Secondary school teacher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вторичный, второй, вспомогательный, второстепенный, побочный, средний, следующий, неглавный, мезозойский
noun: подчиненный, представитель
elementary secondary - элементарный вторичный
that is secondary - что является вторичным
certificate of secondary - свидетельство о вторичной
secondary student - вторичный студент
secondary information - вторичная информация
secondary victimization - вторичной виктимизации
secondary crops - вторичные зерновые культуры
free primary and secondary - свободный первичный и вторичный
for secondary schools - для средних школ
after secondary school - после окончания средней школы
Синонимы к secondary: minor, inessential, lesser, nonessential, of little account, ancillary, subsidiary, incidental, peripheral, unimportant
Антонимы к secondary: primary, main, basic, major, key, fundamental, important, crucial, paramount
Значение secondary: coming after, less important than, or resulting from someone or something else that is primary.
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
study at school - учиться в школе
national law school of india university - Государственная школа права при Индийском университете
professional high school - профессиональная средняя школа
school killing - школа убийство
norwegian school of economics - Норвежская школа экономики
k-12 school district - к-12 школьный округ
school production - производство школы
places in a school - места в школе
school factors - школьные факторы
school of economics and political science - школа экономики и политологии
Синонимы к school: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к school: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение school: an institution for educating children.
teacher's notes - Заметки учителя
law teacher - преподаватель права
trainee teacher - преподаватель-стажер
every teacher - каждый учитель
teacher trainees - учитель стажеры
teacher grants - гранты учителя
russian teacher - русский учитель
gifted teacher - талантливый педагог
meet the teacher - встретить учителя
teacher training center - Преподаватель учебного центра
Синонимы к teacher: guide, counselor, substitute teacher, mentor, preceptor, mistress, teach, trainer, instructor, coach
Антонимы к teacher: student, learner
Значение teacher: a person who teaches, especially in a school.
The increment in pupil and teacher enrolment levels has also been observed in Secondary Schools, as reflected in figure 19 overleaf. |
Увеличение численности учащихся и учителей также наблюдалось в средних школах, как показано ниже, в диаграмме 16. |
Although admitted to the legal bar, he never practiced law and instead worked as a secondary school Portuguese teacher. |
Несмотря на то, что он был принят в юридическую коллегию, он никогда не практиковал юриспруденцию и вместо этого работал учителем португальского языка в средней школе. |
For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. |
For example, the wage of a secondary school teacher in the Soviet Union was only 150 rubles while a bus driver's wage was 230. |
Например, зарплата учителя средней школы в Советском Союзе составляла всего 150 рублей, а водителя автобуса-230. |
After graduating from Michigan in 1932, Daniels became a teacher and coach at a secondary school in Hillsdale, Michigan. |
После окончания Мичиганского университета в 1932 году Дэниелс стал учителем и тренером в средней школе в Хиллсдейле, штат Мичиган. |
Bodkin was born on Montserrat and she worked as a secondary school maths teacher who went on to be Montserrat's Director of Statistics, She held that role for 15 years. |
Бодкин родилась на Монтсеррате, и она работала учителем математики в средней школе, которая затем стала директором статистики Монтсеррата, она занимала эту должность в течение 15 лет. |
Are you a secondary-school teacher? |
Вы учительница старших классов? |
In the case of secondary school teacher training, students can serve as teachers for a specific number of years. |
В случае подготовки учителей средней школы учащиеся могут служить учителями в течение определенного количества лет. |
The charity was formed to expand the implementation of a secondary school reengagement program started some nine years previously by high school teacher Russell Kerr. |
Благотворительная организация была создана для расширения реализации программы реинжиниринга средней школы, начатой около девяти лет назад учителем средней школы Расселом Керром. |
While stranded in the Mysterious Beyond, he reveals to the children, to whom he acted as a teacher, that most of his knowledge comes from secondary sources. |
Застряв в таинственном Запределье, он открывает детям, для которых он был учителем, что большая часть его знаний происходит из вторичных источников. |
The government recruited foreign teachers for primary and secondary schools to offset the teacher shortage. |
Правительство нанимало иностранных учителей для начальных и средних школ, чтобы компенсировать нехватку учителей. |
Government secondary schools reported a small decrease from 12.6 to 12.4 students per teacher over the same period. |
В государственных средних школах также отмечалось незначительное уменьшение данного показателя за тот же период: с 12,6 до 12,4 учащихся на одного преподавателя. |
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. |
После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста. |
Before embarking on an academic career Heitmeyer worked as a typesetter, and briefly as a secondary school teacher. |
Прежде чем приступить к академической карьере, Хейтмейер работал наборщиком, а некоторое время-учителем средней школы. |
Khan was subject to racial abuse during secondary school for being Pakistani, played truant, and was suspended after swearing and throwing a chair at a teacher. |
Хан подвергался расовому насилию в средней школе за то, что был пакистанцем, прогуливал уроки и был отстранен от занятий после того, как выругался и бросил стул в учителя. |
During this time, Saddam apparently supported himself as a secondary school teacher. |
В течение этого времени Саддам, по-видимому, поддерживал себя в качестве учителя средней школы. |
I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living. |
Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах. |
I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher. |
Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе. |
The reason I'm here today is because a teacher that cared reached out and managed to tap into my soul. |
И сегодня я здесь потому, что одна учительница, которой было не всё равно, достучалась до меня. |
But a good teacher develops in his pupils the burning desire to knowledge. |
