Sick son of a bitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: больные, болезнь, приступ тошноты
adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту
verb: натравливать
worried sick - обеспокоенный больной
get sick with - заболеть
is home sick - является домом больных
got sick - заболеть
pretty sick - весьма болен
sick way - больной путь
i am sick of hearing - я болен слуха
my mom got sick - моя мама заболела
you sick bastard - ты больной ублюдок
be worried sick - беспокойся больных
Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious
Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean
Значение sick: affected by physical or mental illness.
i love my son - я люблю своего сына
middle son - средний сын
see the son of man coming - увидеть сына Человеческого, грядущего
my son was taken from me - мой сын был взят от меня
son of a bitch killed - сукин сын убил
do you know my son - Вы знаете, мой сын
i am your son - я твой сын
disappearance of his son - исчезновение его сына
my son does not - мой сын не
was my only son - был мой единственный сын
Синонимы к son: male child, boy, heir, lad, descendant, scion, offspring, word, logos
Антонимы к son: father, daughter, child, dad
Значение son: a boy or man in relation to either or both of his parents.
coefficient of fineness of midship section - коэффициент полноты мидель-шпангоута
benefits of economies of scale - выгоды от экономии масштаба
ambassador of the arab republic of egypt - посол АРЕ
aspects of the rule of law - аспекты верховенства права
ministry of foreign affairs of china - Министерство иностранных дел Китая
constitution of the kingdom of cambodia - Конституция королевства камбоджи
ministry of foreign affairs of colombia - Министерство иностранных дел Колумбии
state of the principality of liechtenstein - состояние Лихтенштена
means of delivery of nuclear weapons - средства доставки ядерного оружия
right of freedom of expression - право на свободу выражения мнения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a score - оценка
gce a - GCE
a jab - джеб
to get a a clear picture of - чтобы получить четкую картину
a month and a half - в месяц с половиной
a drought - засуха
talking a - поговорив
a mainted - mainted
fields marked with a a are compulsory. - Поля, отмеченные а являются обязательными.
is a bit of a surprise - это немного удивительно
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сука, самка, блядь, дерьмо, сплошная пакость
verb: скулить, пакостить, жаловаться, портить, обводить вокруг пальца, одурачивать, облапошивать
bitch goddess - изменчивая фортуна
is a bitch - это сука
sons of a bitch - Сыновья суки
stupid bitch - глупая сука
prison bitch - тюрьма суки
you son of a bitch - ты сукин сын
little son of a bitch - маленький сукин сын
poor son of a bitch - бедный сын суки
a bitch in heat - сука в тепле
bitch and moan - сука и стонать
Синонимы к bitch: vixen, virago, hellcat, she-devil, termagant, harpy, witch, shrew, grimalkin, harridan
Антонимы к bitch: crow, delight, rejoice
Значение bitch: a female dog, wolf, fox, or otter.
If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch. |
Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь. |
The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? |
Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу? |
We taking the evidence that you framed your son-in-law with, you sick son of a bitch. |
У нас доказательства твоей вины, а не его. Он не виновен, сукин ты сын. |
I am sick of you belittling my opinion, you son of a bitch! |
Мне надоело, что ты постоянно пренебрежительно относишься к моему мнению, сукин ты сын! |
Got you, you sick son of a bitch. |
Попался, больной сукин сын. |
That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field. |
Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях. |
He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch! |
Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын! |
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men. |
Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины. |
Millions of children in developing countries in Africa, Asia, and the Western Pacific are forced into extreme poverty when a parent gets sick or dies. |
Миллионы детей в развивающихся странах Африки, Азии и в странах западного побережья Тихого океана оказываются в условиях крайней нужды, когда кто-либо из родителей заболевает или умирает. |
You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold. |
У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать. |
Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре! |
|
My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch. |
Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын. |
Homicidal son of a bitch says he's Italian. |
Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец. |
Mom, being sick is not an imperfection. |
Мам, болеть - это не изъян. |
Black-hearted son of a bitch,yeah. |
Злобный сукин сын,да. |
I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone. |
Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи. |
And I'm sorry that your father was a self-serving son of a bitch. |
Жаль, что твой папаша был эгоистичной сволочью. |
I'm not doing your paperwork when you bang in sick tomorrow. |
Я не буду делать за тебя бумажную работу, когда завтра ты придешь с бодуна. |
