Result in inconsistencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
net result - чистый результат
provides a better result - обеспечивает лучший результат
are the result of - являются результатом
it may result in - это может привести к
as a result of its activities - в результате своей деятельности
as a result of that - в результате того, что
achieve the desired result - достичь желаемого результата
decreased as a result - уменьшилась в результате
this should result in - это должно привести к
as a result thereof - в результате этого
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in perth - в Перте
in magazines - в журналах
concealed in - скрытый в
problematic in - проблематичным
underway in - ведется в
in lithuanian - в литовском
in delaware - в Делавэре
aging in - старение
king in - король в
attribute in - атрибут
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
numerous inconsistencies - многочисленные противоречия
some inconsistencies - некоторые несоответствия
in case of inconsistencies - в случае несоответствия
major inconsistencies - основные несоответствия
data inconsistencies - несогласованности данных
check for inconsistencies - проверить наличие несоответствий
correct inconsistencies - правильные несогласованности
show inconsistencies - показать непоследовательность
to identify material inconsistencies - для выявления существенных несоответствий
inaccuracies and inconsistencies - неточности и несоответствия
Синонимы к inconsistencies: repugnance, incompatibility
Антонимы к inconsistencies: consistencies, similarities, congruities
Значение inconsistencies: the fact or state of being inconsistent.
This result implies that the notion of the set of all sets is an inconsistent notion. |
Этот результат подразумевает, что понятие множества всех множеств является непоследовательным понятием. |
Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore. |
Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола. |
As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented. |
В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал. |
The result is a number of grotesque inconsistencies, where Jersey goes metric and Guernsey sticks to Imperial measures. |
Результатом является ряд гротескных несоответствий, где Джерси идет метрическим, а Гернси придерживается имперских мер. |
An anonymous edit has changed the result box to make it inconsistent with the text. |
Анонимное редактирование изменило поле результатов, чтобы сделать его несовместимым с текстом. |
We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors. |
Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам. |
Often these result in inconsistent performance, though modern designs are doing much better than the traditional improvised solutions. |
Часто это приводит к несогласованной производительности, хотя современные конструкции работают гораздо лучше, чем традиционные импровизированные решения. |
These slow paths can result in sequential inconsistency, because some memories receive the broadcast data faster than others. |
Эти медленные пути могут привести к последовательной несогласованности, поскольку некоторые воспоминания получают широковещательные данные быстрее, чем другие. |
Era-style is inconsistent, and ignore the recent era changes done in the article because there was no consensus approved yet. |
Стиль эпохи непоследователен и игнорирует недавние изменения эпохи, сделанные в статье, потому что еще не было одобрено консенсуса. |
Nevertheless, evidence for the efficacy of cost-effective interventions aimed at these visual field defects is still inconsistent. |
Тем не менее, доказательства эффективности экономически эффективных вмешательств, направленных на устранение этих дефектов поля зрения, по-прежнему противоречивы. |
GnuPG is vulnerable to a buffer overflow and an erroneous function pointer dereference that can result in the execution of arbitrary code. |
GnuPG уязвим к атакам типа переполнение буфера и ложное разыменование указателя на функцию, что может привести к исполнению произвольного кода. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom. |
Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners. |
Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров. |
Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side. |
Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод. |
Искать неоднородности в градиенте пространства. |
|
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result. |
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
And second, the result will be our website will ghettoize every other website. |
и второе, тогда наш сайт обойдет все остальные. |
And it's full of contradictions And inconsistencies. |
И текст полон противоречий и непоследовательностей. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
This, perhaps, is a result of the essentially refractory nature of the French. |
Не следствие ли это строптивого духа французов? |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. |
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. |
I've sent rumor that the bodies are a result of the witches seeking blood sacrifice for their rituals. |
Я пустил слух, что эти тела - результат кровавого ритуала жертвоприношений ведьм. |
Injuries inconsistent with the fall. |
Эти травмы не вяжутся с падением. |
Now, I know there have been concerns among you, our valued distributors, regarding the inconsistent nature of our product's delivery. |
Я знаю, у вас появился вопрос, уважаемые поставщики, касательно перебоев с поставкой продукта. |