А хороший учитель развивает в своих учениках жгучее стремление к знаниям. |
The teacher called us to return to our studies then, and so I couldn't talk anymore with Jinx. |
Училка велела вернуться к занятиям, и я не смогла перетереть тему со Сглазом. |
Надоело быть изгоем, Получить тычки от преподов,. |
|
My dance teacher, she just won't let up on me. |
Мой преподаватель танца она просто никак не оставит меня в покое. |
I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results. |
Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: Как бы я хотел работать в другой школе! - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце. |
Manuel, could you spare your old teacher a liter of water to make himself more presentable? |
Мануэль, не можешь ли ты пожертвовать своему старому учителю литр воды, дабы он выглядел более презентабельно? |
Ее учитель сказал, что она была усталой и замкнутой. |
|
Before I was an administrator, I was a chemistry teacher... |
Перед тем как стать руководителем, я был учителем химии... |
Она добилась, чтобы учителя по физкультуре перевели в другую школу. |
|
She'd been through a rough break up the year before with a hot yoga teacher. |
Она прошла через тяжёлое расставание за год до того с горячим учителем йоги. |
None of our teacher even compares with him. |
Даже учителя с ним не сравнятся. |
Мадам учитель, прошу прощения за опоздание. |
|
I put upon my head the Teacher. |
Я надела на голову Учителя. |
Mother, primary school teacher. |
Мать - учительница начальных классов. |
Ezra Fitz has applied as a substitute teacher. |
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены. |
Ah you're the new substitute teacher which means I don't have to babysit those little monsters. |
А, вы новая замена учителя. что означает я больше не няня для этих маленьких монстров. |
Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters. |
Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам. |
This guy's probably a teacher, a coach, civil servant, post office, maybe. |
Вероятно, этот парень учитель, тренер, почтальон, государственный служащий. |
Risa Pears, a New York City school teacher and mother of an 18-month-old daughter flung herself in front of an oncoming train last night while returning home from the circus. |
Риса Пирс, школьная учительница из Нью-Йорка и мать 18-месячной дочери, бросилась под поезд прошлой ночью, возвращаясь домой из цирка. |
Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter. |
Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота |
Titus Pullo is a good teacher. |
Тит Пуло - хороший наставник. |
I am a voice teacher, am I not? |
Я ведь учитель пения, не так ли? |
Gary is a vocal teacher which is great because his strong point is he's so musical. He's got that soul thing. |
Гари - тренер по вокалу, что само по себе прекрасно... потому что его сильная сторона заключается в том, что он очень музыкальный. |
She became a singing teacher in Berlin until 1889, before moving to Paris. |
Она стала преподавателем пения в Берлине до 1889 года, прежде чем переехать в Париж. |
The holiday celebration in the USA was started in 1972 by sisters Ellen Stanley, a teacher in Lubbock, Texas, and Mary Lynne Rave of Beaufort, North Carolina. |
Празднование праздника в США было начато в 1972 году сестрами Эллен Стэнли, учительницей из Лаббока, штат Техас, и Мэри Линн рейв из Бофорта, штат Северная Каролина. |
In the new system the teacher will no longer be the only instructor but a facilitator and guide. |
В новой системе учитель будет уже не единственным инструктором, а фасилитатором и гидом. |
In addition, many schools issue student and teacher ID cards. |
Кроме того, многие школы выдают удостоверения личности учащихся и учителей. |
Soviet authorities made Nureyev's father, mother and dance teacher Pushkin write letters to him, urging him to return, without effect. |
Советские власти заставили отца, мать и учителя танцев Нуриева Пушкина писать ему письма, призывая вернуться, но безрезультатно. |
Its showing at the Paris Salon was both a tribute to his teacher and an advertisement for portrait commissions. |
Его показ в Парижском салоне был одновременно данью уважения его учителю и рекламой портретных заказов. |
A teacher said he'd lost seven pounds by eating in the high school cafeteria every school day for the previous three months. |
Учитель сказал, что он похудел на семь фунтов, питаясь в школьной столовой каждый учебный день в течение предыдущих трех месяцев. |
Dmitrev was born into a teacher's family. |
Дмитрев родился в семье учителя. |
For his outstanding abilities as draftsman, teacher and inventor ... |
За выдающиеся способности рисовальщика, учителя и изобретателя ... |
Until 1768 he was a ‘teacher of the mathematics and natural philosophy on the Newtonian principles’ in his native town. |
До 1768 года он был учителем математики и натурфилософии по Ньютоновским принципам в своем родном городе. |
Simpson in Maryland, with Williams continuing as teacher through 1739. |
Симпсон в Мэриленде, а Уильямс продолжал работать учителем до 1739 года. |
He taught Lucian, who wrote a Life of Demonax in praise of his teacher. |
Он учил Люциана, который написал жизнеописание Демонакса в честь своего учителя. |
Мать Мередит была учительницей биологии. |
|
In 1475, he started teaching in Perugia as a private teacher before becoming first chair in mathematics in 1477. |
В 1475 году он начал преподавать в Перудже в качестве частного преподавателя, прежде чем стать первым кафедрой математики в 1477 году. |
Now, this source states that a friend stated that Klein saw the teacher being shot as the gunman burst into the room. |
Теперь этот источник утверждает, что его друг заявил, что Клейн видел, как стреляли в учителя, когда стрелок ворвался в комнату. |
His original guitar teacher in the Denver-Aurora metropolitan area was Dale Bruning, with whom Frisell released the 2000 duo album Reunion. |
Его первым учителем игры на гитаре в столичном районе Денвер-Аврора был Дейл Брюнинг,с которым Фриселл выпустил дуэтный альбом Reunion 2000 года. |
Hartmann was placed as wingman to Paule Roßmann, who acted as his teacher, and one of the factors that enabled Hartmann's success. |
Хартманн был назначен ведомым к Паулю Росману, который выступал в качестве его учителя и одного из факторов, которые способствовали успеху Хартмана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secondary school teacher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secondary school teacher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secondary, school, teacher , а также произношение и транскрипцию к «secondary school teacher». Также, к фразе «secondary school teacher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.