You blocked my shot, you son of a bitch. |
Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын. |
Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать. |
|
Here comes the son of a bitch, he said. |
Вот он, сукин сын! - сказал он. |
So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well. |
И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно. |
А потом были еще какие-то больные друзья, которых требовалось навестить. |
|
Я собираюсь немного вразумить этого сукина сына. |
|
I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch! |
Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын! |
Ну, этот язык мне не знаком. |
|
I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it. |
Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться. |
I don't feel sick at all. |
Вовсе не чувствую себя больной. |
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
Сучка положила что-то в мою выпивку |
|
The Sheriff could at least arrest him, put the fear of God into the little son of a bitch. |
Шериф мог бы хотя бы арестовать его, малолетнего сукина сына. |
So is there anything at all that you can tell me about this disease you're carrying, why you're not sick? |
ак, вы можете мне что-либо рассказать об этой болезни, которой вы заражены? почему вы сами не больны? |
'Metcalf, you stinking son of a bitch. |
Меткаф, вы - вонючий сукин сын! |
Just like his highness, the Hetman of the Ukraine . . . the son of a bitch ... |
Равно как и его светлость, пан гетман... его мать... |
Tuvok... assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations. |
Тувок... Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки. |
Find out if... anyone's growing pot on the compound, or if any of the kids are sick. |
Хоть что-нибудь... может кто-то травку выращивает на территории лагеря или чьи-то дети больны. |
My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask. |
и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску. |
Live like some kind of sick animals, unable to fend for themselves? |
Жить как какие-то больные животные, не способные позаботиться о себе? |
Bitch tried to kill me. |
Сука пыталась убить меня. |
Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick. |
Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными. |
Ты куда рулишь, дура? |
|
I mean, that bitch wants to kill me. |
Эта хрень хочет меня доконать. |
A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him. |
Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду. |
Это ты о чем сейчас, легавая? |
|
Если цветочков персика много расцветёт, то я выздоровею. |
|
Why did that bitch hide it here? |
Зачем эта негодница спрятала их здесь? |
' You got a friend? Is that it, you son of a bitch? |
У тебя есть приятель, сукин ты сын? |
Сукин сын опять провел нас. |
|
It will be even worse to be sick at home. |
Дома мне стало бы еще хуже. |
I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn. |
Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете. |
Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch. |
Забирай это варево да наведи здесь порядок, сукин сын. |
While Cornwall was supposed to be a summer respite, Julia Stephen soon immersed herself in the work of caring for the sick and poor there, as well as in London. |
В то время как Корнуолл должен был стать летней передышкой, Джулия Стивен вскоре погрузилась в работу по уходу за больными и бедными там, а также в Лондоне. |
For that reason any literature or sentiments against sick people getting Cannabis is all propaganda that is meant to misguide people from the truth. |
По этой причине любая литература или настроения против больных людей, получающих марихуану, - это вся пропаганда, которая предназначена для того, чтобы увести людей от истины. |
Morisi averred that while she was employed by the Mortaras, their infant son Edgardo had fallen gravely sick while in her care, leading her to fear he might die. |
Мориси утверждал, что, пока она работала у Мортаров, их маленький сын Эдгардо тяжело заболел, находясь на ее попечении, и она боялась, что он может умереть. |
Anthony became sick with ergotism in 1231, and went to the woodland retreat at Camposampiero with two other friars for a respite. |
В 1231 году Антоний заболел эрготизмом и вместе с двумя другими монахами отправился на отдых в лесной монастырь Кампосампьеро. |
As the Gits were making a name for themselves in the local music scene, they often played shows with their friends' band, 7 Year Bitch. |
Поскольку мерзавцы делали себе имя на местной музыкальной сцене, они часто играли шоу с группой своих друзей, 7-летней сучкой. |
After several unsuccessful attempts to reintegrate into society, Renton, Sick Boy and Spud relapse into heroin use. |
Выпуск магазина аналогичен выпуску винтовки INSAS с рычагом фиксации магазина, расположенным в передней части спусковой скобы. |
Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight. |
Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sick son of a bitch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sick son of a bitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sick, son, of, a, bitch , а также произношение и транскрипцию к «sick son of a bitch». Также, к фразе «sick son of a bitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.