She never imagined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she makes - она делает
she returned - она вернулась
she elaborated - она разработала
she sound - звук, который она
furthermore she - Кроме того, она
she obtains - она получает
she gets it - она получает его
she orally corrected - она устно исправил
she does yoga - она делает йогу
she is sometimes - она иногда
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
never disclose - никогда не раскрывать
have never - никогда
have never seen - никогда не видел
that it is never - что он никогда не
never been used - никогда не использовался
if i never - Не, если я никогда
have never left - никогда не покидали
have never succeeded - никогда не удалось
never had this - никогда не было этого
never stop improving - никогда не прекращайте самосовершенствоваться
Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances
Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously
Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.
verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении
might have imagined - может представить себе
never imagined - никогда не думал
imagined reality - представить реальность
i could not have imagined - я не мог себе представить,
i would have never imagined - я бы никогда не представлял себе
could not have imagined - не мог себе представить,
can only be imagined - можно только представить
than i imagined - чем я представлял себе
have imagined that - предположить, что
what i imagined - то, что я представлял себе
Синонимы к imagined: conceptualize, envision, visualize, ideate, think up/of, conceive, dream up, conjure up, see in the mind’s eye, picture
Антонимы к imagined: known, doubted, knew
Значение imagined: form a mental image or concept of.
One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack. |
Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66. |
It's the reason why cranial separations have never succeeded. |
Именно по этой причине черепная сепарация никогда не удавалась. |
Мистерр Кинни никогда не признавал, что помогал мисс Робертс. |
|
Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках |
|
Я никогда бы не стал осуждать человека только за это. |
|
You'll never work in the Employment Service again. |
Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда. |
And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle. |
Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел. |
Я никогда больше не позволю мужчине обладать мной |
|
You've never been so alone in your live. |
Ты никогда не была так одинока в своей жизни. |
I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization. |
Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
Captain Harrington never even raised her voice, and he'd never once heard her swear. |
Виктория Харрингтон никогда даже голоса не повышала, и он никогда не слышал, чтобы она ругалась. |
Never miss an opportunity to say that you want. |
Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
Thrower should never have refused the mighty work that the Visitor had called him to do. |
Троуэр не должен был отказываться от той великой работы, к которой был призван Гостем. |
He stared stupidly at us as if he'd never seen a car before. |
Он тупо смотрел на нас, будто никогда раньше не видел автомобиля. |
Отлично, великолепно, никогда не чувствовала себя лучше. |
|
Ее жизнь находится под угрозой над альянсом мы никогда не чтили. |
|
Before the dawn of the Space Age, no one had ever imagined that such a world existed. |
До начала космической эры никто не мог себе вообразить, что может существовать такой мир. |
My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse. |
Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
Bronte Doneto never stopped believing that rescue or ransom was imminent. |
Донето ни на секунду не сомневался в том, что в конечном итоге их выкупят. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
In return you will undertake never again to disturb the green realm. |
Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства. |
We'd never been there and we wanted to paint the tow before we ship out. |
Мы там никогда не были и мы хотели устроить попойку до того, как отправимся. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра. |
|
Тор никогда бы не поспорил на свой молот. |
|
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
Художник никогда не уверен, идет ли он правильной дорогой. |
|
They have lost the trail and maybe the bodies will never be found. |
Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут. |
Разве эти люди никогда не слышали о Билле реформы 1832? |
|
Just never heard it pronounced that way. |
Просто никогда не слышал, чтобы так его произносили. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan. |
Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда. |
I just imagined Beckham on the other side of that door. |
Я представила, что за дверью Бекхэм. |
But the Lamia proved more deadly than their makers had ever imagined. |
Но их создатели не предполагали, что ламии будут такими смертоносными. |
The origin even of those francs I could never determine, but imagined them to have emanated from Mr. Astley-the more so since the latter had paid the family's hotel bill. |
Я никогда не мог узнать, откуда они у него явились? Полагаю, что от мистера Астлея, тем более что тот в отеле за них заплатил. |
But he didn't despise himself and it didn't turn out as he had imagined. |
Но презирать себя ему не пришлось, и все вышло не так, как он ожидал. |
It was not the sort of happiness I had imagined in the lonely hours. |
Не такое представляла себе в долгие часы одиночества. |
He imagined we had passed the car on again then, and he did not realise that the workshop was ours. |
Он полагал, что мы тогда перепродали машину, и не знал, что мастерская принадлежит нам. |
Ничего подобного она не слышала и не предполагала. |
|
Who could have imagined a giant meteorite would land on the track and stop the race like that? |
Кто бы мог представить, что гигантский метеорит приземлится на трек и вот так вот окончить гонку? |
I imagined things would proceed just like when we got the cow and bull together or the nanny-goat and the village billy. |
Я представил себе, что всё тут будет происходить так же, как когда мы водили корову к быку или козу к деревенскому козлу. |
A thrill of pleasure shot through him to find himself so much more presentable than he had imagined. |
Он задрожал от восторга, - в таком выгодном свете неожиданно представился он самому себе. |
These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne. |
Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты! |
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей. |
|
They imagined that all women outside were sobbing their hearts out in solitude and thinking about nothing but men. |
Так казалось, что ходят они одинокие, рыдая по мужчинам, и ни о чём не думают о другом. |
I mean, there'd - there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like - like walking her down the aisle in her wedding dress. |
То есть есть много всякого, что я, честно говоря, всегда себе представлял. Например, вести её под венец в свадебном платье. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
it is a fact that you had shown so little understanding of these simple things and keep on repeating your imagined statements. |
это факт, что вы проявили так мало понимания этих простых вещей и продолжаете повторять свои воображаемые утверждения. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Бертиль просыпается и понимает, что ему померещилась смерть Рут. |
|
But even after 20 years of archaeological work in the Valley, he never imagined the immensity of what he found. |
Но даже после 20 лет археологических работ в долине он никогда не представлял себе всей необъятности того, что обнаружил. |
The book imagined tanks driving around the country like cavalry. |
Книга представляла себе танки, разъезжающие по стране подобно кавалерии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she never imagined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she never imagined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, never, imagined , а также произношение и транскрипцию к «she never imagined». Также, к фразе «she never imagined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.