Sanctions on third states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sanctions and remedies - санкции и средства защиты
targeted sanctions - целенаправленные санкции
alternative sanctions - альтернативные санкции
sanctions legislation - законодательство санкции
broad-based sanctions - санкции на широкой основе
levy sanctions - взимают санкции
sanctions committee of the security council - Комитет по санкциям Совета безопасности
by the implementation of sanctions - путем применения санкций
lifting the sanctions on - снятие санкций на
range of sanctions - Диапазон санкций
Синонимы к sanctions: allowances, authorizations, clearances, concurrences, consents, green lights, leaves, licenses, licences, permissions
Антонимы к sanctions: interdictions, prohibitions, proscriptions
Значение sanctions: plural of sanction.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
to pile on: to pile it on - в стопке по: заливать
cry on - поплакать
on renewal - по обновлению
on effectively - на эффективном
on baseline - на базовой линии
on enrollment - о зачислении
on domain - на домене
quid on - фунтов стерлингов на
logs on - журналы по
kettle on - чайник
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: треть, третья часть, терция, третье число
adjective: третий, третий
adverb: третьим классом
third party credit risk - кредитный риск третьей стороны
qualified third parties - Квалифицированные третьи лица
third arm - третья рука
third committees of the general - третьи комитеты общего
provisional agenda for the third - Предварительная повестка дня третьего
the third review conference - третья конференция по обзору
by a third person - третьим лицом
that the third meeting - что на третьем совещании
a third party acting - действия третьей стороны
this is our third - это наш третий
Синонимы к third: tertiary, one-third, tierce, third base, third gear, thirdly
Антонимы к third: aggregate, assemble, base, basis, body, bond, combine, consolidate, core, disadvantage
Значение third: constituting number three in a sequence; 3rd.
states are eager - государства стремятся
number of states - число состояний
in the landlocked states - в внутриконтинентальных государств
possible number of states - возможное число состояний
states that the two - гласит, что два
recommend that states take - рекомендовать государствам принять
states or organizations - государства или организации
african states bordering - африканские государства, граничащие
help member states - государства-члены помощи
states parties due - государства-участники из-за
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Two of the key eliciting factors for the arousal of emotions within this theory are expectations states and sanctions. |
Два ключевых фактора, вызывающих возбуждение эмоций в рамках этой теории, - это ожидания и санкции. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. |
Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций. |
The United States welcomed the resolution and said it would step up sanctions to press Iran to change course. |
Соединенные Штаты приветствовали эту резолюцию и заявили, что они усилят санкции, чтобы заставить Иран изменить курс. |
The United States threatened India with sanctions over India's decision to buy the S-400 missile defense system from Russia. |
Соединенные Штаты пригрозили Индии санкциями в связи с решением Индии купить у России систему противоракетной обороны С-400. |
Ahmadinejad criticized Russia and the Russian President for agreeing with the United States to support further sanctions against Iran because of its continuing nuclear build up. |
Ахмадинежад подверг критике Россию и российского президента за то, что Москва дала согласие Соединенным Штатам поддержать новые санкции против Ирана, связанные с его работами в ядерной области. |
Although torture is sanctioned by some states, it is prohibited under international law and the domestic laws of most countries. |
Хотя пытки санкционируются некоторыми государствами, они запрещены международным правом и внутренним законодательством большинства стран. |
Furthermore, only a minority of states have signed it, and it is not formally sanctioned by the United Nations. |
Кроме того, только меньшинство государств подписало его, и он официально не санкционирован Организацией Объединенных Наций. |
In both cases people in allied states have suffered from lost markets due to Western sanctions and Russian retaliation. |
В обоих случаях народы стран-союзников пострадали от потери рынка после введения санкций Запада и ответных мер России. |
The USBC Queens is an annual ten-pin bowling event for amateur and professional female bowlers, sanctioned by the United States Bowling Congress. |
USBC Queens-ежегодное мероприятие по боулингу с десятью кеглями для любительских и профессиональных женщин-котелков, санкционированное Конгрессом США по боулингу. |
Such an invasion would also kill any prospects of lifting the economic sanctions against Russia imposed by the EU and the United States. |
Такое вторжение уничтожит все надежды на снятие с российской экономики санкций, введенных Евросоюзом и США. |
While the Iran–Iraq War, which began in September 1980, was in progress, in 1984, United States sanctions prohibited weapon sales and all U. |
