Send a transport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send a transport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
послать транспорт
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send a delegation - направить делегацию

  • send by courier - отправить курьером

  • i send you the requested - Я посылаю вам запрашиваемое

  • collect and send - собирать и отправлять

  • i send the video - я отправить видео

  • send it back before - отправить его обратно, прежде чем

  • send all traffic - отправить весь трафик

  • to send him - отправить его

  • to send by - послать

  • send a proposal - отправить предложение

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- transport [noun]

noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник

verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу

adjective: транспортный



Many larger stores use systems to securely transport excess cash from checkout stands to back offices, and to send change back to cashiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные магазины используют системы для безопасной транспортировки излишков наличных денег с кассовых стендов в бэк-офисы и отправки сдачи обратно кассирам.

Exchange 2007 setup requires that all Send connectors for an Exchange organization be moved or deleted from the Hub Transport server computer before the server role can be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программе установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы перед удалением роли сервера все соединители отправки для организации Exchange были перемещены или удалены с компьютера с ролью транспортного сервера-концентратора.

Wilt thou send me to thy commander who will give me transport to go on from there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь меня к своему командиру, может быть, он даст мне какой-нибудь транспорт.

Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.

However, you can configure a Send connector to relay or proxy outbound mail through the Front End Transport service on the Mailbox server, as shown in the following diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы можете настроить соединитель отправки так, чтобы он ретранслировал, или передавал с помощью прокси-сервера, исходящую почту через внешнюю транспортную службу на сервере почтовых ящиков, как показано на приведенной ниже схеме.

A Send connector or a Receive connector in the Transport service on Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

соединителя отправки или получения в службе транспорта на пограничных транспортных серверах.

The mere sight of Beauty Smith was sufficient to send him into transports of fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему достаточно было увидеть Красавчика Смита, чтобы прийти в бешенство.

You configure other protocol logging options for all Receive connectors or all Send connectors that affect each individual transport service on the Exchange server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные параметры ведения журнала протокола настраиваются для всех соединителей получения или всех соединителей отправки, влияющих на каждую отдельную службу транспорта на сервере Exchange.

Either right-click Hub Transport and choose New Send Connector' from the context menu, or choose the same option from the action pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите правой клавишей на Hub Transport и выберите Новые коннекторы отправления из контекстного меню, или выберите эти опции в панели действий.

Send an armed detail to the Transporter Room immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно пошлите вооруженный отряд в комнату для телепортаций.

He would send troops and supplies in on the Polish transport MS Chrobry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошлет войска и припасы на польский транспорт Мисс Хробри.

Mr. Tuvok, send a security detail to Transporter Room 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тувок, пошлите группу СБ во вторую транспортаторную.

In the Transport service on the Edge Transport server, the default Send connector named EdgeSync - to Internet sends the message to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В службе транспорта на пограничном транспортном сервере используемый по умолчанию соединитель отправки под названием EdgeSync — в Интернет отправляет сообщение в Интернет.

The museum is easily accessible by public transport, the closest metro station is Arsenalna Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До музея легко добраться на общественном транспорте, ближайшая станция метро-станция Арсенальная.

I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому.

Canine transport loading at platform two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт загружается на платформе 2.

What if you don't send me the smartphone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вы не прислали мне мой смартфон?

Let's send our kids to American universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отправим наших детей в американские университеты!

Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие.

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных.

Richard sorts out public transport and James gets beaten up by a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард разбирается с общественным транспортом, а Джеймс побит лодкой.

The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области.

I have been weak enough to send messages to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести.

Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа.

I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой.

It was developing dedicated freight corridors to increase the efficiency of freight transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были созданы специальные грузовые коридоры для повышения эффективности грузовых перевозок.

How can I find out whether my handset can send and receive MMS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS?

Send out the Lotus guys, you keep us instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустите парней из Лотоса и возьмите меня взамен.

In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно.

For example, it may inform you which specific transport rule was matched, and what happened to the message as a result of that match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в этом поле могут содержаться сведения о том, какому правилу транспорта соответствовало сообщение и какие действия были выполнены над сообщением в результате этого.

IRM protection can be applied by users in Microsoft Outlook or Outlook on the web, and it can be applied by administrators using transport protection rules or Outlook protection rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защиту IRM могут применять пользователи (в Microsoft Outlook или Outlook в Интернете) и администраторы (с помощью правил защиты транспорта или правил защиты Outlook).

