Send to the manager - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send to the manager - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправить менеджеру
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send to border - направлять на границу

  • send to completion - направлять на доработку

  • send for approval - направлять на согласование

  • send signal - направлять сигнал

  • we will occasionally send emails - мы будем периодически отправлять электронную почту

  • whom can i send - кому я могу отправить

  • send them out - отправить их

  • send it to us - отправить его нам

  • we will send out - мы будем посылать

  • send us tickets - послать нам билеты

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- manager [noun]

noun: менеджер, руководитель, директор, управляющий, администратор, заведующий, хозяин, импресарио

  • materials manager - менеджер по материалам

  • senior advertising manager - старший менеджер по рекламе

  • dispatch manager - менеджер доставки

  • environmental manager - экологический менеджер

  • border manager - менеджер границы

  • a hr manager - менеджер ч

  • became manager - стал менеджером

  • test manager - менеджер испытаний

  • overall project manager - общий менеджер проекта

  • a security manager - менеджер по безопасности

  • Синонимы к manager: foreman, administrator, supervisor, managing director, superintendent, boss, CEO, director, head honcho, principal

    Антонимы к manager: employee, worker

    Значение manager: a person responsible for controlling or administering all or part of a company or similar organization.



You will send a notice to Nadine Rousseau, the company's manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте уведомление Надин Руссо, менеджеру компании.

Fans send bizarre letters to my manager all the time, but this was sent directly to my personal e-mail, and it was so... disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаната постоянно шлют странные письма моему менеджеру, но это было отправлено на мою личную почту, и это вызывало столько... беспокойства.

Well naturally, you send your nephew, Steve, to talk to the manager. And naturally, the manager corrects the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, естественно, посылаете Стива поговорить с менеджером, и менеджер, естественно, исправляет ошибку.

The 1927 Yankees would eventually send six players along with manager Miller Huggins and president Ed Barrow to the Baseball Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, в 1927 году Янкиз отправили шесть игроков вместе с менеджером Миллером Хаггинсом и президентом Эдом Барроу в зал бейсбольной Славы.

During the session, the server can send KeepAlive packets to the display manager at intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сеанса сервер может периодически отправлять управляющему дисплеем пакеты KeepAlive.

If you are a supervisor or manager, you can send messages that are displayed in the Job registration form to workers who are using the form to log on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь контролером или менеджером, вы можете отправлять сообщения, которые отображаются в форме Регистрация задания, работникам, которые используют эту форму для входа.

I have a case manager who's going to send me back to prison if I don't get a job, and Jill's filing for custody of Stevie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим делом занята менеджер, которая отправит меня в тюрьму, если я не найду работу, а Джилл оформляет опекунство над Стиви.

Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог?

I will send up the menu, the manager said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас пришлю карточку, - сказал управляющий.

I want you to send up the best barber in town, Jamie told the manager. Then I want a tailor and a bootmaker up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлите за лучшим парикмахером в городе, -велел Джейми управляющему. - Потом мне нужны портной и сапожник.

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов.

We send and get many greeting cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посылаем и получаем много поздравительных открыток.

Wailing Goggle Man alone must burn enough fuel in a year to send a rocket to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопящий Гугл-мэн в год сжигает достаточно топлива, чтобы запустить ракету на Марс.

But that's assuming that he was able to send a message within that window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это предполагает, что он должен послать сигнал именно в эти несколько минут.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

And the station manager says we are gonna be the most aggressive radio station in Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И менеджер станции говорит, что мы будем самая агрессивная радиостанция в Детройте.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

You send a child to frighten me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

You can create notifications to send electronically to one or more vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать уведомления для отправки одному или нескольким поставщикам в электронном виде.

Some of those buying Motorola on the Matsushita news undoubtedly rushed in merely because the news was good and therefore could be expected to send the stock up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть людей, бросившихся покупать акции Motorola после объявления этой новости, конечно, сделали это только потому, что можно было предположить, что курс акций пойдет вверх.

Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу.

Beijing, however, reportedly refused to send along Defense Minister Chang Wanquan, who was already in the Russian capital for an international security conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по слухам, Китай отказался отправить на эту встречу своего министра обороны Чан Ваньцюаня (Chang Wanquan), который в тот момент находился в российской столице и принимал участие в международной конференции по вопросам безопасности.