В то время как иранско–Иракская война, начавшаяся в сентябре 1980 года, продолжалась, в 1984 году санкции Соединенных Штатов запретили продажу оружия и всех У. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
In the case of Cuba, the United States only recently began to terminate its economic sanctions against the country. |
Что касается Кубы, то Соединенные Штаты лишь недавно начали отменять свои экономические санкции против этой страны. |
The United States and the European Union have imposed sanctions on Russia. |
Соединенные Штаты и Европейский Союз ввели в отношении России санкции. |
Thus, during negotiations in 1948 over a new bracero program, Mexico sought to have the United States impose sanctions on American employers of undocumented workers. |
Так, во время переговоров в 1948 году по новой программе bracero Мексика добивалась от США введения санкций в отношении американских работодателей нелегальных работников. |
In April 2018, the United States imposed sanctions on Oleg Deripska and 23 other Russian tycoons and officials. |
В апреле 2018 года США ввели санкции в отношении Олега Дерипаски и еще 23 российских олигархов и чиновников. |
In the 21st century, even when states sanction their interrogation methods, torturers often work outside the law. |
В 21 веке, даже когда государства санкционируют свои методы допроса, палачи часто работают вне закона. |
The technical capacity of Member States has a significant influence on their ability to implement the sanctions measures. |
Технический потенциал государств-членов оказывает существенное воздействие на их способность осуществлять меры по санкциям. |
Competitive trail rides are sanctioned by numerous organizations in the United States, Canada and Europe. |
Конкурсные поездки по тропам санкционируются многочисленными организациями в Соединенных Штатах, Канаде и Европе. |
In September 2019, a U.S. official stated that the United States will sanction whoever deals with Iran or purchases its oil. |
В сентябре 2019 года американский чиновник заявил, что Соединенные Штаты будут применять санкции к любому, кто имеет дело с Ираном или покупает его нефть. |
In 2011, the United States sanctioned Venezuela's state-owned oil company Petróleos de Venezuela. |
В 2011 году Соединенные Штаты ввели санкции против венесуэльской государственной нефтяной компании Petróleos de Venezuela. |
United States President Ronald Reagan began a series of sanctions against the military regime. |
Президент США Рональд Рейган начал серию санкций против военного режима. |
Sanctions by the United States and the European Union, coupled with economic mismanagement, have led to a severe economic crisis in Iran in the past few years. |
Санкции Соединенных Штатов и Европейского Союза вкупе с неэффективным управлением экономикой привели в последние несколько лет к серьезному экономическому кризису в Иране. |
Sanctions should be imposed only after all peaceful means had been exhausted and bearing in mind the interests of third States. |
Санкции должны применяться только тогда, когда исчерпаны все мирные средства, и при этом необходимо постоянно учитывать интересы третьих государств. |
He is subject to personal sanctions by the United States government related to the events during the Ukrainian crisis. |
Он подвергается персональным санкциям со стороны правительства США, связанным с событиями во время украинского кризиса. |
On 31 July, the United States sanctioned the Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, making a diplomatic solution even less likely. |
31 июля Соединенные Штаты ввели санкции против министра иностранных дел Ирана Мохаммада Джавада Зарифа, что сделало дипломатическое решение еще менее вероятным. |
However, due to the United States inflicting sanctions on Iran, Iranian imports were banned from the country. |
Однако из-за введения Соединенными Штатами санкций в отношении Ирана иранский импорт был запрещен из этой страны. |
The United States and the West, with Israel’s encouragement, have led the effort to impose sanctions to prevent Iran from developing a nuclear weapon. |
Соединенные Штаты и Запад, при поддержке Израиля, организовали кампанию за введение санкций, которые должны помешать Ирану разрабатывать ядерное оружие. |
Some European states already are lobbying to lift or moderate sanctions. |
Некоторые государства Европы уже выступают за отмену или ослабление санкций. |
The resolution did not affect sanctions imposed separately by the United States and the European Union. |
Эта резолюция не коснулась санкций, введенных отдельно Соединенными Штатами и Европейским Союзом. |
Flaming varies in severity and as such so too does the reaction of states in imposing any sort of sanction. |
Пылающее пламя различается по степени тяжести, и поэтому реакция государств на введение каких-либо санкций также различна. |
The United States threatened Turkey with CAATSA sanctions over Turkey's decision to buy the S-400 missile defense system from Russia. |
Соединенные Штаты пригрозили Турции санкциями CAATSA в связи с решением Турции купить у России систему противоракетной обороны С-400. |
Malik states that the lack of religious sanction makes qaum a quasi-caste, and something that is found in Islam outside South Asia. |
Малик утверждает, что отсутствие религиозных санкций делает Каум квази-кастой, и это то, что можно найти в Исламе за пределами Южной Азии. |
