Shooting took place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shooting took place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Съемки проходили
Translate

- shooting [noun]

noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • in place - на месте

  • place underneath - место под

  • a nice place - хорошее место

  • largely in place - в основном на месте

  • real place - реальное место

  • peyton place - Пейтон Плейс

  • fresh place - свежее место

  • place like this - место, как это

  • place of burial - Место захоронения

  • agreements in place - соглашения на месте

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



This is a sketch of the...900 block of Adams Street,where the shooting took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это схема того места, где произошла перестрелка.

During a stakeout of a related member's house on August 31 in the town of Pomfret in Chautauqua County, a second shooting took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время слежки за домом родственника 31 августа в городе Помфрет в округе Чаутаука произошла вторая стрельба.

That was Kevin from the shooting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кевин из тира.

The shooting may have taken place in the wheat field in which he had been painting, or a local barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, стрельба произошла на пшеничном поле, где он рисовал, или в местном амбаре.

Shooting also took place in Wrocław, Poland, in the second half of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки также проходили во Вроцлаве, Польша, во второй половине ноября.

The main shooting took place in the nearby town of Trollhättan, the location of producing company Film i Väst's studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки проходили в соседнем городе Трольхеттан, расположение продюсерской компанией я väst в студии.

Filming took place during 106 shooting days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма проходили в течение 106 съемочных дней.

Filming took place in Rio de Janeiro, shooting locations included the port of Rio de Janeiro, the Casa das Canoas designed by Oscar Niemeyer and a beach in Niterói.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Рио-де-Жанейро, в том числе в порту Рио-де-Жанейро, в Каса-Дас-Каноас, спроектированном Оскаром Нимейером, и на пляже в Нитерое.

Shooting took place in northern Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили на севере России.

Shooting took place in and around Madrid, which was chosen for its lower production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Мадриде и его окрестностях, которые были выбраны из-за более низких производственных затрат.

Shooting first took place in and around metropolitan Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма впервые проходили в столичной Атланте и ее окрестностях.

Shooting took place in Lille as well as Roubaix and Liévin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Лилле, а также в Рубе и Льеве.

Some re-shooting for the film took place in mid-January 2016 in New York City on William Street and Broad Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые повторные съемки фильма проходили в середине января 2016 года в Нью-Йорке на Уильям-Стрит и Брод-стрит.

I'm going to be adding a picture of the location of the shooting complete with a map of where the shooting took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь добавить фотографию места съемки в комплекте с картой того места, где она проходила.

Man was high as a kite, demanding money, then he just started shooting up the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик был под дурью, стал требовать деньги, а потом просто стал стрелять куда попало.

He'd have to find a place to practice shooting, Ryan reminded himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек напомнил себе, что надо будет подыскать место, где можно было бы попрактиковаться в стрельбе.

Location shooting took place at Fort Chaffee, right outside of Fort Smith, Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натурные съемки проходили в Форт-Чаффи, прямо за пределами Форт-Смита, штат Арканзас.

Shooting took place between 15 March and 5 July 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили с 15 марта по 5 июля 1949 года.

The 2018 Tallahassee shooting took place at the Tallahassee, Florida, yoga studio Tallahassee Hot Yoga on November 2, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки 2018 года в Таллахасси состоялись в Таллахасси, Флорида, йога-студия Tallahassee Hot Yoga 2 ноября 2018 года.

Although the director, Joseph H. Lewis was offered the opportunity to do location shooting, almost all of the film takes place on MGM's back lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя режиссеру Джозефу Х. Льюису была предложена возможность сделать локационные съемки, почти весь фильм происходит на задней площадке MGM.

Witnesses place him in the vicinity of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели видели его недалеко от места преступления.

As such, Century Aurora and XD, the movie theater where a 2012 mass shooting took place during a screening of The Dark Knight Rises refused to show the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Century Aurora и XD, кинотеатр, где в 2012 году проходили массовые съемки во время показа фильма Темный рыцарь: восстание, отказались показывать фильм.

Cross-border shooting, shelling and rocket attacks from the Syrian Arab Republic into Lebanon regularly took place, causing death and injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через границу Сирийской Арабской Республики по Ливану велась стрельба и регулярно наносились артиллерийские и ракетные удары, в результате которых люди гибли и получали ранения.

I happen to know the area where the shooting took place is illuminated by high-pressure sodium street lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, я знаю, что место стрельбы освещается натриевыми лампами.

Shooting took place at an abandoned hospital in Mobile, Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба произошла в заброшенной больнице в Мобиле, штат Алабама.

The shooting mostly took place at the former Florewood State Park, which was transformed into an Old West frontier town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки в основном проходили в бывшем парке штата Флоревуд, который был преобразован в Старый Западный пограничный город.

