Sale of goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
bargain sale - распродажа по сниженным ценам
have (for sale) - есть (для продажи)
cash sale - продажа за наличные
gas sale - реализация газа
forced sale price - цена при вынужденной продаже
sale price catalogue - каталог продажных цен
washed sale - фиктивная продажа
allow on sale - разрешать для продажи
sale proceed - доход от продажи
sale of alcoholic drinks - продажа алкогольных напитков
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
backlog of ships - скопление судов
teachers of the law - книжники
opening of the telescope - угловое поле зрения телескопа
allocation of felling - лесохозяйственный оборот
ecological wellbeing of water body - экологическое благополучие водного объекта
dilatation of pores - расширение пор
pouch of diplomatic mail - сумка с дипломатической почтой
mass rate of flow - массовый расход
recording of new album - запись нового альбома
level of generality - уровень обобщения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
goods train - товарный поезд
manufactured goods - произведенный товар
international convention for the harmonisation of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
choice goods - отборные товары
chocolate hollow goods plant - установка для формования полых шоколадных фигур
semi durable consumer goods - потребительские товары с ограниченным сроком пользования
good quality goods - высококачественные товары
dry goods store - галантерейный магазин
non-receipt of goods reimbursement request - запрос на возмещение по поводу неполучения товара
transportation of dangerous goods - перевозка опасных грузов
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
estate liquidation, estate sale, export of goods
A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff. |
Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии. |
You guys had a bake sale, and you know what? |
А вы всего лишь еду на завтрак выбирали. |
I risk eight strips with a purchase at six and a sale of ten. |
Рискну восьмью кусками с приобретением на шесть и продажей десяти. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
The correct goods will be sent to you immediately. |
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap. |
На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок. |
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
We don't put our goods on display unless they're for sale, do we? |
Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать? |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale. |
И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу. |
With Hetty's personal information for sale, it may have been too much of a temptation. |
С её личными данными для продажи наверное искушение было слишком велико. |
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. |
Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой. |
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. |
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
That must be Sophie with her yard sale stuff. |
Это должно быть Софи с вещами для распродажи. |
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
That piece that wasn't for sale? |
Эта скульптура была не для продажи? |
They had a sale on skulls. |
На черепа у них скидка была. |
Following a hands-on demonstration of the model to the press in Morocco in March 1981, the car went on sale in France in April and in the United Kingdom in May. |
После практической демонстрации модели прессе в Марокко в марте 1981 года автомобиль поступил в продажу во Франции в апреле и в Великобритании в мае. |
In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods. |
В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
US models went on sale in March 2013 as 2014 model year vehicles. |
Американские модели поступили в продажу в марте 2013 года как автомобили 2014 модельного года. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году. |
|
The album went on sale in February 2012, with all proceeds donated back the University. |
Альбом поступил в продажу в феврале 2012 года, причем все вырученные средства были возвращены университету. |
Aquaculture can help in lessening the impacts on wild stocks, either by using cultivated organisms for sale or by releasing them to replenish wild stocks. |
Аквакультура может помочь уменьшить воздействие на дикие запасы, либо используя культивируемые организмы для продажи, либо высвобождая их для пополнения диких запасов. |
Due to the association with very absorbent tampons, these products were removed from sale. |
Из-за ассоциации с очень абсорбирующими тампонами эти продукты были сняты с продажи. |
In 2018, co.cc was listed for sale at a price of US$500,000.00. |
В 2018 году, co.cc был выставлен на продажу по цене us$500,000.00. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years. |
Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
Lisa Gansky became vice president and general manager of GNN programming after the sale was completed. |
Лиза Гански стала вице-президентом и генеральным директором GNN programming после завершения продажи. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
In some countries, such as Australia, auction is a common method for the sale of real estate. |
В некоторых странах, таких как Австралия, аукцион является распространенным методом продажи недвижимости. |
During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney. |
В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее. |
And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed. |
А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах. |
In 2007, PetSmart put State Line Tack, including all catalog and internet business, up for sale and effectively removed all State Line Tack merchandise from stores. |
В 2007 году PetSmart выставила State Line Tack, включая весь каталог и интернет-бизнес, на продажу и фактически удалила все товары State Line Tack из магазинов. |
When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible. |
Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить. |
Production of aerial films continued at the Agfa-Gevaert, Mortsel plant some of which have been subsequently converted for retail sale by Maco Photo Products. |
Производство аэрофотопленок продолжалось на заводе Agfa-Gevaert, Mortsel, часть из которых впоследствии была переоборудована для розничной продажи компанией Maco Photo Products. |
In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited. |
Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено. |
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
For a municipal government this could mean saving as much as $1 million a year on the sale of a $100 million bond. |
Для муниципального правительства это может означать экономию до 1 миллиона долларов в год на продаже облигаций на 100 миллионов долларов. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods. |
Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig. |
Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья. |
The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector. |
Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sale of goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sale of goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sale, of, goods , а также произношение и транскрипцию к «sale of goods». Также, к фразе «sale of goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.