Share exchange ratio - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share exchange ratio - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коэффициент обмена акций
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share participation - долевое участие

  • share their pride - разделить свою гордость

  • a remarkable share - замечательная доля

  • hold majority share - удержание доли большинства

  • share the same passion for - разделяют ту же страсть к

  • share office space - пространство офиса доля

  • appropriate share - соответствующая доля

  • just wanted to share - просто хотел поделиться

  • angel's share - Доля ангела

  • share your personal information - Ваши личные данные

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- ratio [noun]

noun: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число

verb: устанавливать соотношение

  • blending ratio - соотношение компонентов смеси

  • boosting ratio - кратность форсировки

  • mixing ratio - соотношение смешивания

  • liabilities ratio - соотношение обязательств

  • teacher ratio - соотношение учителей

  • funding ratio - коэффициент финансирования

  • ratio of females to males - Соотношение самок и самцов

  • expressed as a ratio - выражается в виде отношения

  • power to mass ratio - Мощность соотношение масс

  • 4 to 1 ratio - Соотношение 4: 1

  • Синонимы к ratio: percentage, correspondence, quotient, comparative number, correlation, proportion, fraction, relationship

    Антонимы к ratio: whole, connotation, coldheartedness, complex system, confusing arrangement, aberration, accumulation, cold heartedness, complex arrangement, dearth

    Значение ratio: the quantitative relation between two amounts showing the number of times one value contains or is contained within the other.



We will allow the apple orchard to stay in exchange for a share of its fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрешаем оставить сад в обмен на долю его урожая.

Correct headline earnings per share re-published on Security Exchange News Service and in annual report before distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторная публикация исправленных показателей прибыли на акцию в бюллетене, выпускаемом службой новостей Фондовой биржи, а также в годовом отчете до его распространения.

On March 15, 2012, Demandware began trading on the New York Stock Exchange, raising $88 million in its initial public offering of $16 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 2012 года Demandware начала торги на Нью-Йоркской фондовой бирже, привлекая $ 88 млн при первоначальном публичном размещении по $ 16 за акцию.

The source or destination .pst files can reside on any network share that's accessible by your Exchange servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходные или конечные PST-файлы можно хранить в любой сетевой папке, к которой есть доступ у ваших серверов Exchange.

We let them share the data and exchange it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.

The Tokyo Stock Exchange is Japan's largest stock exchange, and third largest in the world by market capitalization and fourth largest by share turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токийская фондовая биржа-крупнейшая фондовая биржа Японии, третья в мире по рыночной капитализации и четвертая по обороту акций.

We don't get together at conventions, share trade secrets, or exchange Christmas cards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не съезжаемся на конференции, не делимся корпоративными секретами, не обмениваемся рождественскими открытками...

The total value of initial and secondary share offerings raised on the Moscow exchange this year hit $1.2 billion, a six-year high, according to bne IntelliNews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость первичного и вторичного размещения акций на московской бирже в этом году составила 1,2 миллиарда долларов, что стало самым высоким показателем за последние шесть лет.

You gave information in exchange for a share...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слил информацию взамен на долю...

The exchange said the measures were to curb excessive speculation and potential share price manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржа заявила, что эти меры направлены на сдерживание чрезмерных спекуляций и потенциальных манипуляций ценами акций.

in exchange for 50% future revenue share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в обмен на 50% будущую долю выручки.

In August 2019, London Stock Exchange Group agreed to buy the company in an all-share transaction valuing Refinitiv at $27 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года группа Лондонской фондовой биржи договорилась о покупке компании в рамках сделки по покупке всех акций на сумму $ 27 млрд.

For example, share capital listed on the BOVESPA represented 55 per cent of the Madrid stock exchange in July 1997 and only 6.3 per cent in June 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З Так, например, в июле 1997 года акции, котировавшиеся на БОВЕСПА, составляли 55% объема акций на фондовой бирже Мадрида, а в июне 2001 года - лишь 6,3%.

Ransom persuades Marta to confess to him and offers to help her in exchange for his share of the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнсом уговаривает Марту признаться ему и предлагает помочь ей в обмен на свою долю наследства.

