Revised 2013 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revised 2013 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересмотренная 2013
Translate

- revised [verb]

adjective: исправленный

  • revised edition - исправленное издание

  • revised evaluation - пересмотренная оценка

  • how often are revised - как часто пересматриваются

  • revised scope - пересмотренная сфера

  • revised structure - пересмотренная структура

  • latest revised - последняя пересмотренная

  • revised again - вновь пересмотрен

  • revised charter - пересмотренный чартер

  • revised provisional agenda - пересмотренная предварительная повестка дня

  • pakistan orally revised - пакистан устно пересмотрен

  • Синонимы к revised: reappraise, reconsider, rethink, reassess, review, modify, change, re-examine, alter, re-evaluate

    Антонимы к revised: retained, preserved, confirmed

    Значение revised: reconsider and alter (something) in the light of further evidence.



The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов.

The revised certificate shall indicate clearly the reason for the revision and the date on which the new version was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом измененном варианте свидетельства четко указывается причина изменения и дата создания нового варианта.

This theory was later revised, though, when scholars noted the sculptor's obvious focus on the figurine's reproductive features: large breasts, considered ideal for nursing, a round, possibly pregnant belly, the remnants of red dye, alluding to menstruation or birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта теория была пересмотрена, когда учёные заметили, что скульптор явно уделил внимание репродуктивным органам: большая грудь считалась идеальной для кормления, круглый живот может свидетельствовать о беременности, следы красной краски намекают на менструацию или роды.

The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов.

In column E of the revised accounting framework report it was indicated that 373.63 metric tonnes of that essential use authorization had been imported in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столбце Е пересмотренного доклада по системе учета указывается, что в 2004 году в рамках разрешения по основным видам применения было импортировано 373,63 метрических тонны.

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

The Working Party approved the revised ECE Standardization List and asked the secretariat to publish this new edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа одобрила пересмотренный Перечень ЕЭК по стандартизации и просила секретариат опубликовать его.

As of October 2004, the draft revised Air Operations Manual was still to be finalized and the database was in the development phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2004 года работа над проектом пересмотренного Руководства по воздушным операциям еще не была завершена, а база данных находилась в стадии разработки.

Got the revised billing statement on the Bishop case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил исправленный отчет по часам по делу Бишопа.

Mr. van Boven mentioned the major changes in the revised text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ван Бовен ознакомил участников с крупными изменениями, внесенными в пересмотренный текст.

We revised the theory and said, gravity pulls things to the Earth unless there is an equal and opposite force in the other direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересмотрели эту теорию и сказали, что гравитация притягивает предметы к Земле до тех пор, пока есть равные противоположные силы.

Mention is sometimes made of the fact that forestry, mining, town planning, physical planning and water codes have been revised to adapt them to new circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда упоминается о пересмотре лесного, горного, градостроительного, водного кодексов и кодекса законов об обустройстве территории с целью их адаптации к новым условиям.

The procedures and operations manual for the ITPOs shall be revised and updated in the light of programmatic and administrative changes in UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по процедурам и операциям ОСИТ будет пересмотрено и обновлено в свете изменений программного и административного харак-тера в ЮНИДО.

Following that reading, and in the light of the judges' comments, the drafting committee prepares a revised draft for second reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого чтения и с учетом замечаний судей редакционный комитет подготавливает пересмотренный проект для второго чтения.

The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный круг ведения был классифицирован ПРООН на уровне национального сотрудника по программе.

The revised National Curriculum has enhanced opportunities for girls and boys to learn about issues such as violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренной национальной учебной программе для девочек и мальчиков предусмотрены более широкие возможности для получения информации по вопросам, подобным насилию в отношении женщин.

In September 2004 the Department issued a new, revised edition of Basic Facts About the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2004 года Департамент опубликовал пересмотренное издание «Основные сведения об Организации Объединенных Наций».

In light of the rejection of the revised Spanish proposal, the revised proposal by France was not put to the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду отклонения пересмотренного предложения Испании пересмотренное предложение Франции на голосование не ставилось.

The revised code should be applicable not only to international civil servants but also to those serving in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный кодекс должен применяться не только по отношению к международным гражданским служащим, но и к тем, кто участвует в операциях по поддержанию мира.

Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод.

The revised income estimates for 2002-2003 are 19 per cent more than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная смета поступлений на 2002-2003 годы на 19 процентов выше первоначально запланированной сметы.

She asked whether school textbooks had been revised with a view to eliminating gender stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, был ли проведен пересмотр учебных пособий с целью устранения гендерных стереотипов.

The Board recommends that the Administration expedite the finalization of the revised United Nations Air Operations Manual as a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендует администрации ускорить в первоочередном порядке завершение подготовки пересмотренного Руководства по воздушным операциям Организации Объединенных Наций.

The national programmes soon needed to be revised and updated to represent more accurately the initial conditions of the Second Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени потребовалось провести пересмотр и обновление национальных программ в целях более точного отражения условий, сложившихся по состоянию на начало второго Десятилетия.

