Result of discovery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
result in a malfunction - привести к неисправности
emerges as a result - возникает в результате
result documents - привести документы
the result revealed - результат показал
as a result of the foregoing - В результате вышесказанного
as a result of implementing - в результате реализации
as a result of breach - в результате нарушения
result in the loss - привести к потере
not a direct result - не является прямым результатом
can result in burns - может привести к ожогам
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
be of advantage - иметь преимущество
command of - командование
dull of hearing - скучный слух
express disapproval of - выразить неодобрение
set of rooms - набор номеров
the use of - использование
make a big thing out of - сделать большую вещь из
paroxysms of laughter - пароксизмы смеха
at the percentage of the price - в процентах от цены
secret of success - секрет успеха
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
automated app discovery - автоматизированное обнаружение приложений
advance discovery - авансовый открытие
big discovery - большое открытие
reciprocal discovery - взаимное открытие
a deep discovery - глубокое открытие
latest discovery - последнее открытие
accidental discovery - случайное открытие
unexpected discovery - неожиданное открытие
rapid discovery - быстрое открытие
legal discovery - юридическое открытие
Синонимы к discovery: location, uncovering, finding, unearthing, light-bulb moment, realization, disclosure, aha moment, recognition, revelation
Антонимы к discovery: concealment, loss, miss
Значение discovery: the action or process of discovering or being discovered.
This was discovered to be a result of complementary bidding. |
Это было обнаружено в результате дополнительных торгов. |
Loop-quantization reproduces the result for black hole entropy originally discovered by Bekenstein and Hawking. |
Петлевое квантование воспроизводит результат для энтропии черной дыры, первоначально открытой Бекенштейном и Хокингом. |
Despite this popular image, epiphany is the result of significant work on the part of the discoverer, and is only the satisfying result of a long process. |
Несмотря на этот популярный образ, прозрение является результатом значительной работы со стороны первооткрывателя и является лишь удовлетворительным результатом длительного процесса. |
I was enriched by that marriage-a result which would probably not have taken place-certainly not to the same extent-if your grandmother could have discovered her daughter. |
Этот брак сделал меня богатым человеком; вероятно, я не разбогател бы... или, во всяком случае, разбогател в меньших размерах, если бы вашей бабке удалось разыскать дочь. |
The latter was discovered as a result of a search for factors that stimulate the formation of synapses. |
Последний был обнаружен в результате поиска факторов, которые стимулируют образование синапсов. |
He sat down to review what resources he had in Devonshire. As a result he discovered two people who were acquaintances or friends of Mr Meredith Blake. |
Внимательно оценивая кандидатуры, Эркюль Пуаро нашел двоих не то знакомых, не то друзей Мередита Блейка. |
Its discovery was the result of research during the 1950s and 1960s to find a safer alternative to aspirin. |
Его открытие было результатом исследований, проведенных в 1950-х и 1960-х годах, чтобы найти более безопасную альтернативу аспирину. |
It was discovered that when tanned in the local cod oil of nearby Biarritz, the result was a material of unprecedented absorbency. |
Было обнаружено, что при дублении в местном рыбьем масле из близлежащего Биаррица получался материал беспрецедентной впитывающей способности. |
All participants in the study were tested blind with the result that they did not discover whether they were gifted or not. |
Все участники исследования были протестированы вслепую, в результате чего они не обнаружили, были ли они одарены или нет. |
As the result of my investigations I discovered that, so far as the two businesses themselves were concerned, there was not a pin to choose between them. |
Взвесив полученные сведения, я решил, что оба предприятия равноценны. |
We have moved her into one of the carriages in the next coach, but she is still very much upset as the result of her discovery. |
Мы перевели ее в соседний вагон, но она никак не может оправиться после своей находки. |
Such systems were widely adopted as a result of this discovery. |
В результате этого открытия такие системы получили широкое распространение. |
In 1982, twins who were born with two different skin colors were discovered to be conceived as a result of heteropaternal superfecundation. |
В 1982 году было обнаружено, что близнецы, родившиеся с двумя разными цветами кожи, были зачаты в результате гетеропатернального суперплодотворения. |
Physical evidence discovered as a result of your testimony is inadmissible. |
Вещественные доказательства, полученные в результете ваших показаний, недействительны в суде. |
When adultery was discovered, the only result was a little bickering and perhaps an invitation to the offender to take up permanent relations with the new love. |
Когда супружеская неверность была обнаружена, единственным результатом были небольшие пререкания и, возможно, приглашение преступнику вступить в постоянные отношения с новой любовью. |
I never saw a busier person than she seemed to be; yet it was difficult to say what she did: or rather, to discover any result of her diligence. |
Я никогда не встречала более занятой особы, хотя было очень трудно определить, что именно она делала, или, вернее, обнаружить результаты ее усердных трудов. |
What we discover is that most regulation does produce, or has produced in recent times, a worse result. |
Мы обнаруживаем, что большая часть регулирования действительно приводит или приводила в последнее время к худшему результату. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
The tears, he speculates, are a result of a link between the development of the cerebrum and the discovery of fire. |
Он полагает, что слезы являются результатом связи между развитием головного мозга и открытием огня. |
Use this format to promote a video in places of discovery, including next to related YouTube videos, as part of a YouTube search result, or on the YouTube mobile homepage. |
Этот формат позволяет показывать рекламу пользователям, открывающим для себя новые интересные видео на YouTube (в списке похожих видео и на странице результатов поиска), а также на других сайтах в контекстно-медийной сети. |
Photography is the result of combining several technical discoveries, relating to seeing an image and capturing the image. |
Фотография - это результат объединения нескольких технических открытий, связанных с видением изображения и его фиксацией. |