Migrant workers may send money home for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин.

I'm sure Mr. Monger would like to send his thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мистер Дроусек с удовольствием передаст свое спасибо.

Well, start off, when I was a nipper there was Send Detention Centre,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все началось с исправительных учреждений для несовершеннолетних.

I can send out a call tonight for a session at noon tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сегодня же вечером известить, что сессия Конгресса начнется завтра в полдень.

You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях.

I'll be a dead man if you send me back to Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я труп, если вы отправите меня обратно в Либерию.

He's waiting for her to send a transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ожидает на нее передачу.

I am the assistant regional manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заместитель регионального менеджера.

They keep saying it's not their territory then they gear up and send their guys in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказывались от этих земель, а теперь снаряжают людей и отправляют их туда.

We must economise now... I'm not the good manager your wife is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны экономить - я не столь хорошая хозяйка, как твоя жена.

I recommend you to send for Lydgate, said Sir James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам обратиться к Лидгейту, - сказал сэр Джеймс.

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

I'll send hal with a squad of guardsmen to escort you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас.

So, what is she, the stage manager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто она, театральный менеджер?

It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул.

Prof thought we ought to send out a gentle warning not to eliminate so peremptorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проф считал, что нам следует хотя бы слегка пожурить стиляг, чтобы не ликвидировали столь беспощадно.

You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.

That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать.

You donate the computers and then send your experts in to set them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покупаете компьютеры, а затем посылаете техников настроить их.

Shall I send for Peter to raise you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не послать ли мне за Питером, чтобы он приподнял вас?

It would never do to have her here when he comes, and then send her off in a hurry.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно, чтобы она была здесь, когда он приедет, чтобы затем пришлось спешно отсылать ее.

They didn't dare send the checks by mail this close to Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они боятся посылать чеки почтой перед Рождеством.

Manager says an emergency door to the garage from the street was tripped last night around 15 minutes before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер говорит, что за 15 минут до этого сработала дверь аварийного выхода из гаража на улицу.

So, I called the room service manager at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто позвонил управляющему в отеле.

I'm the office manager, Tom Daniels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офисный управляющий, Том Дэниелс.

While Hendrix was playing with Jimmy James and the Blue Flames, Keith recommended him to Stones manager Andrew Loog Oldham and producer Seymour Stein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Хендрикс играл с Джимми Джеймсом и The Blue Flames, Кит порекомендовал его менеджеру Stones Эндрю Лоугу Олдхэму и продюсеру Сеймуру Стейну.

Sandra is getting ready to make a movie and her manager, played by Jessie St. James, is working on getting some big names to appear alongside Sandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра готовится к съемкам фильма, а ее менеджер, которого играет Джесси Сент-Джеймс, работает над тем, чтобы рядом с Сандрой появились несколько громких имен.

Garfagnoli became a youth team coach at Tiro Federal where he had one game as interim manager of the first team in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфаньоли стал тренером молодежной команды в Tiro Federal, где он провел одну игру в качестве временного менеджера первой команды в 2007 году.

In 1993, his manager, Melanie Green, gave him the script for the pilot episode of The X-Files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году его менеджер Мелани Грин дала ему сценарий для пилотного эпизода Секретных материалов.

Indians general manager John Hart made a number of moves that finally brought success to the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный менеджер Indians Джон Харт сделал ряд шагов, которые в конечном итоге принесли успех команде.

Eventually, Pash gets together with their manager and forgives Bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор и автор законопроекта заявил, что это улучшит охват сельских районов, где дома более рассредоточены.

To qualify for membership players have to have made at least one first-team competitive appearance for the club or been a manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от скорости корабля и расстояния варпа, корабль прибудет в выбранное место назначения.

He worked as a barber and hotel manager, and began to acquire real estate in Queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал парикмахером и управляющим отелем, а также начал приобретать недвижимость в Квинсе.

Hüssy was the manager of FC Winterthur for eight years and Grasshopper Club Zürich for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хюсси был менеджером футбольного клуба Винтертур в течение восьми лет и клуба Грассхоппер Цюрих в течение трех лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send to the manager». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send to the manager» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, to, the, manager , а также произношение и транскрипцию к «send to the manager». Также, к фразе «send to the manager» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information