Role of the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expands its role - расширяет свою роль
mission role - роль миссии
reduced role - снижение роли
play no role - не играет никакой роли
fulfilled this role - выполнил эту роль
at strengthening the role - на усиление роли
role of multinational corporations - Роль транснациональных корпораций
traditional role of women - Традиционная роль женщин
enhance the role - повышения роли
that their role - что их роль
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
out of the pale of - за пределами
american federation of musicians of the united st - Федерация музыкантов США и Канады
types of weapons of mass destruction - виды оружия массового уничтожения
constitution of the republic of bulgaria - Конституция Республики Болгария
policies of apartheid of the government - политика апартеида правительства
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
constitution of the principality of liechtenstein - Конституция Лихтенштена
out of an excess of caution - из-за избытка осторожности
ministry of foreign affairs of belarus - Министерство иностранных дел Беларуси
millions of years of evolution - миллионы лет эволюции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
according to the facts in the report - по данным доклада
on the basis of the above considerations - на основании приведенных выше соображений
in the land of the rising sun - в стране восходящего солнца
talk on the phone all the time - говорить по телефону все время
conferences of the parties to the basel - конференции сторон к Базелю
the rules of the game have changed - правила игры изменились
on the right side of the table - на правой стороне стола
disappear off the face of the earth - исчезнуть с лица земли
on the substance of the issue - по существу вопроса
in the context of the case - в контексте дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
dissertation council - диссертационный совет
research council - исследовательский совет
council of the republic - Совет республики
the council also encouraged - Совет также рекомендовал
council of europe experts - экспертов Совета Европы
standards of the council - стандарты Совета
view of the council - мнение Совета
council should not be - Совет не должен быть
advise the council - посоветуйте совет
council of madrid - Совет мадрид
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
He has increased the role of the Central Financial and Economic Affairs Commission at the expense of the State Council. |
Он повысил роль Центральной комиссии по финансово-экономическим вопросам за счет Государственного Совета. |
By 2005, concerns about the role that the representative council would take were increasingly eclipsed by debate over succession. |
К 2005 году озабоченность по поводу той роли, которую будет играть представительный совет, все больше затмевалась дискуссиями о преемственности. |
The Indian Council for Child Education has recognised his role in the growth of children's literature in India. |
Стили вложений, зависящие от отношений, указывают на рабочие модели, зависящие от отношений. |
Yet it already is playing a vital and evolving role in the daily work of the Security Council. |
Однако он уже играет жизненно важную и эволюционирующую роль в ежедневной работе Совета Безопасности. |
While the United Nations Security Council is outdated in its structure, it still plays a crucial legitimizing role; |
В то время как Совет Безопасности ООН устарел по своей структуре, он по-прежнему играет важную роль легитимации; |
She did not hold a security clearance or attend National Security Council meetings, but played a role in U.S. diplomacy attaining its objectives. |
Она не имела допуска к секретности и не посещала заседания Совета национальной безопасности, но играла определенную роль в достижении целей американской дипломатии. |
It will be less willing and able to play that role,” former U.S. diplomat Richard Haass, president of the Council on Foreign Relations, told reporters during a teleconference. |
Теперь она будет меньше хотеть и мочь играть эту роль, — заявил журналистам в ходе видеоконференции бывший американский дипломат Ричард Хаас (Richard Haass), возглавляющий Совет по международным отношениям. |
The enlightened despotisms of Charles III and Charles IV also saw a prominent role for the Council of Castile. |
Просвещенный деспотизм Карла III и Карла IV также видел выдающуюся роль Совета Кастилии. |
With the establishment of the National Security Council in 1999, the role of the JIC has been merged with the NSC. |
С созданием в 1999 году Совета национальной безопасности роль СВК была объединена с ролью СНБ. |
The Island Council plays the major role in identifying areas requiring expenditure of public funds and in determining priorities. |
Совет острова играет главную роль в определении областей, требующих общественных расходов, и их приоритетности. |
The royal council or witan played a central but limited role in the Anglo-Saxon period. |
Королевский совет или Витан играл центральную, но ограниченную роль в англосаксонский период. |
The council has 29 standing commissions which play an important role in the oversight of the city and its merchants. |
Совет имеет 29 постоянных комиссий, которые играют важную роль в надзоре за городом и его торговцами. |
In the meantime, Kosygin was in charge of economic administration in his role as Chairman of the Council of Ministers. |
В то же время Косыгин руководил хозяйственным управлением в качестве председателя Совета Министров. |
The role of president of the Security Council involves setting the agenda, presiding at its meetings and overseeing any crisis. |
