Room sharing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
auction room - комната аукциона
anchor windlass room - шпилевое отделение
incident room - диспетчерская
dbl shared facilities room - двухместный номер с удобствами на этаже
gulfview room with shared facilities - номер с видом на залив, с удобствами на этаже
bay front room - номер с окнами на морскую бухту
sea front room with shared facilities - номер с видом на море с удобствами на этаже
shower room - душевая
fill the room - наполнять комнату
luggage room - камера хранения багажа
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
sharing out - разделение
production sharing contract - контракт на компенсационных условиях
cost sharing - разделение затрат
bicycle sharing program - программа использования велосипедов
lift sharing - совместное пользование автомобилем
public sharing - общий доступ
sharing economy - экономика совместного потребления
cost sharing projects - совместно финансируемые проекты
costs sharing projects - совместно финансируемые проекты
time sharing allocator - блок распределения в системе разделения времени
Синонимы к sharing: share-out, communion, go fifty-fifty on, split, go Dutch on, divide, go halves on, allocate, carve up, divide up
Антонимы к sharing: divide, unite, connect, subdivide, come together
Значение sharing: have a portion of (something) with another or others.
What do you mean, you're sharing a room with Morgan? |
Что значит, ты в одной комнате с Морганом? |
After sharing her room with Pfeffer, she found him to be insufferable and resented his intrusion, and she clashed with Auguste van Pels, whom she regarded as foolish. |
Поселившись в одной комнате с Пфеффером, она нашла его невыносимым, возмутилась его вторжением и поссорилась с Огюстом Ван Пелсом, которого считала глупцом. |
I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead. |
Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв. |
Max, you're sharing a room with Topher and Lady Marmalade. |
Макс, а ты будешь в комнате с Тофером и Леди Мармелад. |
No. A nightmare is sharing a room with your mother, who expects me... |
нет, кошмар - это делить комнату с твоей мамой. |
I am not sharing a room with you. |
Я не стану делить с тобой номер. |
We'll wait and see. how long you can stand... sharing a room with a girl. |
Что ж, поживем-увидим, как долго ты выдержишь... в одной комнате с девушкой. |
Once I saw who I was sharing a hotel room with, I couldn't do it. |
Когда я увидел, с кем я делю номер отеля, я не смог там остаться. |
Listen, I don't want you to end up sharing a hospital room with Lana, all right? |
Послушай, я не хочу, чтоб для тебя все закончилось в соседней с Ланой палате, ладно? |
Puccini studied at the conservatory for three years, sharing a room with Pietro Mascagni. |
Пуччини учился в консерватории в течение трех лет, деля комнату с Пьетро Масканьи. |
I'm staying at the Y and sharing a room with this giant dude named Patrick Standingbear, and he's not much of a talker, |
И я остановился в Y, и делю комнату со здоровым парнем Патриком Стэндинбером, и он не разговорчив, |
I was a little concerned about the five of us sharing a room, but for one night, I don't know, could be fun. |
Я немного беспокоилась о том, как мы впятером будем делить комнату, но на одну ночь, не знаю, это может быть забавно. |
In fact, I'd like to remind you... that the only reason we're sharing a room... is to keep up the context... that we're a married couple on vacation. |
И ещё, хочу напомнить вам, что мы поселились в одном номере только для того, чтобы выглядеть супружеской парой... приехавшей в отпуск. |
It would be like sharing a room with one of my servants back home. |
Ну, это всё равно, что поселиться у меня дома в комнате с прислугой. |
Marvin and Daisy sharing a room together? |
Марвин и Дэйзи - в одной комнате. |
We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of... |
Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую... |
I mean, you know, sharing a room with a guy? |
Я имею в виду, ну знаешь, делить комнату с парнем. |
Мы вместе ютились в паршивом гостиничном номере. |
|
I was broke and sharing a room with 12 people I didn't know, only to discover I was broke and sharing a room with 12 people I didn't know. |
Как будто бы я беден и живу в комнате с 12 жильцами, которых я не знаю... проснувшись, я обнаружил, что, таки да, я беден и делю комнату с 12 жильцами, которых я не знаю. |
Ronaldo grew up in a Catholic and impoverished home, sharing a room with all his siblings. |
Роналду вырос в католическом и бедном доме, деля комнату со всеми своими братьями и сестрами. |
Jess went to a hotel because sharing a room with you is driving her crazy. |
Джесс переехала в отель, потому что не хочет жить с тобой в одной комнате. Это сводит ее с ума. |
Helen leads me into the bathing room adjoining her bedchamber. |
Елена ведет меня в купальню, примыкающую к спальным чертогам. |
When we have a party we lay the big table in the living-room. |
Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной. |
У меня есть двухкомнатная квартира в центре города. |
|
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
They printed us, photographed our retinas, and ushered us into a waiting room. |
У нас взяли отпечатки пальцев, сфотографировали сетчатку и только тогда провели в приемную. |
Now only guards and members of the staff remained in the room. |
Теперь здесь оставались только охранники и члены обслуживающего персонала. |
He would immediately escort her to his room and screw her for hours before he let her go home. |
Он немедленно вел ее в свой номер и пользовал часами прежде, чем отпустить домой. |
All the other wolves had been so depressed at the idea of their friend sharing their fate. |
Все остальные волки были так удручены тем, что их друг вынужден разделить их судьбу. |
One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone. |
Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон. |
I think God let me out of that room for me to come and tell you this thing so I could be washed in his blood. |
