Sagra - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
To erase the memory of the Republican president Manuel Azaña, they renamed it Numancia de la Sagra. |
Чтобы стереть память о республиканском президенте Мануэле Азанья, они переименовали его в Нумансия-Де-Ла-Сагра. |
In Spain, Ramón de la Sagra established anarchist journal El Porvenir in La Coruña in 1845 which was inspired by Proudhon's ideas. |
В Испании Рамон де Ла Сагра основал анархистский журнал El Porvenir в Ла-Корунье в 1845 году, который был вдохновлен идеями Прудона. |
For the Sagrada Família, for example, he carried out thorough studies on acoustics and illumination, in order to optimise them. |
Например, для храма Святого Семейства он провел тщательные исследования по акустике и освещению, чтобы оптимизировать их. |
This was how he personally designed many of the Sagrada Família's sculptures. |
Именно так он лично проектировал многие скульптуры храма Святого Семейства. |
The church shares its site with the Sagrada Família Schools building, a school originally designed by Gaudí in 1909 for the children of the construction workers. |
Церковь делит свое место со зданием школы Святого Семейства, школы, первоначально спроектированной Гауди в 1909 году для детей строительных рабочих. |
It was made by the cabinet maker Frederic Labòria, who also collaborated with Gaudí on the Sagrada Família. |
Он был сделан столяром Фредериком Лабориа, который также сотрудничал с Гауди на Соборе Святого Семейства. |
Later structures such Sagrada Família combined Art Nouveau elements with revivalist Neo-Gothic. |
Более поздние сооружения, такие как Собор Святого Семейства, сочетали элементы модерна с возрожденческой неоготикой. |
An example is the Roman Catholic Sagrada Familia Temple in Barcelona, Spain and the Roman Catholic Basilique du Sacré-Cœur Temple in Paris, France. |
Примером может служить Римско-католический храм Святого Семейства в Барселоне, Испания, и Римско-католический храм Базилики Сакре-Кер в Париже, Франция. |
The construction of the Temple of the Sagrada Familia was started by a man named Bocabella, a bookseller. |
Пуч Боада, помощник Гауди при строительстве храма. Храм Саграда Фамилия решил воздвигнуть книготорговец Бокабелла. |
Of all the words you could use to describe La Sagrada Familia... |
Из всех слов, которыми можно описать церковь Саграда Фамилия... |
Relying solely on private donations, the Sagrada Família's construction progressed slowly and was interrupted by the Spanish Civil War. |
Опираясь исключительно на частные пожертвования, строительство храма Святого Семейства продвигалось медленно и было прервано гражданской войной в Испании. |
Master of Frankfurt, Sagrada Familia con ángel músico, Santa Catalina de Alejandría, Santa Bárbara, 1510–1520, Museo del Prado, Madrid. |
Мастер Франкфурта, Собор Святого Семейства con ángel músico, Санта-Каталина-де-Алехандрия, Санта-Барбара, 1510-1520, Музей Прадо, Мадрид. |
His masterpiece, the still-incomplete Sagrada Família, is the most-visited monument in Spain. |
Его шедевр, все еще незавершенный Храм Святого Семейства, является самым посещаемым памятником в Испании. |
From then on, Gaudí worked exclusively on the Sagrada Família until his death. |
С тех пор Гауди работал исключительно на Соборе Святого Семейства до самой своей смерти. |
The seat of the Archdiocese of Londrina is Catedral Metropolitana Sagrado Coração de Jesus. |
Резиденцией митрополии Лондрины является Кафедральный Собор Святого Корасана Де Хесуса. |
Money from tickets purchased by tourists is now used to pay for the work, and private donations are accepted through the Friends of the Sagrada Família. |
Деньги от билетов, купленных туристами, теперь используются для оплаты работы, а частные пожертвования принимаются через друзей храма Святого Семейства. |
Sagrada Família engineers and architects disagreed, saying there was no guarantee that the tunnel would not affect the stability of the building. |
Инженеры и архитекторы храма Святого Семейства не согласились, заявив, что нет никакой гарантии, что туннель не повлияет на устойчивость здания. |
The Cenote Sagrado was a place of pilgrimage for ancient Maya people who, according to ethnohistoric sources, would conduct sacrifices during times of drought. |
Сенот Саградо был местом паломничества древних майя, которые, согласно этноисторическим источникам, совершали жертвоприношения во время засухи. |
A cake in the shape of Gaudi's Sagrada Família was provided for the party. |
Для вечеринки был приготовлен торт в форме храма Святого семейства Гауди. |
