Results generated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
rig the results - сфальсифицировать результаты
results in target - приводит к цели
achieve satisfactory results - достичь удовлетворительных результатов
deliver any results - доставить никаких результатов
activity and results - деятельность и результаты
rights to results - права на результаты
brought no results - не принесли никаких результатов
all results - все результаты
clustering results - результаты кластеризации
exercise results - результаты упражнения
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
terrorist generated - созданный террористами
self-generated noise - собственные помехи
generated link - генерируется ссылка
generated large - генерируется большой
generated a right - генерироваться право
constantly generated - постоянно генерируется
might be generated - может быть сгенерирован
income generated by - доходы от
information generated from - Информация, полученная из
power is generated - Мощность генерируется
Синонимы к generated: give rise to, create, spawn, promote, precipitate, trigger, produce, foster, engender, result in
Антонимы к generated: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break
Значение generated: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.
The energy generated by the people and more importantly the shaman dictated the connection with the spirits and effectiveness of results. |
Энергия, вырабатываемая людьми и, что еще важнее, шаманом, диктовала связь с духами и эффективность результатов. |
This method gives reasonable results in some senses, but the random numbers generated by this means are expensive. |
Этот метод дает разумные результаты в некоторых смыслах, но случайные числа, генерируемые этим способом, стоят дорого. |
Does any corporation receive information about... the results that the computer generates. |
Получила ли корпорация какую-либо информацию о компьютерных вычислениях? |
Although they generate as many of the ideas as their male colleagues do, it is the latter who go to meetings and present the group's research results. |
И хотя, они генерируют так же много идей, как и их коллеги-мужчины, но именно последние ходят на совещания и представляют полученные группой результаты исследований. |
Results generated by Amazon's search engine are partly determined by promotional fees. |
Результаты, генерируемые поисковой системой Amazon, частично определяются рекламными сборами. |
It has been proposed that the loss of sense of agency results from a disruption of feedforward inhibition of somatosensory processing for self-generated movements. |
Было высказано предположение, что потеря чувства свободы воли является результатом нарушения прямого торможения соматосенсорной обработки самогенерируемых движений. |
You use queries in an Access database to generate daily or weekly status reports, and you want to post the results to one of your sites at regular intervals. |
Вы можете создавать ежедневные и еженедельные отчеты о состоянии с помощью запросов в базе данных Access, а также регулярно публиковать результаты на одном из сайтов. |
The results of the restoration generated much adverse comment. |
Результаты реставрации вызвали много негативных комментариев. |
When a user performs a search using Google, the keywords or terms are used to generate ranked results based upon the PageRank algorithm. |
Когда пользователь выполняет поиск с помощью Google, ключевые слова или термины используются для создания ранжированных результатов на основе алгоритма PageRank. |
The results showed the device was able to generate an electric current on the order of a nanoampere. |
Результаты показали, что устройство способно генерировать электрический ток порядка наноампер. |
These showed favorable results and generated accusations of bias. |
Они показали благоприятные результаты и породили обвинения в предвзятости. |
The visual effects crew did not like the original results and crafted Fode and Beed as an entirely computer generated alien. |
Экипажу визуальных эффектов не понравились исходные результаты, и он создал Fode и Beed как полностью компьютеризированного инопланетянина. |
Many of the decisions doctors make are based on the test results generated by Biomedical Scientists. |
Многие решения, принимаемые врачами, основаны на результатах тестов, полученных учеными-Биомедиками. |
Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation. |
Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации. |
Pyke tried to generate interest in his opinion poll results and in repeating the exercise in Germany using people from neutral countries. |
Пайк пытался вызвать интерес к результатам своего опроса общественного мнения и повторить это упражнение в Германии, используя людей из нейтральных стран. |
Yes, but if your user-generated feedback data is being generated predominately by white users, doesn't it follow that the results will be skewed? |
Да, но если информация от пользователей создается в основном белыми пользователями, разве это не означает, что результат будет перекошенным? |
The techniques they used generated results that are said to be difficult to replicate even with modern technology. |
Методы, которые они использовали, дали результаты, которые, как говорят, трудно воспроизвести даже с помощью современных технологий. |
This measurement is taken across a wide range of speeds and the results are used to generate the stepper motor's dynamic performance curve. |
Это измерение выполняется в широком диапазоне скоростей, и результаты используются для формирования кривой динамических характеристик шагового двигателя. |
Snow events reflect the type of storm that generates them and the type of precipitation that results. |
Снежные события отражают тип шторма, который их порождает, и тип осадков, которые в результате выпадают. |
A mixture of the two generates mixed results in a person's life. |
Смешение этих двух факторов приводит к неоднозначным результатам в жизни человека. |
We must generate similar political will to ensure that long-standing pledges to reduce and eradicate poverty are translated into action and results. |
Мы обязаны проявить аналогичную политическую волю с целью обеспечить, чтобы давно взятые обязательства в отношении сокращения масштабов нищеты и ее искоренения нашли свое воплощение в конкретных действиях и принесли результаты. |
UK companies house search results include dynamically generated paths which are subject to periodic housekeeping. |
Результаты поиска домов британских компаний включают динамически генерируемые пути, которые подлежат периодическому ведению домашнего хозяйства. |