Думаю, Господь дал мне спастись из той комнаты, чтобы я всё рассказала тебе и очистилась в его крови. |
Such a fund was fully in keeping with the principle of solidarity and sharing of responsibility set out in the Millennium Declaration. |
Создание такого фонда полностью соответствует принципам солидарности и общей ответственности, провозглашенным в Декларации тысячелетия. |
We have zero tolerance when it comes to sharing sexual content involving minors or threatening to post intimate images of others. |
Мы считаем недопустимыми угрозы опубликовать интимные фото других людей или публикацию материалов сексуального характера с участием несовершеннолетних. |
Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND] |
Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
If you want to use an end-to-end solution for enabling sharing on the web, the most relevant of the Social Plugins are the. |
Самый простой и удобный способ делиться материалами в Интернете — это использовать следующие социальные плагины. |
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. |
О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center. |
We think Sam Garper is sharing his account with another user, presumably Norris Allen, and they're using the drafts folder to avoid a trail. |
Мы считаем, что Сэм Гарпер использует этот аккаунт с ещё одним юзером – предположительно с Норрисом Алленом. И они используют папку Черновики, чтобы не оставлять следов. |
The room is then pressurised to negate the tidal effect of the moon. |
Затем мы повысим давление чтобы нивелировать приличную силу луны. |
I lived there till May 9, 1959, when they bulldozed my neighborhood to make room for Dodger Stadium. |
Я жил там до 9 мая, 59-го, до момента когда они снесли весь мой район чтобы освободить место для стадиона. |
There's only one reason you would abstain from sharing a bottle with me. |
Есть только одна причина, по которой ты бы воздержалась от того, чтобы разделить со мной бутылку вина. |
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
The CIA sharing a meal with the FBI. |
ЦРУ делит трапезу с ФБР. |
He's convinced that his daughter is sharing her antianxiety medication with you. |
Он убежден, что его дочь делится с тобой своими лекарствами от рассеянности. |
You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. |
Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности. |
Annika has an interesting little theory about the book that she's been sharing with us. |
Анника как раз собиралась поделиться одной интересной теорией касательно моей книги. |
Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction. |
Снимаем камень с души, когда делимся своей борьбой с зависимостью. |
In 1986 and 1987, Dylan toured with Tom Petty and the Heartbreakers, sharing vocals with Petty on several songs each night. |
В 1986 и 1987 годах Дилан гастролировал с Томом Петти и The Heartbreakers, разделяя вокал с Петти на нескольких песнях каждый вечер. |
Under the Smart Cities Mission, app based cycle sharing schemes have been launched in the city since late 2017. |
В рамках миссии Умные города с конца 2017 года в городе были запущены Схемы совместного использования циклов на основе приложений. |
Antisymmetry gives rise to the Pauli exclusion principle, which forbids identical fermions from sharing the same quantum state. |
Антисимметрия порождает принцип исключения Паули, который запрещает идентичным фермионам совместно использовать одно и то же квантовое состояние. |
Rome had been sharing the burdensome and dangerous highest office between multiple emperors for some time, at that time two, junior and senior. |
В течение некоторого времени Рим делил тяжелую и опасную высшую должность между несколькими императорами, в то время двумя, младшим и старшим. |
It can only be contracted through direct contact with an infected person's saliva, such as through kissing or sharing toothbrushes. |
Заразиться им можно только при непосредственном контакте со слюной инфицированного человека, например при поцелуе или совместном пользовании зубными щетками. |
Computers and internet technology led to an increase in file sharing and direct-to-fan digital distribution, causing music sales to plummet in recent years. |
Компьютеры и интернет-технологии привели к увеличению общего доступа к файлам и прямому цифровому распространению, что привело к падению продаж музыки в последние годы. |
The video of Tommy Cooper suffering the fatal heart attack on stage has been uploaded to numerous video sharing websites. |
Видео Томми Купера, страдающего смертельным сердечным приступом на сцене, было загружено на многочисленные сайты обмена видео. |
The CZ3 Tarmac was a larger version of the CZ2, sharing the same platform but with more interior space and a larger engine. |
Асфальт CZ3 был увеличенной версией CZ2, с той же платформой, но с большим внутренним пространством и большим двигателем. |
The oyabun-kobun relationship is formalized by ceremonial sharing of sake from a single cup. |
Отношения оябун-Кобун формализуются церемониальным разделением саке из одной чашки. |
Slack фокусируется на обмене сообщениями и файлами для рабочих групп. |
|
On the other hand, doubly linked lists do not allow tail-sharing and cannot be used as persistent data structures. |
С другой стороны, двусвязные списки не допускают совместного использования хвостов и не могут использоваться в качестве постоянных структур данных. |
All these factors play together to accomplish the goal of succesful knowledge creation and knowledge sharing. |
Все эти факторы играют вместе для достижения цели успешного создания знаний и обмена ими. |
However, some who are introverted may not feel comfortable sharing their ideas on the blog. |
В то время как в нем существовали некоммунистические союзы, в нем в основном доминировали советы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «room sharing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «room sharing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: room, sharing , а также произношение и транскрипцию к «room sharing». Также, к фразе «room sharing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.