In October 2018, Sagrada Família trustees agreed to pay €36 million in payments to the city authorities, to land a building permit after 136 years of construction. |
В октябре 2018 года попечители храма Святого семейства согласились выплатить 36 миллионов евро городским властям, чтобы получить разрешение на строительство после 136 лет строительства. |
According to custom at the time, individuals thrown into the Cenote Sagrado were believed to have the power of prophecy if they survived. |
Согласно обычаю того времени, люди, брошенные в сенот Саградо, как считалось, обладали силой пророчества, если они выживали. |
From 1915 Gaudí devoted himself almost exclusively to his magnum opus, the Sagrada Família, a synthesis of his architectural evolution. |
Начиная с 1915 года Гауди посвятил себя почти исключительно своему великому опусу-собору Святого Семейства, синтезу его архитектурной эволюции. |
A large crowd gathered to bid farewell to him in the chapel of Our Lady of Mount Carmel in the crypt of the Sagrada Família. |
Большая толпа собралась, чтобы проститься с ним в часовне Богоматери на горе Кармель в крипте Храма Святого Семейства. |
During this time he conceived the idea for the facade of the Passion of the Sagrada Família. |
DNC согласился с этим, но попросил ISTDC предоставить свои спецификации присутствующим фирмам, чтобы они также могли представить свои проекты. |
De lo urbano y lo sagrado-это смесь различных тем. |
|
He lived in the house until 1925, several months before his death, when he began residing inside the workshop of the Sagrada Família. |
Он жил в этом доме до 1925 года, за несколько месяцев до своей смерти, когда начал жить в мастерской Святого Семейства. |
It was put in the Sagrada Família, where it would have formed part of the church, but it was destroyed in 1936. |
Его поместили в Храм Святого Семейства, где он должен был стать частью Церкви, но в 1936 году он был разрушен. |
The Sagrada Família has a cruciform plan, with a five-aisled nave, a transept of three aisles, and an apse with seven chapels. |
Храм Святого Семейства имеет крестообразный план с пятинефным нефом, трансептом из трех нефов и апсидой с семью часовнями. |
Perhaps because of these tragedies he devoted himself entirely to the Sagrada Família from 1915, taking refuge in his work. |
Возможно, именно из-за этих трагедий он с 1915 года полностью посвятил себя Храму Святого Семейства, находя прибежище в своей работе. |
The summit of the hill is occupied by the Sagrat Cor church and adjacent Tibidabo Amusement Park. |
Вершину холма занимает церковь Саграт кор и прилегающий к ней парк развлечений Тибидабо. |
The Archdiocese of Barcelona holds an international mass at the Basilica of the Sagrada Família every Sunday and on holy days of obligation. |
Архиепископ Барселоны проводит международную мессу в Базилике Святого Семейства каждое воскресенье и в священные дни по долгу службы. |
Since 2013, AVE high-speed trains have passed near the Sagrada Família through a tunnel that runs beneath the centre of Barcelona. |
С 2013 года скоростные поезда AVE проходят рядом с Храмом Святого Семейства по туннелю, проходящему под центром Барселоны. |
He would later substitute Villar in the works of the Sagrada Família. |
Позже он заменил Вильяра в работах Святого Семейства. |
Most are located in Barcelona, including his main work, the church of the Sagrada Família. |
Большинство из них находятся в Барселоне, в том числе его главная работа-церковь Святого Семейства. |
His masterpiece, the still-uncompleted Sagrada Família, is one of the most visited monuments in Spain. |
Его шедевр, до сих пор не достроенный Храм Святого Семейства, является одним из самых посещаемых памятников в Испании. |
Gaudí's collaboration with Martorell was a determining factor in Gaudí's recommendation for the Sagrada Família. |
Сотрудничество Гауди с Мартореллом было определяющим фактором в рекомендации Гауди для храма Святого Семейства. |
On December 3, 2014 on Lucha Underground, Escarlata defeated Son of Havoc with the help of Mascarita Sagrada. |
3 декабря 2014 года в подземелье Луча Эскарлата победил сына хаоса с помощью Маскариты Саграда. |
Ultimately it was not carried out, and the project plans were destroyed in the looting of the Sagrada Família in 1936. |
В конечном счете это не было осуществлено, и планы проекта были разрушены во время разграбления храма Святого Семейства в 1936 году. |
- Sagrada Familia - Саграда Фамилия
- from the sagrada familia - от Саграда Фамилиа