Silent love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, молчаливый, немой, безмолвный, бессловесный, непроизносимый, умалчивающий, не высказывающий, не высказанный вслух
noun: немой фильм
silent majority - молчаливое большинство
silent chain - бесшумная цепь
silent prayer - безмолвная молитва
remain silent - молчать
goes silent - замолкает
in a silent mode - в автоматическом режиме
silent cry - молчаливый крик
it silent - он молчит
silent love - тихая любовь
silent confirmation - молчаливое подтверждение
Синонимы к silent: hushed, noiseless, inaudible, still, soundless, completely quiet, dumb, uncommunicative, tight-lipped, quiet
Антонимы к silent: speak, say, tell, express, loud, noisy, talkative, talk, audible
Значение silent: not making or accompanied by any sound.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
endless love - бесконечная любовь
a love spell - приворот
people in love - люди в любви
men love - мужчины любят
already love - уже люблю
sincerely love - искренне люблю
they will love - они будут любить
it is love - это любовь
love of science - любовь к науке
love the environment - любить окружающую среду
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
In vain, however, are you silent on those of love, which I must break through, as it concerns me so much. |
Но напрасно умалчиваете вы о проступках против любви. Я не стану этого делать: нарушить молчание вынуждают меня слишком важные соображения. |
True love is as luminous as the dawn and as silent as the tomb. |
Истинная любовь лучиста, как заря, и безмолвна, как могила. |
It also conveys images of lost love and silent grief, for young girls were led into the afterlife by Iris. |
Она также передает образы утраченной любви и безмолвного горя, ибо молодые девушки были приведены в загробную жизнь Ирис. |
She was silent, and then clasping him in her arms, murmured: You will never know how much I love you. |
Она умолкла. - Ты не можешь себе представить, как я тебя люблю! - мгновение спустя, сжимая его в объятиях, прошептала она. |
His love partook of the nature of worship, dumb, inarticulate, a silent adoration. |
Любовь эта граничила с немым, молчаливым обожанием. |
Well, I shall constrain my love to be silent, and, if possible, I shall forget the cruel manner in which it has been received. |
Что ж, я заставлю свою любовь молчать и позабуду, если окажусь в силах, жестокость, с которой вы к ней отнеслись. |
The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked. |
Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий. |
И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку. |
|
A half-hour later she stood alone in her bedroom, silent and feeling the need of silence. |
Через полчаса Эйлин стояла у себя в спальне, молча, сжав губы, - ей хотелось сейчас одного -тишины. |
It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus. |
Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса! |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
The arena they were leaving had grown silent and dark, sodden and sad, ghostly. |
Лагерь стал тихим и темным, мокрым и печальным, призрачным. |
As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side. |
Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. |
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали. |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
From now on, your love life is just that - your love life. |
Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь. |
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you. |
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам». |
There's an important issue before we continue this juvenile love story. |
Я снова это сказала... прежде чем мы продолжим эту трогательную историю любви... |
I guess I just love maw maw more than you. |
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
He seated Cosette with her back against a stone post, with an injunction to be silent, and ran to the spot where the conduit touched the pavement. |
Он усадил Козетту спиной к тумбе, велел ей молчать, а сам подбежал к тому месту, где водосточная труба спускалась до .мостовой. |
Startled, Ralph realized that the boys were falling still and silent, feeling the beginnings of awe at the power set free below them. |
Ральф с испугом замечал, как один за другим все стихают, охваченные жутью перед разбушевавшейся у них на глазах силой. |
It could rupture whether I'm out doing what I love or I'm at home playing apples to apples with my parents. |
Оно может разорваться независимо от того делаю ли я то, что люблю или я дома играю яблоки с яблоками вместе с родителями. |
My life, I who love, who loved you, my love untrue. |
Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка |
Стоят кучками, молчат, ждут. |
|
Patsy's white teeth appeared in a smile, but as usual he remained silent. |
Пэтси ответил белозубой улыбкой, но, по обыкновению, промолчал. |
He was silent, and so was she, as she looked from the embroidery to him and back again. |
Он молчал и она молчала, поглядывая то на вышивание, то на него. |
Форман молчаливый и несчастный лучше, чем Форман говорящий и бесполезный. |