The Moncton shooting was a string of shootings that took place on June 4, 2014, in Moncton, in the Canadian province of New Brunswick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в Монктоне была чередой перестрелок, которые произошли 4 июня 2014 года в Монктоне, в канадской провинции Нью-Брансуик.

Shooting mainly took place on the Birns & Sawyer soundstage in Los Angeles, with some second unit shooting in San Francisco, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки в основном проходили на звуковой сцене Birns & Sawyer в Лос-Анджелесе, а некоторые съемки второго блока-в Сан-Франциско, Калифорния.

The affidavit described what investigators alleged took place between Zimmerman and Martin on the night of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях под присягой описывалось то, что, по утверждению следователей, произошло между Циммерманом и Мартином в ночь перестрелки.

After a fatal shooting took place at a showing of Trainwreck in Louisiana, Schumer advocated for stricter gun control laws and increased mental health funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как на выставке Trainwreck в Луизиане произошла смертельная стрельба, Шумер выступил за ужесточение законов о контроле над оружием и увеличение финансирования психического здоровья.

Same thing for a notorious mobster shooting, or the place where some well-known socialite made a witty comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать о пресловутой перестрелке гангстеров или месте, где какая-нибудь известная светская львица сделала остроумный комментарий.

Shooting took place in Venezuela and California and the film was released in the United States on July 18, 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Венесуэле и Калифорнии, а фильм вышел в прокат в США 18 июля 1990 года.

On December 14, 2013 shooting took place at the Marriott Marquis in Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 2013 года съемки проходили в отеле Marriott Marquis в Атланте.

Principal photography began on April 11, 2016, with shooting taking place at Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки начались 11 апреля 2016 года, прошли съемки на Уорнер Бразерс

Shooting took place October 19 to December 8, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили с 19 октября по 8 декабря 1956 года.

Shooting took place over several days at Music Bank, the famous rehearsal studios in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в течение нескольких дней в Music Bank, знаменитой репетиционной студии в Лондоне.

But then there was a time I was at a laser tag place, and I had such a good time hiding in a corner shooting at people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на это, я играл в лазертаг и прекрасно провёл время, прячась за углом и стреляя в людей.

Shaw's goons showed up and started shooting up the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились бандиты Шоу и начали палить.

Shooting took place in Vancouver and Havana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Ванкувере и Гаване.

Shooting first took place in and around metropolitan Atlanta, Georgia and then moved to Hawaii, to shoot the arena scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки сначала проходили в столичной Атланте, штат Джорджия,а затем переехали на Гавайи, чтобы снимать сцены на арене.

It was the third mass killing to take place in the United States in August 2019, along with the El Paso Walmart shooting and the Dayton shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было третье массовое убийство, произошедшее в Соединенных Штатах в августе 2019 года, наряду со стрельбой в Эль-Пасо Walmart и стрельбой в Дейтоне.

Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные бомбы, плохие парни палят из АК.

If I give her any bad news, there's literally gonna be babies shooting all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я дам ей плохую новость, там буквально всё будет маленьких детях раскиданных по всей комнате.

Lady Beware's 28 days of shooting took place primarily in the city's North Side and downtown neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 дней съемок фильма Леди Берегись проходили в основном в северной части города и в его центральных районах.

The Bleary Darts Club shooting was a mass shooting that took place on 27 April 1975 in the village of Bleary, Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в клубе Bleary Darts Club была массовой стрельбой, которая произошла 27 апреля 1975 года в деревне Bleary, Северная Ирландия.

This place will be a shooting gallery in two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место через пару минут превратится в тир.

The McBrides and Golden died in Los Angeles six months later, someone in the house still shooting and tossing grenades even as the place burned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макбрайды и Голден погибли в Лос-Анджелесе шесть месяцев спустя: кто-то в доме продолжал стрелять и бросать гранаты, пока здание пылало.

Those surprised in the place where the shooting was heard dashed off in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застигнутые пальбою в том же месте, где она слышалась, шарахнулись врассыпную.

Shooting took place in Yugoslavia and Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Югославии и Риме.

On April 3, 2018, a shooting took place at YouTube's headquarters in San Bruno, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 апреля 2018 года в штаб-квартире YouTube в Сан-Бруно, штат Калифорния, произошла стрельба.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

I got rid of that place years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавилась от этого много лет назад.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Isn't cutting that line and shooting him literally overkill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрезание этого шнура и стрельба в него - не перебор?

How was this shooting of thy family? Pilar was saying to Joaquin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи, как убили твоих родных, - говорила Пилар Хоакину.

He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.

Shooting at him, I'm assuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с ним, надо полагать.

Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting took place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting took place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, took, place , а также произношение и транскрипцию к «shooting took place». Также, к фразе «shooting took place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information