Sick son of a bitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sick son of a bitch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больной сукин сын
Translate

- sick [adjective]

noun: больные, болезнь, приступ тошноты

adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту

verb: натравливать

  • worried sick - обеспокоенный больной

  • get sick with - заболеть

  • is home sick - является домом больных

  • got sick - заболеть

  • pretty sick - весьма болен

  • sick way - больной путь

  • i am sick of hearing - я болен слуха

  • my mom got sick - моя мама заболела

  • you sick bastard - ты больной ублюдок

  • be worried sick - беспокойся больных

  • Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious

    Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean

    Значение sick: affected by physical or mental illness.

- son [noun]

noun: сын, сынок, потомок, выходец, уроженец

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bitch [noun]

noun: сука, самка, блядь, дерьмо, сплошная пакость

verb: скулить, пакостить, жаловаться, портить, обводить вокруг пальца, одурачивать, облапошивать



If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу?

We taking the evidence that you framed your son-in-law with, you sick son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас доказательства твоей вины, а не его. Он не виновен, сукин ты сын.

I am sick of you belittling my opinion, you son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело, что ты постоянно пренебрежительно относишься к моему мнению, сукин ты сын!

Got you, you sick son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попался, больной сукин сын.

That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях.

He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын!

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины.

Millions of children in developing countries in Africa, Asia, and the Western Pacific are forced into extreme poverty when a parent gets sick or dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы детей в развивающихся странах Африки, Азии и в странах западного побережья Тихого океана оказываются в условиях крайней нужды, когда кто-либо из родителей заболевает или умирает.

You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын.

Homicidal son of a bitch says he's Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец.

Mom, being sick is not an imperfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, болеть - это не изъян.

Black-hearted son of a bitch,yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злобный сукин сын,да.

I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи.

And I'm sorry that your father was a self-serving son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что твой папаша был эгоистичной сволочью.

I'm not doing your paperwork when you bang in sick tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду делать за тебя бумажную работу, когда завтра ты придешь с бодуна.

You blocked my shot, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын.

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.

Here comes the son of a bitch, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, сукин сын! - сказал он.

So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно.

And there were sick friends with whom he had to sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом были еще какие-то больные друзья, которых требовалось навестить.

I'm gonna give that son of a bitch a piece of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь немного вразумить этого сукина сына.

I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын!

Well, I'm sick of speaking that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, этот язык мне не знаком.

I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться.

I don't feel sick at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе не чувствую себя больной.

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

Bitch put something in my drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сучка положила что-то в мою выпивку

The Sheriff could at least arrest him, put the fear of God into the little son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф мог бы хотя бы арестовать его, малолетнего сукина сына.

So is there anything at all that you can tell me about this disease you're carrying, why you're not sick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак, вы можете мне что-либо рассказать об этой болезни, которой вы заражены? почему вы сами не больны?

'Metcalf, you stinking son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меткаф, вы - вонючий сукин сын!

Just like his highness, the Hetman of the Ukraine . . . the son of a bitch ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равно как и его светлость, пан гетман... его мать...

Tuvok... assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тувок... Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки.

Find out if... anyone's growing pot on the compound, or if any of the kids are sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть что-нибудь... может кто-то травку выращивает на территории лагеря или чьи-то дети больны.

My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску.

Live like some kind of sick animals, unable to fend for themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить как какие-то больные животные, не способные позаботиться о себе?

Bitch tried to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сука пыталась убить меня.

Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными.

Watch where you're driving, you stupid bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты куда рулишь, дура?

I mean, that bitch wants to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хрень хочет меня доконать.

A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду.

What are you talking about now, bitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты о чем сейчас, легавая?

When a lot of my flowers bloom, I won't be sick anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цветочков персика много расцветёт, то я выздоровею.

Why did that bitch hide it here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем эта негодница спрятала их здесь?

' You got a friend? Is that it, you son of a bitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть приятель, сукин ты сын?

The son of a bitch stood us up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сукин сын опять провел нас.

It will be even worse to be sick at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома мне стало бы еще хуже.

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирай это варево да наведи здесь порядок, сукин сын.

While Cornwall was supposed to be a summer respite, Julia Stephen soon immersed herself in the work of caring for the sick and poor there, as well as in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Корнуолл должен был стать летней передышкой, Джулия Стивен вскоре погрузилась в работу по уходу за больными и бедными там, а также в Лондоне.

For that reason any literature or sentiments against sick people getting Cannabis is all propaganda that is meant to misguide people from the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине любая литература или настроения против больных людей, получающих марихуану, - это вся пропаганда, которая предназначена для того, чтобы увести людей от истины.

Morisi averred that while she was employed by the Mortaras, their infant son Edgardo had fallen gravely sick while in her care, leading her to fear he might die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориси утверждал, что, пока она работала у Мортаров, их маленький сын Эдгардо тяжело заболел, находясь на ее попечении, и она боялась, что он может умереть.

Anthony became sick with ergotism in 1231, and went to the woodland retreat at Camposampiero with two other friars for a respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1231 году Антоний заболел эрготизмом и вместе с двумя другими монахами отправился на отдых в лесной монастырь Кампосампьеро.

As the Gits were making a name for themselves in the local music scene, they often played shows with their friends' band, 7 Year Bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мерзавцы делали себе имя на местной музыкальной сцене, они часто играли шоу с группой своих друзей, 7-летней сучкой.

After several unsuccessful attempts to reintegrate into society, Renton, Sick Boy and Spud relapse into heroin use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск магазина аналогичен выпуску винтовки INSAS с рычагом фиксации магазина, расположенным в передней части спусковой скобы.

Veronika arrives and Begbie steals her phone, which he uses to text Renton and Sick Boy to come to the pub at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит Вероника, и Бегби крадет ее телефон, который он использует, чтобы написать Рентону и больному мальчику, чтобы они пришли в паб в полночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sick son of a bitch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sick son of a bitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sick, son, of, a, bitch , а также произношение и транскрипцию к «sick son of a bitch». Также, к фразе «sick son of a bitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information