдруг осенило, что ближайшая больница в 2000 километрах отсюда, а ближайший спасательный вертолёт даже дальше. И мы начали понимать, как тут опасно, и как опасно то, что мы делаем.

The H-21 was originally developed by Piasecki as an Arctic rescue helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H-21 первоначально разрабатывался Пясецким как Арктический спасательный вертолет.

When Lee inquired about the rescue, the VTS replied that patrol boats were due to arrive in ten minutes and a helicopter in one minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ли спросил о спасении, СДС ответил, что патрульные катера должны прибыть через десять минут, а вертолет-через одну минуту.

The display includes the U.S. Park Police helicopter involved in the rescue of Flight 90ˈs survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дисплее изображен вертолет полиции парка США, участвовавший в спасении выживших пассажиров рейса 90.

The variance is mainly attributable to the non-delivery of the aeromedical evacuation/search and rescue helicopter and the reduced price of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница объясняется главным образом тем, что не был доставлен вертолет для аэромедицинской эвакуации и поисково-спасательных операций, и снижением цены на топливо.

Two NH90 NFHs for the navy were delivered, the final two were delivered by early 2015 to replace their Westland Sea King helicopters for Search and Rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поставлены два NH90 NFHs для Военно-морского флота, последние два были поставлены к началу 2015 года, чтобы заменить их вертолеты Westland Sea King для поисково-спасательных операций.

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

Pakistan Navy helicopters and a Pakistan Air Force C-130 were dispatched for rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения спасательных операций были направлены вертолеты ВМС Пакистана и самолет С-130 ВВС Пакистана.

Suddenly, Max comes to rescue her kite with his toy helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Макс приходит, чтобы спасти ее воздушного змея со своим игрушечным вертолетом.

Thirty-four light vehicles and three medium vehicles were written off due to traffic accidents and during rescue efforts after the March 1999 helicopter crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать четыре легких автомобиля и три средних автомобиля были списаны из-за дорожно-транспортных происшествий и в ходе спасательных мероприятий после катастрофы вертолета в марте 1999 года.

Jed engages in a helicopter rescue of army casualties while under fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джед участвует в спасении вертолетом армейских потерь, находясь под огнем.

A MI-17 helicopter and Cheetah helicopter were used to increase the effectiveness of the rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для повышения эффективности спасательных работ были использованы вертолет Ми-17 и вертолет Гепард.

Nevertheless, we were soon in the helicopter on our way to the start of this important rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы вскоре летели на вертолёте к началу нашей важной спасательной операции.

Pararescuemen were often called upon to leave the helicopters that carried them in order to assist the personnel they were sent to rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парарескументам часто приходилось покидать вертолеты, которые их перевозили, чтобы помочь персоналу, которого они посылали спасать.

In the photograph, a wave is about to engulf the lighthouse as its keeper thinking Guichard's was the rescue helicopter, looks out the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии волна вот-вот поглотит Маяк, а его хранитель, думая, что это спасательный вертолет Гишара, выглядывает в открытую дверь.

As these operations became more involved in direct combat, a further need for search and rescue and armed escort helicopters was evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эти операции все больше вовлекались в непосредственный бой, становилась очевидной дальнейшая потребность в поисково-спасательных вертолетах и вооруженном сопровождении.

Offshore rescue by French Navy Dauphin helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасение на море вертолетом французского военно-морского флота Дофин.

Later, the army and militsiya forces became involved, with planes and helicopters being ordered to join the rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже к спасательной операции были привлечены армия и милиция, а также самолеты и вертолеты, которым было приказано присоединиться к спасательной операции.

Weathers was lowered to Camp 2. Eventually, a helicopter rescue was organised thanks to the Nepalese Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэзерса спустили в лагерь 2. В конце концов, благодаря непальской армии была организована вертолетная спасательная операция.

Fire department officials sent search and rescue helicopters to the crash site, but efforts were hampered by thick fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники пожарной охраны направили к месту крушения поисково-спасательные вертолеты, но их усилиям помешал густой туман.

Her crew sent out emergency signals and proceeded to help rescue the crew together with a Royal Air Force and civilian helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее экипаж послал аварийные сигналы и приступил к спасению экипажа вместе с Королевскими ВВС и гражданским вертолетом.