I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от оплаты за страницу в обмен на часть доли от добычи.

Share and foreign exchange markets are commonly said to be the most similar to the perfect market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно говорят, что рынки акций и иностранной валюты наиболее похожи на идеальный рынок.

Share brokers in India are governed by the Securities and Exchange Board of India Act, 1992 and brokers must register with the Securities and Exchange Board of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевые брокеры в Индии регулируются Законом О Совете по ценным бумагам и биржам Индии 1992 года, и брокеры должны зарегистрироваться в Совете по ценным бумагам и биржам Индии.

I'm offering to give you that money in exchange for a share in your boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тебе эти деньги в обмен на часть твоей лодки.

This share exchange and change of control completes the reverse takeover, transforming the formerly privately held company into a publicly held company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обмен акциями и смена контроля завершают обратный захват, превращая бывшую частную компанию в публичную компанию.

In exchange for this flexibility, the lender receives a share of any capital gain that is realized when the home is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на эти гибкости, кредитор получает долю любого прироста к капиталу, который реализуется, когда дом будет продан.

The transaction involves the private and shell company exchanging information on each other, negotiating the merger terms, and signing a share exchange agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка предполагает обмен информацией между частной и подставной компаниями, согласование условий слияния и подписание Соглашения об обмене акциями.

Don’t participate in any “like” or “shareexchange programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не участвуйте в программах обмена отметками «Нравится» или перепостами.

Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Кенен утверждал в конце 1960-х гг., что в отсутствие движений валютных курсов в качестве гасителя колебаний валютному союзу требуются налогово-бюджетные перечисления как способ разделить риск.

What if I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откажусь от вознаграждения за расписание в обмен на мою долю от добычи.

BlackRock went public in 1999 at $14 a share on the New York Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BlackRock был открыт в 1999 году по цене 14 долларов за акцию на Нью-Йоркской фондовой бирже.

To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам.

We share all the news, I tell about the lessons and school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом делимся новостями, я рассказываю об уроках и школе.

A life of secrets you'll be unable to share with outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнью с секретами, которыми вы не сможете поделиться с посторонними.

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

No more mention of that or I will share your fate and I would not like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я вскоре разделю твою участь, а мне этого совсем не хочется.

We NEVER exchange, sell or otherwise give away your email address to other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы НИКОГДА не меняем, продаем или даем ваш электронный адрес другим компаниям.

The requirements include $125,000 for staff exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами.

Thus the law discriminates and denies women equal share in ancestral properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, закон дискриминирует женщин и отказывает им в равной доле в родовом имуществе.

Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange.

The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров.

amidst all the talk of economic growth and exchange rates, a new statistic appeared on the agenda of the world's richest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди всех разговоров об экономическом росте и курсах обмена на повестке дня встречи богатейших стран мира появилась новая статистика.

That means that each individual Exchange server in your organization would require an external IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что каждому серверу Exchange в организации потребуется внешний IP-адрес.

For more information, see Accepted domains in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016.

It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск».

Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня.

We had a foreign exchange student live with us when I was young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы.

Well, uh, we share Chinese takeout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ну, мы разделяем заказ китайской еды.

Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование.

Either they share it out between them, or one guy takes control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на самом деле поделили между собой, или взял кто-то один.

I know how clandestine money exchange and an office structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как поменять американские доллары так, чтобы никто не узнал. Я знаю, как снять офис.

That's something we share in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли что-то общее?

He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты.

I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.

I want to share the word of God with everyone I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поделиться словом Бога со всеми, кого знаю.

We can share the secret of our success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы можем поделиться секретом успеха.

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

It has been difficult to find a doctor who would share anything more than his advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика.

And since we are both law enforcement, we share a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз мы слуги закона, надо разделять полномочия.

The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену.

It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share exchange ratio». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share exchange ratio» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, exchange, ratio , а также произношение и транскрипцию к «share exchange ratio». Также, к фразе «share exchange ratio» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information