Services as determined by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
company services - услуги компании
Department of Consumer and Business Services - департамент услуг потребителям и организациям
controlling services - контроллинга услуги
youth services centre - центр молодёжи
morning services - утренние услуги
services provided during - услуги, предоставляемые во время
abstract services - абстрактные услуги
services are aligned - услуги выровнены
agreement on trade in services - соглашение о торговле услугами
my services - мои услуги
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as a piece of cake - как кусок пирога
as a condition of use - в качестве одного из условий использования
twice as much as - вдвое больше, чем
hard as granite - твердый как гранит
as long - как долго
as figure 1 shows - , как показано на рисунке 1
as we announced - как мы объявили
as addendum - в качестве дополнения
obtained as well - получали в виде скважины
also recognized as a - также признается в качестве
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный
structure were determined - Структура была определена
are not determined by - не определяется
she was determined - она была определена
determined only provisionally - определяется только условно
determined necessary - определяется необходимым
self-determined development - самоопределившимся развитие
it had been determined that - было определено, что
determined to put an end - решил положить конец
which is determined by - которая определяется
a determined approach - решительный подход
Синонимы к determined: committed to, intent on, firm about, obsessive about, set on, resolved to, single-minded about, insistent on, bent on, tenacious
Антонимы к determined: faltering, hesitant, indecisive, irresolute, undetermined, unresolved, vacillating, wavering, weak-kneed
Значение determined: having made a firm decision and being resolved not to change it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
lay by/in - возложить
play it by the book - играть в нее по книге
flight by reference to ground objects - полеты по наземным ориентирам
step-by-step operation - пошаговая работа
by poison - от яда
went by - проходить
sponsored by government - при поддержке правительства
implied by statute - подразумеваемый закон
by households - домохозяйствами
welcomed by customers - приветствовали клиентов
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
to filter job applications, determine access to social services, determine advertisements served, etc. |
чтобы фильтровать заявки на вакансии, определять доступ к социальным услугам, определять обслуживаемую рекламу и т. д. |
His appointment to the National Health Services determined the future delivery of orthodontics in the country. |
Его назначение в Национальную службу здравоохранения определило дальнейшее развитие ортодонтии в стране. |
the pastor of this church can determine the number and the nature of services held in the sanctuary. |
Пастор этой церкви может устанавливать количество и характер служений, проводимых у алтаря. |
The main issue determining the frequencies of power-line communication is laws to limit interference with radio services. |
Основной проблемой, определяющей частоты линий электропередач, являются законы, ограничивающие помехи радиосвязи. |
General Order No. 396/IGTLS/AOF of 18 January 1955, determining the modalities for implementing the statutory provisions concerning medical or health services in enterprises; |
общее постановление № 396/IGTLS/AOF от 18 января 1955 года, устанавливающее способы выполнения законоположений, касающихся медицинских или санитарных служб на предприятиях; |
Under TANF, states have broad discretion to determine who is eligible for benefits and services. |
В соответствии с TANF государства имеют широкие дискреционные полномочия для определения того, кто имеет право на получение льгот и услуг. |
An airport may determine prices or organize different queues for taxi services of different qualities and prices. |
Аэропорт может определять цены или организовывать различные очереди на услуги такси различного качества и цены. |
Despite this, in 2018 the United States Preventive Services Task Force found insufficient evidence to determine the usefulness of screening. |
Несмотря на это, в 2018 году целевая группа по профилактическим службам Соединенных Штатов обнаружила недостаточные доказательства для определения полезности скрининга. |
In addition, utilizing personalized search can help companies determine which individuals should be offered online coupon codes to their products and/or services. |
Кроме того, использование персонализированного поиска может помочь компаниям определить, каким людям следует предлагать онлайн-коды купонов на их продукты и / или услуги. |
Location Services uses GPS, Wi-Fi hotspots, and cellular network towers to determine your location. |
Для определения вашего местоположения службы геолокации используют GPS, точки доступа Wi-Fi и координаты сотовой сети. |
6.8. You have verified and determined that your use of the Services does not violate any laws or regulations of any jurisdiction that applies to you. |
6.8. Вы проверили и определили, что ваше использование Услуг не нарушает никаких законов или правил любой юрисдикции, относящейся к вам. |
It determined that CCA should pay about $53,000 in damages for violation of the Uniformed Services Employment and Re-employment Rights Act. |
Он определил, что КСТР должен заплатить около 53,000 долларов в качестве возмещения ущерба за нарушение закона о военизированных служб занятости и трудоустройства права. |
They determined that the best business approach would be to manufacture the aircraft and run the air taxi services themselves. |
Они решили, что наилучшим бизнес-подходом будет производство самолетов и управление услугами воздушного такси самостоятельно. |
(a) we invite you to use telephone trading services offered by us during trading hours of the relevant Underlying Market provided you meet certain requirements as determined by us; or |