|
Many a time she could hardly refrain from shouting, Out of my sight, you scoundrel. But she would think it over and keep silent. |
Не раз ее подмывало крикнуть: вон с моих глаз, подлец! но подумает-подумает, да и умолчит. |
A crowd of conflicting emotions seemed to have occupied Cedric, and kept him silent during this discussion. |
В душе Седрика поднялся такой вихрь противоречивых чувств, что он не в состоянии был проронить ни слова во время этого спора. |
They were silent again: Simon intent, Ralph incredulous and faintly indignant. |
Снова все трое молчали. Саймон - вдумчиво, Ральф - недоверчиво и почти негодуя. |
Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder. |
Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения. |
But mind finally triumphed over matter and the extinguisher, trampled under Pasha Emilevich's feet of iron, gave a last dribble and was silent for ever. |
Наконец человеческий гений победил, и пеногон, растоптанный железными ногами Паши Эмильевича, последний раз выблевал вялую струю и затих навсегда. |
The sound of string music was wafted from beer halls, small restaurants, and the 'Great Silent Film' cinema. |
Из пивных, ресторанчиков и кино Великий Немой неслась струнная музыка. |
We must remain silent. |
Нам следует молчать. |
Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет. |
|
She was silent a moment, trying to accustom herself to the idea of Carreen as a nun. |
И сейчас она молчала, пытаясь примириться с мыслью, что Кэррин станет монашкой. |
It's an open secret that a silent coup has taken place in our country. |
Ни для кого не секрет, что в нашей стране произошёл тихий переворот. |
The ceremony concluded with one minute of silent Towel waving. |
Церемония завершилась минутой молчаливого махания полотенцем. |
She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess. |
Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей. |
The partygoers remain silent, convincing the officers that the party has already ended. |
Посетители вечеринки молчат, убеждая офицеров, что вечеринка уже закончилась. |
Many theaters had shown silent films at 22 to 26 FPS—which is why the industry chose 24 FPS for sound films as a compromise. |
Многие кинотеатры показывали немые фильмы со скоростью от 22 до 26 кадров в секунду—вот почему индустрия выбрала 24 кадра для звуковых фильмов в качестве компромисса. |
Bright Lights is a 1928 silent cartoon short by the Walt Disney Studio and Winkler Productions featuring Oswald the Lucky Rabbit. |
Яркие огни - короткометражный немой мультфильм 1928 года студии Уолта Диснея и Winkler Productions с участием Освальда счастливого кролика. |
The Shooting of Dan McGrew is a 1915 silent American drama film directed by Herbert Blaché, based on the poem of the same name. |
Съемки Дэна МакГрю - это немой американский драматический фильм 1915 года режиссера Герберта Блаше, основанный на одноименном стихотворении. |
The silent boy gets badly burned on his arm, but incredibly doesn't make a sound, as if completely numb to pain. |
Молчаливый мальчик получает сильный ожог на руке, но невероятно не издает ни звука, как будто полностью оцепенел от боли. |
It was adapted as a silent film in 1918. |
Он был адаптирован как немой фильм в 1918 году. |
The Village Sleuth is a 1920 American silent comedy drama film directed by Jerome Storm and written by Agnes Christine Johnston. |
The Village Sleuth - американский немой комедийный драматический фильм 1920 года режиссера Джерома шторма и сценариста Агнес Кристин Джонстон. |
The film is entirely silent, however the visual story-telling is so evident in the film, words were not needed. |
Фильм полностью молчит, однако визуальное повествование настолько очевидно в фильме, что слова были не нужны. |
In 1914, he founded Ivan Film Productions to produce silent films, with the Sins of the Parents as his first release. |
В 1914 году он основал компанию Ivan Film Productions для производства немого кино, а его первым релизом стали грехи родителей. |
However, even Strauss had his opera The Silent Woman banned in 1935 due to his Jewish librettist Stefan Zweig. |
Однако даже Штраус запретил свою оперу молчаливая женщина в 1935 году из-за своего еврейского либреттиста Штефана Цвейга. |
I'll suggest headings here, and since I've been silent so far I'll add my name in the appropriate spot to get things started. |
Я предложу здесь заголовки, и поскольку я до сих пор молчал, я добавлю свое имя в соответствующем месте, чтобы начать все сначала. |
The game is the second collaboration between Kojima and Reedus, following the cancelled Silent Hills. |
Эта игра - второе сотрудничество между Кодзимой и Ридусом, последовавшее за отменой Silent Hills. |
Бесшумный ход гарантирует, что это будет собственная статья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «silent love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «silent love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: silent, love , а также произношение и транскрипцию к «silent love». Также, к фразе «silent love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.