В результате их голос стал более глубоким. |
|
I'm finding a lot of inconsistencies between our drug samples and the quality reports, and I'm very confused by some of the data from the controller general. |
Я всё время натыкаюсь на несоответствие между нашими лекарствами и отчётами по качеству, И некоторые данные от руководителя по патентам меня тоже смущают. |
There are inconsistencies that need to be addressed. |
Нужно разобраться с кое-какими несоответствиями. |
I've done three different tests and all have the same result. |
Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат. |
You are so consistently inconsistent. |
ы так последовательно непоследовательна. |
At the same time, no such result can be predicted. |
И в то же время заранее такой исход непредсказуем. |
Я сообщу вам о результатах моих хлопот. |
|
Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life. |
Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. |
And as a result of this, this unsub is what we call decompensating. |
И как результат - субъект теперь, как мы говорим, декомпенсирован. |
I can only assume that this is... the result of poor diet. |
Я думаю, это от неправильного питания. |
You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah. |
Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата. |
You know, it's kind of a mental illness to keep doing the same thing over and over and expect a different result. |
Знаете, говорят, что глупо, повторяя одно и тоже действие, ожидать отличный от первого результат. |
You will report every result back to me personally. |
И лично будешь докладывать мне о результатах. |
He attempted to solve the equations, but failed with inconsistent results. |
Он попытался решить уравнения, но потерпел неудачу с противоречивыми результатами. |
Despite it being described as straightforward, the technique has been criticized because of inconsistencies in its application from one experiment to another. |
Несмотря на то, что этот метод был описан как простой, он подвергался критике из-за несоответствий в его применении от одного эксперимента к другому. |
An additional problem is that ancient king lists are often damaged, inconsistent with one another and/or selective. |
Дополнительная проблема заключается в том, что древние списки царей часто повреждены, несовместимы друг с другом и/или выборочны. |
Clients whose religious beliefs are inconsistent with homosexual behavior may require some other method of integrating their conflicting religious and sexual selves. |
Клиенты, чьи религиозные убеждения несовместимы с гомосексуальным поведением, могут потребовать какого-то другого метода интеграции их конфликтующих религиозных и сексуальных гомосексуалистов. |
It may also be characterised by the inconsistent pattern of water drips. |
Он может также характеризоваться непоследовательным рисунком капель воды. |
The article is inconsistent and confusing about the islands' area. |
Статья непоследовательна и запутана в отношении района островов. |
Postpartum depression may lead mothers to be inconsistent with childcare. |
Послеродовая депрессия может привести матерей к непоследовательности в уходе за детьми. |
In contrast, some studies have reported increased orbitofrontal cortex volume in currently ill and in recovered patients, although findings are inconsistent. |
Напротив, в некоторых исследованиях сообщалось об увеличении объема орбитофронтальной коры у больных в настоящее время и у выздоровевших пациентов, хотя полученные данные противоречивы. |
Individuals experience different emotions when they view a situation as consistent with their goals than when they view it as inconsistent. |
Люди испытывают различные эмоции, когда они рассматривают ситуацию как соответствующую их целям, чем когда они рассматривают ее как непоследовательную. |
Despite inconsistencies in the types of abnormalities found, evidence points towards dysfunction of serotonergic systems in OCD. |
Несмотря на несоответствия в выявленных типах аномалий, имеющиеся данные указывают на дисфункцию серотонинергических систем при ОКР. |
Individual nations do, nations as such don't, but ethnic groups do. That's the inconsistency. |
Отдельные нации это делают, нации как таковые-нет, но этнические группы-да. В этом-то и заключается непоследовательность. |
The introduction of the article is inconsistent. |
Введение этой статьи является непоследовательным. |
There's currently quite a bit of inconsistency in the formatting of this article. |
В настоящее время существует довольно много несоответствий в форматировании этой статьи. |
However, the threat that Riddler actually poses is somewhat inconsistent across his various stories. |
Однако угроза, которую Риддлер на самом деле представляет, несколько противоречива в его различных историях. |
This apparent inconsistency needs a correction. |
Эта очевидная непоследовательность нуждается в исправлении. |
However, in Hayek's view the social market economy's aiming for both a market economy and social justice was a muddle of inconsistent aims. |
Однако, по мнению Хайека, стремление социальной рыночной экономики как к рыночной экономике, так и к социальной справедливости было путаницей непоследовательных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in inconsistencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in inconsistencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, inconsistencies , а также произношение и транскрипцию к «result in inconsistencies». Также, к фразе «result in inconsistencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.