With heavy mortar and small-arms fire, the helicopters couldn't return to rescue Pitsenbarger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного минометного и стрелкового огня вертолеты не смогли вернуться, чтобы спасти Пиценбаргера.

The Italian Air Force considered it as a search and rescue helicopter, but chose the lighter AW139M instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские ВВС рассматривали его как поисково-спасательный вертолет, но вместо него выбрали более легкий AW139M.

This was the longest ever single-engine helicopter rescue in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый длинный в мире спасательный вертолет с одним двигателем.

The battle resulted in 18 deaths, 73 wounded and one helicopter pilot captured among the U.S. raid party and rescue forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате боя 18 человек погибли, 73 получили ранения и один пилот вертолета был захвачен в плен среди американских рейдовых групп и спасательных сил.

AH-6 helicopters were also tasked with supporting the rescue mission of Private First Class Jessica Lynch in April 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2003 года вертолетам AH-6 была также поручена поддержка спасательной миссии рядового первого класса Джессики Линч.

MH-6 helicopters were part of TF-145, as well as the rescue of three Italian contractors and Polish businessman taken hostage by Iraqi insurgents in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты MH-6 входили в состав TF-145, а также спасли трех итальянских подрядчиков и польского бизнесмена, взятых в заложники иракскими повстанцами в 2004 году.

On the afternoon of 22 December 1972, the two helicopters carrying search and rescue personnel reached the survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня 22 декабря 1972 года два вертолета с поисково-спасательным персоналом достигли оставшихся в живых.

Also, the Pentagon said that an Iranian helicopter had joined a Saudi Arabian vessel in rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пентагон сообщил, что иранский вертолет присоединился к судну Саудовской Аравии в спасательных операциях.

Helicopter commander Seiffert refused to use Bluebeard 2 on the mission, while Beckwith refused to reduce his rescue team's size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир вертолета Зайфферт отказался использовать в этой миссии Синюю Бороду-2, а Беквит отказался сократить численность своей спасательной команды.

The rescue helicopter pilot, John Funnell, was awarded the New Zealand Bravery Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот спасательного вертолета Джон Воронелл был награжден новозеландской медалью За отвагу.

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

If they come out to rescue him, we'll enter the fortress with ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они выйдут спасать его, мы легко войдем в крепость.

The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.

A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.

In doing so, he encounters the traitor-turned-cyborg Frost and the revenant Noob Saibot/Bi-Han, and helps rescue past Cyrax from Sektor's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он сталкивается с предателем-киборгом Морозом и ревенантом нубом Сайботом / Би-Ханом и помогает спасти прошлое Сайракса от контроля сектора.

Using a large number of tanks, helicopters, and fighter jets, they attacked the Iranian buildup around the Roghabiyeh pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя большое количество танков, вертолетов и истребителей, они атаковали иранские укрепления вокруг перевала Рогабия.

The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения.

On 18 January, rescue efforts were suspended again when the ship shifted, but shortly afterwards they were resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января спасательные работы были вновь приостановлены, когда судно сдвинулось с места, но вскоре они возобновились.

The ships of this class are currently the largest surface combatants of the JMSDF, taking over the mantle previously held by the Hyūga-class helicopter destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли этого класса в настоящее время являются крупнейшими надводными бойцами JMSDF, занимая мантию, ранее удерживаемую вертолетными эсминцами класса Hyuga.

The wing currently flies the Bell UH-1H Huey, Dornier-Bell UH-1D Huey, Bell 412EP helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время крыло летает на вертолетах Bell UH-1H Huey, Dornier-Bell UH-1D Huey, Bell 412EP.

Anti-submarine capability includes S-70B Seahawk helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противолодочный потенциал включает в себя вертолеты S-70B Seahawk.

A U.S. infantry company in 20 utility helicopters and seven Cobra attack helicopters circled behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади них кружила американская пехотная рота на 20 служебных вертолетах и семи ударных вертолетах Кобра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue helicopter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue helicopter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, helicopter , а также произношение и транскрипцию к «rescue helicopter». Также, к фразе «rescue helicopter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information