See you tomorrow night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

See you tomorrow night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Увидимся завтра вечером
Translate

- see

видеть

  • see a film - видеть фильм

  • see our offer - ознакомиться с нашим предложением

  • can see what - можно увидеть, что

  • see success - видеть успех

  • see something like this - увидеть что-то вроде этого

  • i wanna see how - Я хочу видеть, как

  • see you anymore - увидимся больше

  • see us in - нам в

  • see all news - посмотреть все новости

  • see terms and - см и термины

  • Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind

    Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you smell - вы чувствуете запах

  • dominate you - властвуй вы

  • you studying - ты изучаешь

  • edits you - редактирует вас

  • blast you - взорвать вас

  • classic you - классические вы

  • you want to make sure that you - Вы хотите, чтобы убедиться, что вы

  • you said that you could - Вы сказали, что вы могли бы

  • you see what you - Вы видите, что вы

  • you doing you - вы делаете вас

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- tomorrow [adverb]

adverb: завтра, в ближайшем будущем

noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее

adjective: завтрашний

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Okay, we gotta fix this tonight, because tomorrow night's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы должны установить это сегодня вечером, потому что завтра ночью

But you may wear my garnet necklace tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я разрешаю тебе надеть завтра мое гранатовое колье.

On top of everything, guess who's in charge of training the new guy and running the open mic night tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ко всему, угадайте, кто тут в ответе за обучение нового парнишки и открытии караоке завтра вечером?

Well, you know, we're all getting together for a little hang at the White House bowling alley tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, завтра вечером мы все собираемся в боулинг-клубе Белого дома.

Good, put them up for the night and send them away tomorrow with my gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, устройте их на ночь А завтра отошлите с моим благословением.

Tomorrow night or I just have to upload the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером, или я сама их выложу.

It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал...

I don't want you within ten miles of the Westwood Palace tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты приближалась ближе чем на 20 км к месту премьеры.

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

So you guys going to the mausoleum party tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, ребята, вы идете на вечеринку в склепе завтра ночью?

Candidates are gearing up for the nation's first primaries and the caucus tomorrow night in Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты готовятся к первичным выборам. И завтрашнему съезду фракций в Айове.

Actually, my friends are having a party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мои друзья устраивают вечеринку завтра вечером.

You know they're gonna call another emergency meeting and impeach you tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что они организуют другое срочное собрание и отстранят тебя завтра вечером?

When you see him tomorrow night tell him that the waiter liked him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда завтра вечером с ним увидишься, скажи, что он нравится официантке.

The gala re-launch of St Jude's hospital radio will take place tomorrow night at 7:00 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное возобновление вещания радиостанции больницы Святого Джуда произойдет завтра в 7 вечера.

I cannot get near the shrine until tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не смогу подобраться до завтрашнего вечера.

We're not usually this busy, but we're throwing a fund-raising event tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы не так заняты, но завтра вечером будет проводится мероприятие по сбору пожертвований.

Give me tonight with my boyfriend and we'll have all night tomorrow to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен вечер с моим парнем, а слудющую ночь мы проведем вдвоем.

The convoy will be in Port Said tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру.

I made dinner reservations, as requested, for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал столик на завтра, как вы просили.

The second preliminary on tomorrow night's card is a four-round bop between Slug McNut and Jerry Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью.

Tomorrow is going to be a feast, he whispered and followed the Siren deep into the night and out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у нас будет пир, прошептал он, и уплыл туда, куда его звала сирена, далеко в ночное море.

He said we're going to play all night today and play again tomorrow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мы будем веселиться там весь вечер и на следующее утро!

Just make sure you show up to the kt homecoming party tomorrow night after the pep rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто хочу убедиться, что вы придёте на встречу выпускников КТ завтра ночью после встречи болельщиков.

It's my one-man show premiering tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой персональный моноспектакль, премьера которого состоится сегодня вечером.

I was hoping we would hang out tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что мы сможем с ней погулять завтра вечером.

So you're on for tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, ты идешь завтра вечером?

There are going to be a lot of nice, wholesome people here tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью здесь будет много хороших, здравомыслящих людей.

Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду.

According to this, the effects of the solar flare ought to be done by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому, эффект от солнечной вспышки должен исчезнуть завтра ночью.

We're not usually this busy, but we're throwing a fund-raising event tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы не так заняты, но завтра вечером будет проводится мероприятие по сбору пожертвований.

Delilah's got a big shindig tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Делайлы завтра вечером большая вечеринка.

The gala re-launch of St Jude's hospital radio will take place tomorrow night at 7:00 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное возобновление вещания радиостанции больницы Святого Джуда произойдет завтра в 7 вечера.

So tomorrow night's a go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так завтра всё в силе?

Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета.

In fact, I got a pass to the Crest tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, у меня уже есть билет в Крест на завтрашний вечер.

Yes. I'm giving a dinner party tomorrow night. Would you like to come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да. Завтра вечером я устраиваю вечеринку с ужином. Как вы смотрите на то, чтобы прийти?

Steve is donating his special private label wine for the Rock Awards Banquet tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив жертвует своё собственное особенное коллекционное вино для банкета по случаю вручения премий Рока завтра вечером.

Tomorrow night's event...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером мероприятие...

Oh, I'm expecting a gourmet meal tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я жду ужин завтра вечером.

Hey,um,look! It's the fundraiser for the children in hospital tomorrow night and I am thinking of donating that bottle of wine, the 1971 Chateau Petrus .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, завтра вечеринка для поднятия настроения в детском отделении и я решила пожертвовать бутылку вина, Шате Петрус, 1971 года

The marquis lives quite a distance from London, and Father will spend the night there and return tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркиз живет довольно далеко от Лондона, и отец собирается там переночевать и вернуться завтра.

Aaron decided he would escort me to the snowflake ball tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрон решил, что сопроводит меня на сегодняшний снежный бал.

We have the Palmers for dinner tomorrow night, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером мы пригласили на ужин Палмеров, - сказала она.

So, our photographer will be at the Ryman tomorrow night to grab some candids of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш фотограф будет в Раймане завтра вечером, чтобы сделать фото всей семьи.

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

Something about a radical faction of the Swiss Guard assassinating the pope tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то насчёт радикальной группировки Швейцарской Гвардии которая завтра вечером попытается убить Папу Римского.

And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете.

I'm looking forward to more of that fun banter tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением жду еще больше подобного стеба завтра вечером.

And going on: tomorrow night, all the tomorrows, to be a part of the flat pattern, going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С продолжением: в завтрашнюю ночь, во все завтра, которые улягутся в однообразный узор, станут его продолжением.

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

After a night of spiritual reading with her hunky guru...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа.

I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «see you tomorrow night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «see you tomorrow night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: see, you, tomorrow, night , а также произношение и транскрипцию к «see you tomorrow night». Также, к фразе «see you tomorrow night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information