Scratches the paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scratches the paint - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
царапает краску
Translate

- scratches

царапины

- the [article]

тот

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • paint over - красить

  • anticorrosion paint - антикоррозийная краска

  • floor paint - краска для пола

  • grease paint - смазка краска

  • removal of paint - удаление краски

  • polish paint - польский краски

  • applied paint - приложенная краска

  • anti-rust paint - антикоррозийная краска

  • paint it red - красить красный

  • baffle paint - перегородка краска

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.



The paint protects the coating on the back of the mirror from scratches and other accidental damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краска защищает покрытие на обратной стороне зеркала от царапин и других случайных повреждений.

You scratched the hell out of my paint job with those things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чертовски поцарапали мне машину этими штуковинами.

And the only black paint with scratches is on these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках.

The ledge, where I placed my candle, had a few mildewed books piled up in one corner; and it was covered with writing scratched on the paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подоконнике, где я установил свечу, лежала в одном углу стопка тронутых плесенью книг; и весь он был покрыт надписями, нацарапанными по краске.

The radiator shell had a big dent in it, and the paint and nickel were scratched up all over the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиатор был сильно помят, а лак и хром на всем кузове здорово поцарапан.

In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра.

As for them scratches, they ain't much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все остальное пустяки - царапины.

Ishaq took off his red hat and scratched his head of dark, thinning hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ицхак снял свою красную шляпу и почесал темные редеющие волосы.

His soggy clothing pulled him downward as his numb fingers scratched the sides of the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промокшая одежда тянула вниз, а окоченевшие пальцы беспомощно царапали ледяные стенки полыньи.

She still holds eleven sorcerers on her strings and an army barely scratched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее на поводке остались еще одиннадцать магов и едва тронутая армия.

No scratches, minor tread wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царапин нет, но протектор немного износился.

For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу.

Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину.

He even scratched me to make us look more alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже оцарапал меня, чтобы мы были больше похожи.

Haven't you ever been scratched when you've been making love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неужели вас никогда не царапали, когда вы занимались любовью?

He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра.

In exchange, my back is scratched by the good men in blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за это мне почёсывают спинку добрые люди в синем.

We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки.

You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их.

Yeah, while I was waiting I bought a bunch of scratchers with Josh's cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, пока я ждала, купила скребков на деньги Джоша.

The real head scratcher, T.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальный чесатель головы Т.М.

Nobody on our side was scratched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто на нашей стороне не получил и царапины.

She was bruised and scratched and torn, and had been held by the throat, at last, and choked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вся была избита и расцарапана, а в конце концов ее задушили.

The kid scratched out the faces of half his class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пацан изуродовал лица половине своего класса.

We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу.

Father Theodore grabbed the scissors, locked the door again, and went over to a mirror hanging on the wall in a black scratched frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Федор схватил ножницы, снова заперся и подошел к небольшому стенному овальному зеркалу в поцарапанной черной раме.

I got scratched at the Lake Washington boat party massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня поцарапали во время резни на лодочной вечеринке на озере Вашингтон.

And tell him to paint little flowers on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней.

Chain it up before we have to paint the yard with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.

Dean, if you're going to show me your balls in a paint tray again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин, если ты собираешься опять показать мне свои яйца в поддоне для краски...

Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони...

Setting his black strong heels on the deck, like hoofs, once again he stopped, and scratched his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел прочь от меня, ступая по палубе черными пятками, твердыми, точно копыта, но снова остановился, почесывая бок.

He scratched you up real bad, didn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь расцарапал тебя неслабо, да?

We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть.

When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый.

Of course, you'll need to paint over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это придётся закрасить.

No? He scratched his head in thought. How about Salome?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет? - Он задумчиво поскреб голову. - Ну, тогда Саломея?

We've got to paint the windows white, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

He scratched the back fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поцарапал задний бампер.

Face paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краска для лица.

A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

Gold is very soft and easily scratched, costly, yet does not tarnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото очень мягкое и легко царапается, дорого стоит, но при этом не тускнеет.

A finer grit is used to remove the scratches of larger grits and to refine an edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкая зернистость используется для удаления царапин более крупных зерен и для уточнения края.

Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли.

In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество.

Scratches and wounds can heal completely using this method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царапины и раны могут полностью заживать с помощью этого метода.

Glaciers produce these when they contain large boulders that carve long scratches in the bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники производят их, когда они содержат большие валуны, которые вырезают длинные царапины в коренной породе.

27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения.

Thick hair such as that of the lion's mane and grizzly bear's fur do offer some protection from physical damages such as bites and scratches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густые волосы, такие как львиная грива и мех медведя гризли, действительно обеспечивают некоторую защиту от физических повреждений, таких как укусы и царапины.

A paint thinner is a solvent used to thin oil-based paints or clean up after their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавитель краски-это растворитель, используемый для разбавления красок на масляной основе или очистки после их использования.

The model included special paint and leather interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель включала в себя специальную краску и кожаный салон.

The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона.

Previously, Caroline had scratched her leg on a piece of baling wire, and the minor scratch turns into a serious infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Кэролайн поцарапала ногу о кусок Тюковой проволоки, и незначительная царапина превращается в серьезную инфекцию.

He licks his finger and erases the paint, making him realize that the nipple was missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он облизывает палец и стирает краску, заставляя себя понять, что сосок отсутствует.

It appears that some pieces of information were included simply to paint a more negative portrait of Mitterrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что некоторые фрагменты информации были включены просто для того, чтобы нарисовать более негативный портрет Миттерана.

His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать.

The paint used was lead-based Sherwin-Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс.

Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scratches the paint». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scratches the paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scratches, the, paint , а также произношение и транскрипцию к «scratches the paint». Также, к фразе «scratches the paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information