(a) мы пригласили вас пользоваться услугами телефонного трейдинга, которые предлагаются нами во время часов проведения операций с соответствующим Базовым инструментом, при условии, что вы соответствуете ряду требований, определяемых нами; или |
Based on such animal tests, the United States Department of Health and Human Services has determined that PBBs may reasonably be anticipated to be carcinogens. |
Основываясь на результатах таких испытаний на животных, Министерство здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов определило, что Пбд вполне можно считать канцерогенами. |
Many businesses have to account for risk exposure due to their different services and determine the cost needed to cover the risk. |
Многие предприятия должны учитывать риск, связанный с их различными услугами, и определять стоимость, необходимую для покрытия этого риска. |
I don't think the availability of web services associated with the codes should be a key determinant for their inclusion. |
Я не думаю, что доступность веб-сервисов, связанных с кодами, должна быть ключевым фактором, определяющим их включение. |
We follow the Allocator's rules, and it's determined that your services are required on Level Blue. |
Мы следуем законам Распределителя, и он установил, что ваши услуги необходимы на голубом уровне. |
International trade studies determinants of goods-and-services flows across international boundaries. |
Международная торговля изучает детерминанты потоков товаров и услуг через международные границы. |
У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений. |
|
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
Private services and professional consulting; |
Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show); |
Однако услуги находятся действительно неподалёку. |
|
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development. |
Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними. |
The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions. |
То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах. |
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
In fact, the inalienable nature of their right to self-determination is imprescriptible and non-negotiable. |
Более того, его право на самоопределение неотъемлемо, неотторжимо и непреложно. |
Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests. |
Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг. |
Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services. |
К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг. |
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services. |
В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations. |
Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы. |
Facebook reserves the right to designate, in its sole discretion, that certain of our brands, products, or services are governed by separate terms and not this SRR. |
Facebook оставляет за собой правой на свое усмотрение указать, что какие-то бренды, продукты или сервисы регулируются отдельными условиями, а не этим ППО. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products. |
Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них. |
Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance. |
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован. |
By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population. |
Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению. |
These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed. |
Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика. |
I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that. |
Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде. |
I have been asked to determine the fate of this man. |
Меня попросили решить судьбу этого человека. |
Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here. |
Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости. |
Самоопределение, контроль, власть. |
|
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. |
После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола... |
I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours. |
Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране. |
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. |
Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму. |
His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. |
Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться. |
Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries. |
Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга. |
Why such determination to escape ? |
Почему такая потребность бежать? |
They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade. |
Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле. |
Blogs can be hosted by dedicated blog hosting services, on regular web hosting services, or run using blog software. |
Блоги могут размещаться в специализированных службах хостинга блогов, на обычных службах веб-хостинга или запускаться с помощью программного обеспечения блога. |
Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу. |
|
Incorrect or incomplete documentation makes it impossible to determine how many colored Keeshonden, and of which colors, have been born in the United States. |
Неверная или неполная документация не позволяет определить, сколько цветных Кишонденов и каких цветов родилось в Соединенных Штатах. |
The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex. |
Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки. |
Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating. |
Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services as determined by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services as determined by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, as, determined, by , а также произношение и транскрипцию к «services as determined by». Также, к фразе «services as determined by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.