And here the result is to discover the mole. |
И моя задача сейчас отловить крысу. |
The result of his discovery of radius measurement was due to Biruni's arduous research about the earth. |
Результат его открытия измерения радиуса был связан с трудными исследованиями Бируни о земле. |
The result was discoverable in that silent yet importunate and terrible influence which for centuries had moulded the destinies of his family. |
А вследствие этого некая безмолвная и, однако же, неодолимая и грозная сила веками лепит по-своему судьбы всех Ашеров. |
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. |
В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем. |
As a direct result, the French army discovered where Erich Ludendorff intended to attack. |
В результате французская армия обнаружила, где Эрих Людендорф намеревался атаковать. |
By 1830, a scientific consensus had formed around his ideas as a result of paleobotany and the dinosaur and marine reptile discoveries in Britain. |
К 1830 году вокруг его идей сформировался научный консенсус в результате палеоботаники и открытий динозавров и морских рептилий в Британии. |
As a result of these discoveries, there has been interest in investigating cosmic rays of even greater energies. |
В результате этих открытий возник интерес к исследованию космических лучей еще больших энергий. |
He confessed to the crime as a result of the skull's discovery, and was convicted as a result of his confession. |
Он сознался в преступлении в результате обнаружения черепа,и был осужден в результате его признания. |
As a result of numerous intervening conflicts, the manuscript was not published until 1955, nearly a full lifetime after its discovery. |
В результате многочисленных промежуточных конфликтов рукопись была опубликована только в 1955 году, почти через всю жизнь после ее открытия. |
Dmitry V. Levin discovered several integer overflows that caused malloc issues which can result to either plain crash or memory corruption. |
Дмитрий В. Левин обнаружил несколько возможностей выхода за границы допустимых целочисленных значений, вызывающих проблемы в malloc, который могут привести либо просто к обвалу, либо к повреждению содержимого памяти. |
Discover any new hereditary disease factors that may have emerged... which might result in broadening our immunization spectrum. |
Открыть наследственные заболевания, которые могли появиться за этот период, которые могут расширить спектр нашей прививочной программы. |
As a result, the Fundamental Principles of the Red Cross and Red Crescent were not revealed, but found – through a deliberate and participative process of discovery. |
В результате фундаментальные принципы Красного Креста и Красного Полумесяца не были раскрыты, но были найдены – через сознательный и активный процесс открытия. |
The current Morgan Stanley is the result of merger of the original Morgan Stanley with Dean Witter Discover & Co. in 1997. |
Нынешний Morgan Stanley - это результат слияния оригинального Morgan Stanley с Dean Witter Discover & Co. в 1997 году. |
But this discovery was so great and overwhelming that all the steps by which I had been progressively led to it were obliterated, and I beheld only the result. |
Мое открытие было столь ошеломляющим, что ход мысли, постепенно приведший меня к нему, изгладился из моей памяти, и я видел один лишь конечный результат. |
The result of this research was the discovery of Freon. |
Результатом этих исследований стало открытие фреона. |
The bombs were discovered as a result of intelligence received from Saudi Arabia's security chief. |
Бомбы были обнаружены в результате разведки, полученной от начальника Службы безопасности Саудовской Аравии. |
Could the deaths have been the result Of whatever process transported the plane here? |
А смерть могла быть результатом процесса переноса самолета сюда? |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами. |
Sent to discover the origin of mysterious distress call,. |
Вылетевшие, чтобы обнаружить источник загадочного сигнала о помощи,. |
And I didn't know what I was going to discover, so I couldn't get the funding for this. |
А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
Это еще следовало выяснить. |
|
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом. |
but even they were surprised to discover that he was the perpetrator of the Box Tunnel massacre. |
но даже они были удивлены, когда обнаружили, что он является виновником резни в тоннеле Бокс. |
Я сообщу вам о результатах моих хлопот. |
|
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? |
Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат? |
I was not present at the event of which my daughter's death was the result. |
Я не присутствовал при событии, которое привело к смерти моей дочери. |
I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed. |
Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти. |
How happy shall I be to discover my error, and repair it by soothing apologies and never-ending love. |
Как счастлив был бы я, если бы оказался не прав. Как сладостно было бы мне принести вам самые нежные извинения и искупить эту минутную несправедливость целой вечностью любви! |
It can result in incontinence of urine or feces. |
Это может привести к недержанию мочи или кала. |
The starting value can be any number, but fewer iterations will be required the closer it is to the final result. |
Начальным значением может быть любое число, но чем ближе оно к конечному результату, тем меньше итераций потребуется. |
Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result. |
Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого. |
They discover the signal comes from a derelict alien ship and enter it, losing communication with the Nostromo. |
Они обнаруживают, что сигнал исходит от брошенного инопланетного корабля, и входят в него, теряя связь с Ностромо. |
Investigators found Harris's wallet and all of his credit cards save one, a Discover Card on which no charges have been made since Harris vanished. |
Следователи нашли бумажник Харриса и все его кредитные карты, кроме одной, карты Discover, с которой не было снято никаких обвинений с тех пор, как Харрис исчез. |
We may discover from history, from reason, and from experience, the security which this furnishes. |
Мы можем узнать из истории, из разума и из опыта, какую безопасность это обеспечивает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result of discovery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result of discovery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, of, discovery , а также произношение и транскрипцию к «result of discovery». Также, к фразе «result of discovery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.