International cultural exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International cultural exchange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный культурный обмен
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



He has since built a new cultural centre, and has developed communication links for yak farmers, as well as new ventures to hc international trekking and tour groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он построил новый культурный центр и развил коммуникационные связи для фермеров-Яков, а также новые предприятия для международных треккинговых и туристических групп.

Berlin is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией.

It is therefore, writes Shabib elsewhere, a historical, cultural, human and legal right as understood by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, - пишет Шабиб в другом месте, - это историческое, культурное, человеческое и юридическое право, как оно понимается международным правом.

AAA distributes its published materials internationally to cultural organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ААА распространяет свои опубликованные материалы по всему миру среди культурных организаций.

Tuku was considered to have been Zimbabwe's most renowned and internationally recognised cultural icon of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туку считался самой известной и всемирно признанной культурной иконой Зимбабве всех времен.

Backstories, backgrounds, and names vary with differing international adaptations, based on censorship, cultural norms, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыстории, фоны и имена варьируются в зависимости от различных международных адаптаций, основанных на цензуре, культурных нормах и т. д.

Recalling further the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ссылаясь далее на Конвенцию о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях, принятую Международным институтом унификации частного права в Риме 24 июня 1995 года,

The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательное проявление нового международного тоталитаризма прослеживается в культурной сфере.

Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, чтобы отметить местное культурное наследие вашего региона с темой фольклора в международном конкурсе фотографии на Викискладе.

It includes legal, economic, political, social, cultural and technological systems that operate in a country or in international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает правовые, экономические, политические, социальные, культурные и технологические системы, действующие в стране или в международной торговле.

Canada is also a member of various other international and regional organizations and forums for economic and cultural affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также является членом различных других международных и региональных организаций и форумов по экономическим и культурным вопросам.

In 1987 the city was selected by UNESCO as a World Heritage Site, recognising its international cultural significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году город был выбран ЮНЕСКО в качестве объекта Всемирного наследия, признав его международное культурное значение.

On the quest for democracy, we are saying: Let the international community appreciate our cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается демократии, то мы говорим так: пусть международное сообщество проникнется нашими культурными ценностями.

Internationally they may be protected by a State ratifying the Unesco Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне они могут быть защищены государством, ратифицировавшим Конвенцию ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия.

The Dutch are proud of their cultural heritage, rich history in art and involvement in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы гордятся своим культурным наследием, богатой историей в искусстве и вовлеченностью в международные дела.

It helps states' parties to protect their underwater cultural heritage with an international legal framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает государствам-участникам защищать свое подводное культурное наследие с помощью международно-правовой базы.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

This perception of an unbridgeable cultural divide between Moscow and Washington is something that should concern the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит заметить, что идея непреодолимого культурного барьера между Москвой и Вашингтоном должна бы тревожить международное сообщество.

As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями.

The Backus Community Center opened in 2002 and serves as one of the cultural centers of International Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный центр Бэкус открылся в 2002 году и служит одним из культурных центров международного водопада.

opened in Manila at the Main Theater of the Cultural Center of the Philippines as part of the international Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

открылся в Маниле в главном театре культурного центра Филиппин в рамках международного турне.

As an international body, UNESCO continues to work towards the preservation of cultural goods worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи международным органом, ЮНЕСКО продолжает работать над сохранением культурных ценностей во всем мире.

The strongly lyrical quality of his poetry made him a central figure on the European and international literary and cultural landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная лиричность его поэзии сделала его центральной фигурой на европейском и международном литературном и культурном ландшафте.

Film London is London's film and media agency - sustaining, promoting and developing London as a major international film-making and film cultural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон кино-и медиа-агентства - поддержание, поощрение и развитие Лондона как крупного международного кинопроизводства и кино культурная столица.

The Nanjing International Youth Cultural Centre are two skyscrapers in Nanjing, Jiangsu, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он отправился к бану Курайза и предупредил их о намерениях остальных членов конфедерации.

