Scratch out a living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scratch out a living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выцарапать жизнь
Translate

- scratch [noun]

noun: царапина, скрип, ссадина, расчесывание, росчерк, почесывание, царапанье, зуд, мокрец, каракули

verb: поцарапать, царапать, почесать, чесать, царапаться, чесаться, оцарапать, скрести, скрестись, нацарапать

adjective: сборный, случайный, собранный наспех, используемый для набросков, используемый для черновиков, разношерстный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • last out - последний

  • hearing out - выслушивать

  • throwing out - выбрасывание

  • swage out - осаживать

  • found out - выяснил

  • out option - из опции

  • out billing - из счетов

  • store out - хранить вне

  • freight out - расходы по отгрузке

  • seeks out - ищет

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



Fresh growth of plants offers a glimmer of hope, allowing smaller plant-eaters to scratch out a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что выросшие растения дали лучик надежды, позволяя мелким травоядным зацепиться за жизнь.

Kangaroos are herbivorous and scratch out a living feeding on grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенгуру - травоядные, они питаются местными растениями.

Suppose I had nothing left but that little ranch, and was satisfied to grow a few chickens and scratch a living somehow-would you marry me then, Dede?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я все потеряю, останусь с одним моим ранчо и буду там кур разводить, как-нибудь перебиваться... вы пойдете за меня, Дид?

A simple man trying to scratch out an honest living. Maybe even send his mother a check every now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простому парню, пытающемуся наскрести себе на жизнь, а может быть и отправить маме чек.

The roux though can also be cooked from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ру, однако, также можно приготовить с нуля.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

He collected glass bottles for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал бутылки.

The living room escape route doesn't pass through here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату.

Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке.

There was a lavatory in the hallway off the living room, a full bathroom off the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холле возле гостиной была уборная, а ванная примыкала к спальне.

Although it would be hard to make a living as a prophet by predicting events that had already taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, нелегко стяжать лавры пророка, когда предсказываешь уже свершившиеся события.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

Every living planet combined into a still greater hyperspatial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь.

I have built and can build custom motorcycles from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирал и могу собирать собственные мотоциклы просто из ничего.

And God forbid you breathe a word to a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И упаси вас Бог проболтаться об этом кому-нибудь.

The main demands were for better living conditions and improvements to an environment damaged by mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные требования граждан касались улучшения условий жизни и состояния окружающей среды, которое ухудшилось из-за ведения горных разработок.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью.

This guy had a gash across his neck, and when they cleaned him up at the morgue, it was a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого парня был глубокий разрез поперек горла, а когда его привели в порядок в морге, он оказался царапиной.

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад.

These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем.

Ruthless culling of any animal that doesn't come up to scratch is an article of his faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безжалостная выбраковка всех животных, которые не находятся в лучшей форме - вот главный постулат его веры.

And a living will and durable power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же действующее завещание и доверенность.

When Fantine saw that she was making her living, she felt joyful for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фантина увидела, что может жить самостоятельно, она воспряла духом.

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона?

He's living at a playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в театре.

For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

So much for living on the edge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебор для хождения по краю?

And after four, it's chicken scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырёх - как курица лапой.

But after living my life, I became a coward to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жизни, которой я жил, я стал трусливым.

Looks like Lisa tried to scratch out her date of birth using a pen on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой, похоже, она пыталась исправить дату рождения ручкой.

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

I suppose we could scratch our names off our commendations, send them your way, if you'd like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мы могли бы стереть наши имена с похвальных грамот и послать их к тебе, если хочешь.

Um, so let's just try and start from scratch, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте просто начнем сначала?

There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала.

Started from scratch to build hisself an empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал с малого и построил себе империю.

Fletcher and these other democrats... they'd be starting from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флетчер и все эти демократы стартуют с нуля.

Don't be afraid that I'll scratch you, burn you with wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, я вылеплю её из воска.

And don't scratch the carvings over the doorway bringing it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не поцарапай резьбу на потолке, пока будешь снимать!

Oh. it's a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это царапина.

Since ready-made products often contain traces of gluten, some coeliacs may find it necessary to cook from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку готовые продукты часто содержат следы глютена, некоторые целиаки могут счесть необходимым готовить их с нуля.

Some companies are building brand new masterplanned cities from scratch on greenfield sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании строят совершенно новые мастер-планы городов с нуля на новых площадках.

It is intended as a platform that many organizations can adopt and modify avoiding the need to develop a system from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задуман как платформа, которую многие организации могут принять и модифицировать, избегая необходимости разрабатывать систему с нуля.

This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля.

Also, says about 1400-2000 hours for level 2, which I among others passed with less than 700 hours from scratch; so personally I seriously doubt those numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, говорится о 1400-2000 часах для уровня 2, который я в числе прочих прошел с менее чем 700 часами с нуля; поэтому лично я серьезно сомневаюсь в этих цифрах.

Commercial systems can also be tailored so the shop does not have to be created from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие системы также могут быть адаптированы таким образом, чтобы магазин не пришлось создавать с нуля.

I'd like to compile a list so we don't start from scratch or reinvent the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы составить список, чтобы мы не начинали с нуля или не изобретали велосипед.

They chose the Unreal engine, as it did 80% of what they needed from an engine and was more economical than building from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбрали нереальный двигатель, так как он делал 80% того, что им было нужно от двигателя, и был более экономичным, чем строительство с нуля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scratch out a living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scratch out a living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scratch, out, a, living , а также произношение и транскрипцию к «scratch out a living». Также, к фразе «scratch out a living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information