Research and practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, заниматься исследованиями
noun: исследование, изучение, исследовательская работа, научное исследование, изыскание, тщательные поиски
adjective: исследовательский
All-Russian Research Institute - Всероссийский научно-исследовательский институт
fundamental research questions - фундаментальные научные вопросы
direction of research - Направление исследований
health research agenda - Программа исследований здоровья
the objective of this research - Цель данного исследования
research terminology - исследования терминологии
through their research - через их исследования
transportation research board - транспорт исследования доска
collaborative research opportunities - возможности для совместных исследований
rely on research - полагаться на исследования
Синонимы к research: experimentation, fact-finding, investigation, fieldwork, scrutiny, analysis, testing, examination, experiment(s), test(s)
Антонимы к research: ignorance, neglect, ignore
Значение research: the systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
experienced and qualified employees - Опытные и квалифицированные сотрудники
speak and write - говорить и писать
a lawyer and a doctor - адвокат и врач
new terms and conditions - новые условия
oil and gas contracts - нефтяные и газовые контракты
day and the proportion - день и доля
material and psychological - материальные и психологические
income and output - доход и выход
income and subsistence - доходы и прожиточный минимум
food and nourishment - питание и питание
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
practice black magic - практиковать черную магию
put to practice - положить практике
for good practice - для хорошей практики
that in practice - что на практике
realise in practice - реализовать на практике
gynecological practice - гинекологическая практика
how it works in practice - как это работает на практике
practice the language - практиковать язык
practice of sports - Практика спорта
allowed to practice - позволили практике
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
Some researchers strongly support the continued use of racial categorizations in biomedical research and clinical practice. |
Некоторые исследователи решительно поддерживают продолжающееся использование расовых классификаций в биомедицинских исследованиях и клинической практике. |
At the same time, university research assessment places little if any importance on translation practice. |
В то же время оценка университетских исследований не придает большого значения переводческой практике. |
Recent historical research shows however that the practice of Curanderismo was not relegated to the American Southwest. |
Однако недавние исторические исследования показывают, что практика Курандеризма не была перенесена на американский Юго-Запад. |
Burchard, E.G. et al. The importance of race and ethnic background in biomedical research and clinical practice. N. Engl. J. Med. |
Burchard, E. G. et al. Важность расового и этнического происхождения в биомедицинских исследованиях и клинической практике. Н. Энгл. Джей Мед. |
Her research found that young adults generally do not support the practice of employers using social media when making hiring decisions. |
Ее исследование показало, что молодые люди, как правило, не поддерживают практику работодателей, использующих социальные сети при принятии решений о найме. |
The completion of a dental degree can be followed by either an entrance into private practice, further postgraduate study and training, or research and academics. |
За окончанием стоматологического диплома может последовать либо поступление в частную практику, дальнейшее обучение в аспирантуре и повышение квалификации, либо научные исследования и академические исследования. |
This occupation led him to abandon medical practice in favor of scientific research. |
Это занятие заставило его отказаться от медицинской практики в пользу научных исследований. |
Staff thought teaching was not up-to-date or based on practice because research was not being done. |
Сотрудники считали, что преподавание не было современным или основанным на практике, потому что исследования не проводились. |
Emerging research suggests that international standardised assessments are having an impact on national assessment policy and practice. |
Новые исследования показывают, что международные стандартизированные оценки оказывают влияние на национальную политику и практику в области оценки. |
Singapore nonetheless remained committed to the highest standards of ethical practice in life sciences research. |
Тем не менее Сингапур по-прежнему привержен самым высоким нормам этической практики в ходе исследований, проводимых в рамках биологических наук. |
The Laureates’ research findings — and those of the researchers following in their footsteps — have dramatically improved our ability to fight poverty in practice, the Royal Swedish Academy of Sciences said in a statement. |
Результаты работы лауреатов и их последователей значительно улучшили нашу способность бороться с бедностью на практике, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук. |
Since that time the theory has been used widely in academic studies and to some extent in professional practice and research. |
С этого времени теория широко используется в академических исследованиях и в некоторой степени в профессиональной практике и исследованиях. |
The Falun Dafa Research Society provided advice to students on meditation techniques, translation services, and coordination for the practice nationwide. |