In July 2010, Maizie Williams headlined a Boney M. performance at Ramallah's Cultural Palace, in the West Bank, as part of the Palestine International Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Мэйзи Уильямс выступила хедлайнером выступления Boney M. во Дворце культуры Рамаллы на Западном берегу в рамках Международного фестиваля Палестины.

International students also face cross-cultural barriers that hinder their ability to succeed in a new environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные студенты также сталкиваются с межкультурными барьерами, которые препятствуют их способности преуспеть в новой среде.

New Negro cultural internationalism also grew out of New Negro work in the United States's official international diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Негритянский культурный интернационализм также вырос из Новой негритянской работы в официальной международной дипломатии Соединенных Штатов.

The city has cultural, economic and political influence both nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город имеет культурное, экономическое и политическое влияние как на национальном, так и на международном уровне.

Charity Concert organized by Albanian Embassy in Budapest and the Municipality of Budapest, in MOM Cultural Centre for the International Day of Charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительный концерт, организованный Посольством Албании в Будапеште и муниципалитетом Будапешта, в Культурном центре MOM к Международному дню благотворительности.

The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением.

International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй.

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

Racial and cultural tensions sometimes sparked, but the city developed in the latter half of the 20th century as a major international, financial, and cultural center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда возникали расовые и культурные трения, но во второй половине XX века город развивался как крупный международный, финансовый и культурный центр.

An event of a great cultural importance - the First International Festival of Modern Music took place in Dushanbe on May 14-19, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З ноября 2004 года в концертном зале Государственной филармонии города Душанбе аншлаг. Сюда пришли люди от мала до велика, чтобы посмотреть на звёзд таджикской эстрады.

Northern Dimension cultural partnerships aim to raise the importance of culture in international politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное партнерство в рамках «Северного измерения» направлено на повышение престижа культуры и демонстрацию ее значимости в международной политике.

Also Jussi V. Koivisto's model on cultural crossing in internationally operating organizations elaborates from this base of research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на основе этой базы исследований разрабатывается модель Юсси В. Койвисто по культурному скрещиванию в международных действующих организациях.

The international border cut through their common cultural territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная граница проходила через их общую культурную территорию.

In 2013, a week of drag shows, colourful marches, and social and cultural events in Havana culminated with celebrations of the International Day Against Homophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году неделя драг-шоу, красочных маршей и социальных и культурных мероприятий в Гаване завершилась празднованием Международного дня борьбы с гомофобией.

The 1954 Hague Convention was truly the first international convention that attempted to discuss the protection of cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаагская конвенция 1954 года была действительно первой международной конвенцией, которая попыталась обсудить вопросы охраны культурного наследия.

New York City is home to hundreds of cultural institutions and historic sites, many of which are internationally known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк является домом для сотен культурных учреждений и исторических памятников, многие из которых всемирно известны.

He has capacity-built cultural development through his scaffold of an alternating international and local focus for SIFA from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из года в год наращивает потенциал культурного развития за счет чередования международных и местных акцентов для Сифа.

Ruhr is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рур известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией.

Forced evictions are forbidden under International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which China has ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные выселения запрещены международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, который ратифицировал Китай.

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

These considerations are also true in international management and cross-cultural leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения справедливы также в отношении международного менеджмента и межкультурного лидерства.

The right is derived from the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights which has 170 state parties as of April 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право вытекает из Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, участниками которого по состоянию на апрель 2020 года являются 170 государств.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

Jurisdictional regulatory choices as well as cultural factors that discourage sperm donation have also led to international fertility tourism and sperm markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор юрисдикционного регулирования, а также культурные факторы, препятствующие донорству спермы, также привели к развитию международного фертильного туризма и рынков спермы.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international cultural exchange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international cultural exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, cultural, exchange , а также произношение и транскрипцию к «international cultural exchange». Также, к фразе «international cultural exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information