Роль председателя Совета Безопасности заключается в определении повестки дня, председательствовании на его заседаниях и наблюдении за любым кризисом. |
In 1975, in his role as president of the International Music Council, he declared October 1 as International Music Day. |
В 1975 году, будучи президентом Международного музыкального совета, он провозгласил 1 октября Международным Днем музыки. |
Its role is extremely important in every school because the School Council takes significant decisions for all the students. |
Его роль чрезвычайно важна в каждой школе, потому что школьный совет принимает важные решения для всех учеников. |
The implementation of that resolution will complement the existing set of instruments and consolidate the role of the Security Council in this area. |
Выполнение этой резолюции дополнит существующий ряд механизмов и укрепит роль Совета Безопасности в этой области. |
One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so. |
Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это. |
We've never had young witches on the Council, and Queenie and Zoe deserve an elevated role here at the school to set them apart. |
У нас никогда не было молодых ведьм в Совете. и Куини с Зоуи заслуживают слишком высокого звания в этой школе чтобы отпустить их. |
It did not intend to diminish the role of the Security Council. |
При этом нет намерения принизить роль Совета Безопасности. |
The law is defined by the king, with auxiliary role of the Cortes and the Council. |
Закон определяется королем, причем вспомогательную роль играют кортесы и Совет. |
In April 1956, the UK's Air Council recommended a purchase of 144 Arrows to fill the role of the thin-wing Javelin. |
В апреле 1956 года воздушный совет Великобритании рекомендовал закупить 144 стрелы для выполнения роли тонкокрылого копья. |
In addition to theater, she also appeared in cinema and television, with a first notable role in Kurt Maetzig's 1950 film The Council of the Gods. |
Помимо театра, она также появилась в кино и на телевидении, с первой заметной ролью в фильме Курта Маетцига 1950 года совет богов. |
Polls compiled by the Chicago Council on Global Affairs showed in 2006 Argentine public opinion was quite negative regarding America's role in the world. |
Опросы, проведенные Чикагским советом по глобальным вопросам, показали, что в 2006 году аргентинское общественное мнение было весьма негативно настроено в отношении роли Америки в мире. |
The role played by the monarch in the Council is largely theoretical due to ministerial responsibility. |
Роль монарха в Совете носит в значительной степени теоретический характер, что обусловлено ответственностью министров. |
This tripartite Council assumed the role of the Presidency. |
Этот Трехсторонний совет взял на себя роль председателя. |
Member states governments control every step of the process because of their role in the Council of Ministers. |
Правительства государств-членов контролируют каждый шаг этого процесса в силу своей роли в Совете Министров. |
Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict. |
Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной. |
Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course. |
В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe. |
В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account. |
На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries. |
Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах. |
My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions. |
Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений. |
If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues. |
Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников. |
I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady. |
Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой. |
We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right. |
Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
You made assurances to this council... |
Вы уверяли совет... |
Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day. |
Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь. |
A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket. |
Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора. |
Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are. |
Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы. |
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
|
Now auditioning for the role of God. |
Итак, претендентка на роль Бога |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice. |
Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета. |
The handler's role is to guide the undercover agent in the field. |
Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала? |
Since his first city council run. |
Я работал с ним с момента его избрания в городской совет. |
Золушка никогда не была моим кумиром. |
|
In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war. |
Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет. |
As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one... |
Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один. |
It plays a key role rehabilitation, and last but not least ... |
Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,.. |
We're very interested in you for the role of Sophia. |
Мы хотим тебя видеть в роли Софии. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda. |
Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role of the council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role of the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, of, the, council , а также произношение и транскрипцию к «role of the council». Также, к фразе «role of the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.