Lower your price if you wish to transport our mormon workmen West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизьте цену, если хотите перевезти наших рабочих-мормонов на Запад.

Vernet motioned to one of the bank's small armored trucks. Transport sur was another service offered by the Depository Bank of Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда он жестом указал на маленький бронированный фургончик банка. Предоставление таких машин тоже входило в сферу услуг, оказываемых Депозитарным банком Цюриха.

So much the better. You told me you'd sent for the doctor . . . you did that to console yourself . . . now console me too; send a messenger . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем лучше; ты мне сказал, ты послал за доктором... Этим ты себя потешил... потешь и меня: пошли ты нарочного...

the bluetooth on a cellphone, for example, is an easy way to send information wirelessly over short distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блютуз в мобильном, например, это простой способ послать информацию по беспроводной связи на короткие расстояния.

I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной.

So far as Paris is concerned, it has become indispensable of late, to transport the mouths of the sewers downstream, below the last bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Париже пришлось в последние годы перенести большую часть выводных отверстий клоаки вниз по реке, за самый последний мост.

When did you send in the answers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы отправили ответы?

They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму.

Provide transport to a safer haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставить транспорт в безопасное место.

Finn had gone to Churchill with a capsule of his lads, to lead attack on transport there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финн вместе со своими ребятами отправился в Черчилль атаковать севший там транспортный корабль.

Tomorrow, a transport will leave this camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, пересылка выедет из лагеря.

A tablet is a physically robust writing medium, suitable for casual transport and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет-это физически прочный письменный носитель, пригодный для случайного перемещения и письма.

At Santiago, the two attackers destroyed a C-47 transport, a PBY Catalina flying boat, two B-26s and a civilian DC-3 plus various other civilian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сантьяго нападавшие уничтожили транспорт C-47, летающую лодку PBY Catalina, два самолета B-26 и гражданский DC-3, а также несколько других гражданских самолетов.

US law requires food aid be spent on buying food at home, instead of where the hungry live, and, as a result, half of what is spent is used on transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон США требует, чтобы продовольственная помощь тратилась на покупку еды дома, а не там, где живут голодные, и, как следствие, половина того, что тратится, идет на транспорт.

The German Army chose to procure the troop transport variant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая армия предпочла закупить вариант с войсковым транспортом.

The history of road transport started with the development of tracks by humans and their beasts of burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История автомобильного транспорта началась с разработки путей людьми и их вьючными животными.

What percentage of global warmingis caused by polution from transport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой процент глобального потепления вызван загрязнением от транспорта?

Plasmodesmatal transport of some larger molecules is facilitated by mechanisms that are currently unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плазмодесматический транспорт некоторых более крупных молекул облегчается механизмами, которые в настоящее время неизвестны.

Transport properties such as diffusivity describe how rapidly molecules move through the polymer matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные свойства, такие как диффузионность, описывают, как быстро молекулы движутся через полимерную матрицу.

Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется.

There is no public transport to Jenolan Caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный транспорт до пещер Дженолан не ходит.

In the interval it was tested with two other makes of engines and proposed as a commercial transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке он был испытан с двумя другими марками двигателей и предложен в качестве коммерческого транспорта.

The tailplane was mounted about one third of the way up the fin, carrying split elevators; like the wings it could be removed for transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовая часть самолета была установлена примерно на одной трети пути вверх по плавнику, несущему разделенные лифты; как и крылья, ее можно было снять для транспортировки.

The following year, Boeing announced the KC-767 Tanker Transport, a second military derivative of the 767-200ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Boeing анонсировал танкер KC-767 Transport, второй военный производный от 767-200ER.

Including the transport on ductal system, it takes 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая транспортировку по протоковой системе, это занимает 3 месяца.

Its barrel has been pulled back to rest on its trail for transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ствол был откинут назад, чтобы отдохнуть на своем пути для транспортировки.

Also, gun owners may not transport the guns, except directly to and from one of the city's seven shooting ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, владельцы оружия не могут перевозить оружие, кроме как непосредственно на один из семи городских стрельбищ и обратно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send a transport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send a transport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, a, transport , а также произношение и транскрипцию к «send a transport». Также, к фразе «send a transport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information