This results in reduced heat loss from the planet, preventing it from cooling and providing a likely explanation for its lack of an internally generated magnetic field. |
Это приводит к уменьшению теплопотерь от планеты, предотвращая ее охлаждение и обеспечивая вероятное объяснение отсутствия у нее внутреннего магнитного поля. |
The reconstructions mentioned above rely on various assumptions to generate their results. |
Упомянутые выше реконструкции опираются на различные допущения для получения своих результатов. |
If water is present, steam and hydrogen are generated; dry concrete results in production of carbon dioxide and smaller amount of steam. |
При наличии воды образуются пар и водород; сухой бетон приводит к образованию углекислого газа и меньшего количества пара. |
The relationship of probabilities of results follows a bell-shaped, or Gaussian curve, typical of dither generated by analog sources such as microphone preamplifiers. |
Соотношение вероятностей результатов соответствует колоколообразной, или Гауссовой кривой, характерной для Дитера, генерируемого аналоговыми источниками, такими как микрофонные предусилители. |
The standard becomes a little harder to reach, but the process generates better results. |
Стандарт становится немного труднее достичь, но процесс дает лучшие результаты. |
The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials. |
Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах. |
With the emergence of dynamic user-generated content on websites and social media platforms, research results are even more conducive to CMC studies. |
С появлением динамического пользовательского контента на веб-сайтах и платформах социальных сетей результаты исследований еще больше способствуют исследованиям CMC. |
Finally, on the basis of the results, it generates motor response patterns. |
Наконец, на основе полученных результатов он генерирует паттерны двигательных реакций. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly. |
Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную. |
I've been known to go too far to make a point, but I do always get results. |
Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели. |
Uninterrupted research is how we get results. |
Мы получаем результаты непрерывными исследованиями. |
Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas. |
В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's. |
Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ. |
Though the results were previously inconclusive. |
Несмотря на прошлые незавершенные результаты. |
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
|
Her results are no longer admissible to the trial. |
Её результаты больше неприемлемы для испытания. |
Phosphorus can theoretically generate its weight 500 times in algae. |
Теоретически фосфор может генерировать свой вес в водорослях в 500 раз больше. |
In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations. |
В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями. |
Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage. |
Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
Researchers from Western Kentucky University argued that selection bias may have played a role in the results. |
Исследователи из Университета Западного Кентукки утверждали, что предвзятость отбора, возможно, сыграла свою роль в результатах. |
De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled. |
Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры. |
Symmetry breaking can lead to surprising and unexpected results. |
Нарушение симметрии может привести к удивительным и неожиданным результатам. |
The results included a number of anti-Semitic pages and Google claimed little ownership for the way it provided these identities. |
Результаты включали в себя ряд антисемитских страниц, и Google почти не претендовал на то, как он обеспечивал эти личности. |
American film studios today collectively generate several hundred films every year, making the United States one of the most prolific producers of films in the world. |
Американские киностудии сегодня совместно производят несколько сотен фильмов каждый год, что делает Соединенные Штаты одним из самых плодовитых производителей фильмов в мире. |
When used with asymmetric ciphers for key transfer, pseudorandom key generators are nearly always used to generate the symmetric cipher session keys. |
При использовании асимметричных шифров для передачи ключей генераторы псевдослучайных ключей почти всегда используются для генерации сеансовых ключей симметричного шифра. |
Many common materials which are known to burn can generate a dust explosion, such as coal and sawdust. |
Многие распространенные материалы, которые, как известно, горят, могут вызвать взрыв пыли, такие как уголь и опилки. |
The Babel tool parses the SIDL specification to generate source code which provides the glue between programming languages. |
Инструмент Babel анализирует спецификацию SIDL для создания исходного кода, который обеспечивает связь между языками программирования. |
A basidiocarp is formed in which club-like structures known as basidia generate haploid basidiospores after karyogamy and meiosis. |
Образуется базидиокарп, в котором клубовидные структуры, известные как базидии, генерируют гаплоидные базидиоспоры после кариогамии и мейоза. |
Hydroelectric plants generate roughly 98–99% of Norway's electric power, more than any other country in the world. |
Гидроэлектростанции вырабатывают примерно 98-99% электроэнергии Норвегии, больше, чем любая другая страна в мире. |
Google had an API, now deprecated, to generate QR codes, and apps for scanning QR codes can be found on nearly all smartphone devices. |
У Google был API, теперь устаревший, для генерации QR-кодов, и приложения для сканирования QR-кодов можно найти почти на всех устройствах смартфонов. |
Water electrolysis is also used to generate oxygen for the International Space Station. |
Электролиз воды также используется для получения кислорода для Международной космической станции. |
A quantum spin Hall state is a theoretical phase that may pave the way for the development of electronic devices that dissipate less energy and generate less heat. |
Квантовое состояние спин-Холла-это теоретическая фаза, которая может проложить путь для развития электронных устройств, которые рассеивают меньше энергии и производят меньше тепла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results generated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results generated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, generated , а также произношение и транскрипцию к «results generated». Также, к фразе «results generated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.