The sanctions by the European Union and United States continue to be in effect as of May 2019. |
Санкции Европейского Союза и Соединенных Штатов продолжают действовать с мая 2019 года. |
If the evildoers do not comply, America can exercise the “military option” or impose punitive sanctions to enforce “justice” as the United States defines it. |
Если злодеи их не выполняют, тогда Америка применяет «военную опцию» или вводит карательные санкции, чтобы принудить к «справедливости», как её понимают в США. |
As most state athletic commissions honor sanctions imposed by other states, this effectively made Tyson unable to box in the United States. |
Поскольку большинство спортивных комиссий штатов соблюдают санкции, введенные другими государствами, это фактически сделало Тайсона неспособным боксировать в Соединенных Штатах. |
The Act prevents the easing, suspending or ending of sanctions by the President without the approval of the United States Congress. |
Этот закон препятствует смягчению, приостановлению или прекращению санкций президентом без одобрения Конгресса Соединенных Штатов. |
To maximize its leverage, the United States therefore needs to be able to dial sanctions up or down, depending on Russian behavior. |
Поэтому США должны довести до максимума давление на Россию, для чего им надо ослаблять или усиливать санкции в зависимости от ее поведения. |
A major point of contention are the sanctions that the United States and Europe slapped on Moscow for its 2014 invasion of Ukraine and annexation of Crimea. |
Одним из главных пунктов разногласий стали санкции, которые США и Евросоюз ввели против России в связи с аннексией Крыма и вторжением на Украину в 2014 году. |
Prigozhin, his companies and associates face economic sanctions and criminal charges in the United States. |
Пригожин, его компании и партнеры сталкиваются с экономическими санкциями и уголовными обвинениями в Соединенных Штатах. |
Approximately 20-30 states criminalized impaired riding a bicycle, whereas others have no sanctions relevant to cycling. |
Примерно 20-30 государств криминализировали езду на велосипеде с нарушениями, в то время как другие не имеют никаких санкций, касающихся езды на велосипеде. |
The United States and European Union eased most of their sanctions in 2012. |
Соединенные Штаты и Европейский Союз ослабили большую часть своих санкций в 2012 году. |
The United States had also sanctioned the annexation of Korea by Japan, as per the Taft-Katsura Agreement. |
Соединенные Штаты также санкционировали аннексию Кореи Японией в соответствии с соглашением Тафта-Кацуры. |
Prior to UN sanctions however, countries such as Japan and the United States took unilateral steps to curb such activities. |
Однако до введения санкций ООН такие страны, как Япония и Соединенные Штаты, предпринимали односторонние шаги по пресечению такой деятельности. |
Copyright holders have demanded that states provide criminal sanctions for all types of copyright infringement. |
Правообладатели потребовали от государств предусмотреть уголовные санкции за все виды нарушения авторских прав. |
In May 2004, Arlington Street Church was the site of the first state-sanctioned same-sex marriage in the United States. |
В мае 2004 года церковь на Арлингтон-стрит стала местом первого санкционированного государством однополого брака в Соединенных Штатах. |
After much debate, by the late-1980s, the United States, the United Kingdom, and 23 other nations had passed laws placing various trade sanctions on South Africa. |
После долгих дебатов к концу 1980-х годов Соединенные Штаты, Соединенное Королевство и 23 другие страны приняли законы, устанавливающие различные торговые санкции в отношении Южной Африки. |
One year after the United States withdrew from the JCPOA and reimposed several unilateral sanctions on Iran, Iran took countermeasures. |
Через год после того, как Соединенные Штаты вышли из СВПД и вновь ввели несколько односторонних санкций в отношении Ирана, Иран принял контрмеры. |
She faces extradition to the United States on charges of violating sanctions against Iran. |
Ей грозит экстрадиция в США по обвинению в нарушении санкций против Ирана. |
United States sanctions against Iran, OPEC's third-biggest oil producer, were set to be restored and tightened in November. |
Санкции США против Ирана, третьего по величине производителя нефти в ОПЕК, должны были быть восстановлены и ужесточены в ноябре. |
On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top. |
На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States. |
Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя. |
From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States. |
Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
We refuse to sanction these indentures. |
Мы отказываемся утвердить этот договор. |
Они не согласовывали ваш визит в АНБ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sanctions on third states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sanctions on third states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sanctions, on, third, states , а также произношение и транскрипцию к «sanctions on third states». Также, к фразе «sanctions on third states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.