Исследовательское общество Фалунь Дафа предоставляло студентам консультации по методам медитации, переводческим услугам и координации практики по всей стране. |
Decades of research around the world involving tens of thousands of clinical and empirical studies provide the foundation for its use in clinical and forensic practice. |
Десятилетия исследований по всему миру, включающие десятки тысяч клинических и эмпирических исследований, создают основу для его использования в клинической и судебной практике. |
Animal testing remains a controversial practice, even in cases where it is used to research treatment for human disease. |
Тестирование на животных остается спорной практикой, даже в тех случаях, когда оно используется для исследования лечения заболеваний человека. |
Her research interests and publications are in the area of psychotherapy practice. |
Ее научные интересы и публикации находятся в области психотерапевтической практики. |
Research on classroom management and pedagogy is conducted to guide teaching practice and form a foundation for teacher education programs. |
Исследования по классному менеджменту и педагогике проводятся с целью руководства педагогической практикой и формирования основы педагогических образовательных программ. |
Some of those are published, but many researchers simply select a subset of items to use in their research, a practice that Altemeyer strongly criticizes. |
Некоторые из них опубликованы, но многие исследователи просто выбирают подмножество элементов для использования в своих исследованиях, что Альтемайер сильно критикует. |
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research. |
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования. |
A growing body of research suggests that self-control is akin to a muscle that can be strengthened through practice. |
Растущее число исследований показывает, что самоконтроль сродни мышце, которую можно укрепить с помощью практики. |
The event attracted nearly 500 delegates from research, health practice, and public policy. |
В мероприятии приняли участие около 500 делегатов от научных исследований, медицинской практики и государственной политики. |
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research. |
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования. |
However, this questionnaire is more likely used in research than in clinical practice. |
Однако этот опросник чаще используется в научных исследованиях, чем в клинической практике. |
Nevertheless, although it may be indicated for research purposes, it is not yet recommended as a diagnostic tool in clinical practice. |
Тем не менее, хотя он может быть показан для исследовательских целей, он еще не рекомендуется в качестве диагностического инструмента в клинической практике. |
Scientists practice cuniculture in the use and management of rabbits as medical models in research. |
Ученые практикуют куникультуру в использовании и управлении кроликами в качестве медицинских моделей в исследованиях. |
Research suggests that practice of nonjudgmental compassion can prevent fatigue and burnout. |
Исследования показывают, что практика неосуждающего сострадания может предотвратить усталость и эмоциональное выгорание. |
In the Bachelor this involves the learning of basic research skills which a musician will require in their later music practice. |
В бакалавриате это предполагает овладение базовыми исследовательскими навыками, которые потребуются музыканту в его дальнейшей музыкальной практике. |
But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity, then how could a cyber illusionist like myself share his research? |
Но если вы посмотрите на творческую практику как на предмет исследований, или на искусство как на НИОКР для человечества, тогда как кибер-иллюзионист, похожий на меня, может поделиться своим исследованием? |
Research has shown that auditory training, through instrumental musical activity or practice, can help preserve memory abilities as one ages. |
Исследования показали, что слуховая тренировка с помощью инструментальной музыкальной деятельности или практики может помочь сохранить способность к запоминанию с возрастом. |
Conflict of Interest in Medical Research, Education, and Practice. |
Конфликт интересов в области медицинских исследований, образования и практики. |
Spectrum concepts used in research or clinical practice include the following. |
Концепции спектра, используемые в исследованиях или клинической практике, включают следующее. |
Promoting you to my research assistant should not come at the expense of my practice falling to ruins. |
Назвав тебя своим научным сотрудником, я не должен потерпеть полное разрушение моей практики. |
Artistic research, also seen as 'practice-based research', can take form when creative works are considered both the research and the object of research itself. |
Художественное исследование, также рассматриваемое как исследование, основанное на практике, может принимать форму, когда творческие работы рассматриваются как исследование и сам объект исследования. |
The MPH degree focuses on public health practice, as opposed to research or teaching. |
Степень миль фокусируется на практическом здравоохранении, в отличие от научно-исследовательской или преподавательской. |
The result of research from across 20 countries in five continents, the principles aim to guide best practice in the discipline. |
Полученные в результате исследований из 20 стран на пяти континентах, принципы направлены на то, чтобы направлять передовую практику в этой дисциплине. |