At the same meeting, the Commission adopted a revised draft resolution sponsored by Argentina, Bolivia, Canada, France and Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том же заседании Комиссия приняла пересмотренный проект резолюции, авторами которого выступили Аргентина, Боливия, Канада, Нигерия и Франция.

Thus one must record an initial price for the quarterly accounts to be revised later when the actual price gets known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно финансовому положению 12.5, утвержденному Международным трибуналом по морскому праву, с такой просьбой может выступать «Трибунал».

The weighting methodology should be revised with a view to using equal weights for all systems used in the comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методологию взвешивания необходимо пересмотреть с целью обеспечения использования равных весов для всех систем, используемых в сопоставлении.

A revised preliminary budget will be distributed for review by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный предварительный бюджет вынесен на обсуждение к концу этой недели.

Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992, no increases would be applicable in the other 10 currency areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году, никаких повышений для зон других десяти валют производиться не будет.

Based on improved baseline statistical data, UNHCR revised its estimate of the number of stateless people globally to at least ten million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на усовершенствованную базовую статистику, УВКБ пересмотрело свои оценочные данные по общей численности апатридов и оценило их количество в целом как минимум в 10 млн. человек.

In February 2001, field missions were asked to constitute review committees to recommend revised salary levels in deserving cases based on established guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2001 года полевым миссиям было предложено создать комитет по обзору для вынесения рекомендаций в отношении изменения уровня окладов в соответствующих случаях на основании установленных руководящих принципов.

In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году политика учета ассигнований на покрытие безнадежной задолженности будет пересмотрена.

The Advisory Committee notes that the revised estimates were prepared prior to recent major changes in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет отмечает, что пересмотренная смета была подготовлена до недавних крупных событий в регионе.

Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год.

If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям.

The sponsor also expressed its general satisfaction at the progress achieved during the first reading of the revised working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор выразил также общее удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в ходе первого чтения пересмотренного рабочего документа.

The revised Criminal Procedure Law has been implemented as of 1 January 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный кодекс вступил в силу 1 января 1997 года.

This document is the revised proposal as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий документ представляет собой предложение, пересмотренное в соответствии с вышеуказанной просьбой.

After that work was completed in 2004, its focus turned to developing a revised export and import price index manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения этой работы в 2004 году Группа сосредоточилась на подготовке пересмотренного руководства по индексам экспортных и импортных цен.

All enterprises that have revised their pay package after 14 April 2010 have to follow the new pay structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предприятия, пересматривающие условия оплаты труда своих работников после 14 апреля 2010 года, должны придерживаться новых правил в отношении структуры вознаграждения.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

The revised land domain covers the following: land use and irrigation, and land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная тематическая область земельных ресурсов включает в себя: землепользование и ирригацию и землепользование.

The technical committee has revised the matrix based on input from civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет пересмотрел матричную таблицу на основе информации, представленной гражданским обществом.

The papers have been revised and streamlined to appear in a monograph to be published in early 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти материалы были отредактированы и систематизированы для включения в монографию, которую планируется опубликовать в начале 2002 года.

He recognized the efforts made in the Working Group to schedule a second reading of the revised texts of the draft articles already considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий отмечает усилия, предпринятые Рабочей группой по проведению второго чтения пересмотренных текстов уже рассмотренных проектов статей.

The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года.

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

The revised total income projection for 2004 thus stands at $38.38 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в пересмотренной смете на 2004 год предусматриваются поступления в размере 38,38 млн. долл. США.

The original methodological publication on index numbers of industrial production was published in 1950 and has not been revised since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная методологическая публикация по индексам промышленного производства была издана в 1950 году и с тех пор не пересматривалась.

A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время.

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

The initial cost was underestimated and was revised accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов была занижена и была пересмотрена соответствующим образом.

Lessons are being learned and investment strategies revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии.

At the same time, the final HSBC/Markit PMI for the country was revised up slightly from the preliminary estimate, although it still remains in contractionary territory at 49.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, окончательное HSBC / Markit PMI для страны был пересмотрен и незначительно отличается от предварительной оценки, хотя она по-прежнему остается в ограничительной территории 49,6.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

In 2010, William Hirstein revised this theory to explain why a person with Capgras syndrome would have the particular reaction of not recognizing a familiar person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Уильям Хирстейн пересмотрел эту теорию, чтобы объяснить, почему человек с синдромом Капгра будет иметь особую реакцию не узнавания знакомого человека.

4.What does Melton say that differs significantly from the revised version?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.Что говорит Мелтон, что существенно отличается от пересмотренной версии?

He revised the rubrics to the Order of Mass and the Breviary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересмотрел рубрики на порядок месс и молитвенник.

It was never agreed on by consensus and it needs to be revised to be more in line with the introductions of other controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не был согласован консенсусом, и его необходимо пересмотреть, чтобы он больше соответствовал введению других противоречий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revised 2013». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revised 2013» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revised, 2013 , а также произношение и транскрипцию к «revised 2013». Также, к фразе «revised 2013» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information