Some practitioners use topical antibiotic drops in the postoperative period, but research shows that this practice does not eradicate the bacterial biofilm. |
Некоторые практикующие врачи используют местные капли антибиотиков в послеоперационном периоде, но исследования показывают, что эта практика не уничтожает бактериальную биопленку. |
Yet a dispassionate review of the relevant research literature shows that discovery-based practice is not as effective as guided discovery. |
Однако беспристрастный обзор соответствующей исследовательской литературы показывает, что практика, основанная на открытиях, не так эффективна, как направленное открытие. |
This research has established IPS as an evidence-based practice in community psychiatry. |
Это исследование установило ИПС как научно обоснованную практику в общественной психиатрии. |
The strategy will be developed through research and by drawing on models of good practice developed by the project partners. |
Стратегия будет разработана посредством исследования и заимствования полезных практических моделей, созданных участниками проекта. |
Alongside his medical practice and research, Hart pursued a second career as a novelist. |
Помимо своей медицинской практики и научных исследований, Харт сделал вторую карьеру в качестве писателя. |
The research program is essential to promoting new knowledge, advancing teaching techniques, and bridging the gap between theory and practice. |
Исследовательская программа необходима для продвижения новых знаний, совершенствования методов обучения и преодоления разрыва между теорией и практикой. |
We could also learn from exchange of experience, research, expertise and information, and good practice between countries. |
Мы также могли бы извлечь пользу из обмена опытом, результатами исследований, знаниями и информацией, а также позитивной практикой между странами. |
In addition, variations on this traditional practice have been popularized by modern teachers and applied in modern research settings. |
Кроме того, вариации этой традиционной практики были популяризированы современными учителями и применены в современных исследовательских условиях. |
For the record, you have not addressed claims that you are presenting original research with you styles of practice edits. |
Для протокола, вы не обращались к заявлениям о том, что вы представляете оригинальные исследования с вашими стилями редактирования практики. |
These ranks are generally not tenure-track and emphasize professional practice knowledge & skills rather than scholarly research. |
Эти ранги, как правило, не являются постоянными и подчеркивают профессиональные практические знания и навыки, а не научные исследования. |
It is standard practice in these research establishments for initial research to be published in technical reports. |
В этих научно-исследовательских учреждениях существует стандартная практика, когда первоначальные исследования публикуются в технических отчетах. |
Opposition research is the practice of collecting information on someone that can be used to discredit them. |
Оппозиционные исследования - это практика сбора информации о ком-то, которая может быть использована для его дискредитации. |
Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer it is also said. |
Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки, - добавляют в Ассоциации. |
Basic research is a process and practice, what basic scientists do, often in laboratories. |
Фундаментальные исследования - это процесс и практика, то, что делают фундаментальные ученые, часто в лабораториях. |
Preliminary research on other uses for cannabidiol include several neurological disorders, but the findings have not been confirmed to establish such uses in practice. |
Предварительные исследования по другим видам применения каннабидиола включают в себя несколько неврологических расстройств, но результаты не были подтверждены для установления таких видов применения на практике. |
You're going to choose one of these topics on the screen to be the subject of your 10-page research paper. |
Вы выберете одну из написанных здесь тем, и она станет предметом вашего исследования объемом в 10 страниц. |
The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life. |
Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни. |
For no system exists in Russia to translate research into marketable products and technologies. |
Однако более всего критично положение молодых ученых. |
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain. |
Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга. |
И в действительности они, практически, над законом. |
|
Come on, it's good practice for her. This way she can protect herself when she needs it. |
Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится. |
The poor reliability of the BT50 meant that they had only a few opportunities to demonstrate the strategy in practice. |
Низкая надежность BT50 означала, что у них было всего несколько возможностей продемонстрировать стратегию на практике. |
A common practice in waterfall development is that testing is performed by an independent group of testers. |
Обычная практика в разработке водопадов заключается в том, что тестирование выполняется независимой группой тестировщиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «research and practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «research and practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: research, and, practice , а также произношение и транскрипцию к «research and practice». Также, к фразе «research and practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.