Sitting on a window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся
outdoor sitting area - открытая зона для отдыха
in the shape of a sitting - в форме заседания
examination sitting - экспертиза заседание
judge sitting alone - судить, сидя в одиночестве
sitting at her table - сидя за ее столом
sitting, watching - сидя, наблюдая
sitting days - сидя дней
sitting forward - наклонившись вперед
that i am sitting - что я сижу
sitting or lying position - сидя или лежа
Синонимы к sitting: sedentary, seated, session, hearing, meeting, assembly, posing, seance, plunk oneself, take the load/weight off one’s feet
Антонимы к sitting: arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting
Значение sitting: in a seated position.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
set on - установить на
on rare occasions - в редких случаях
go Dutch on - пойти по-голландски
be on the beach - быть на пляже
take a risk on - рисковать
keep a tab on - сохранить вкладку
on the pretext of - под предлогом
agreement on the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
arrive hotfoot on battlefield - вступать в бой с ходу
keeping on at - приставание с просьбами
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bore a hole in - имеет отверстие в
have a fit - иметь подгонку
having a special purpose - с особым назначением
a heap - куча
make a start - начать
take a seat - занять место
for a second - на секунду
surrender a right - отказываться от права
as dead as a doornail - без признаков жизни
a beast of a job - зверь работы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
descendant window - порожденное окно
date display window - отображение даты
main application window - главное окно приложения
a pop-up window will appear - всплывающее окно появится
deliver window - доставить окно
pin a window - Закрепление окна
maintenance window - окна обслуживания
trading window - Торговое окно
image window - окно изображения
verification window - окно проверки
Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight
Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last
Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
He walked back into the sitting room, stood in the window, opened the blinds. |
Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно. |
Philip was relieved to be sitting in a comfortable house, but every now and then he could not prevent himself from glancing out of the window. |
Филипу приятно было сидеть в уютной комнате, но помимо своей воли он то и дело поглядывал в окно. |
Then I made out my report in my room, sitting in my trousers and an undershirt in front of the open window. |
Потом я составлял рапорт, сидя в своей комнате у открытого окна, в брюках и нижней рубашке. |
He kissed her gently, and with great comfort to himself, and then went in to speak to Mrs. Carter, whom he found sitting near an open window, reading a novel by Marie Corelli. |
Он ласково поцеловал ее и, смягченный, растроганный, прошел к миссис Картер. Он застал ее с романом Марии Корелли в руках. |
Sitting a little way away near the window, Pat studied them one by one. |
Сидя в сторонке около окна, Пэт разглядывала их одного за другим. |
And I was sitting at a bay window. |
И сидела в эркере. |
He was already sitting at the window of the box office, but had not collected one kopek; he could not even buy a hunk of bread. |
Он уже сидел за кассовым окошечком, но не собрал еще ни одной копейки и не мог купить даже фунта хлеба. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
Dame Dermody was sitting in the light of the window, as usual, with one of the mystic books of Emanuel Swedenborg open on her lap. |
Бабушка Дермоди сидела, как обыкновенно, в кресле у окна, с одной из мистических книг Эммануила Сведенборга, лежащей открытой на коленях. |
Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window. |
Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно. |
A short window that coincides with a British warship sitting in anchor 40 miles from here and my having stolen a Spanish warship in full view of a company of Spanish soldiers. |
Небольшая пробоина, которая совпадает с Британским военным кораблём швартующимся в сорока милях отсюда и меня укравшего Испанский корабль на глазах у Испанских солдат. |
Sitting in the dark window he seems to see them Now they are gathering, entering the door. |
Сидя у темного окна, он будто видит их Вот они собираются, входят в дверь. |
Access is given by a French window to the first room on the ground floor, a sitting-room which looks out upon the street through the two barred windows already mentioned. |
Первая комната, с окнами на улицу и стеклянной входной дверью, представляет собой гостиную. |
I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where. |
Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда. |
The young man was sitting on the seat by the window, leaning back casually. |
Молодой человек сидел на диване у окна, непринужденно откинувшись. |
Elsewhere, a man with whom Sardinevich had just been talking was still sitting on the window sill. |
Вот тут, на подоконнике, еще сидел человек, с которым он только сейчас разговаривал. |
She had donned a loose wrapper and was sitting in a chair by the window looking out across the invisible Home Paddock, but her head turned to watch him walk to the bed, sit on its edge. |
Мэгги в свободном халатике сидела у окна, глядя в темноту, но тотчас повернула голову и смотрела, как он вошел и сел на край кровати. |
Monty was sitting quietly beside the car and whined when she wriggled out the window. |
Монти сидел на земле рядом с дверцей и негромко скулил. |
Mary Carson was sitting in her wing chair by an open window which extended fifteen feet from floor to ceiling, apparently indifferent to the cold air flooding in. |
Мэри Карсон сидела в кресле, у высокого, во все пятнадцать футов от полу до потолка, раскрытого окна и, видимо, не замечала вливающегося с улицы холода. |
He came to the window where I was sitting and began upon Symond's Inn. |
Он подошел к окну, у которого я сидела, и заговорил о Саймондс-Инне. |
But as she passed the sitting room she noticed two couples sitting, one pair at each window. |
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. |
He had never seen her sitting save one time when he looked through a downstairs window and saw her writing at a desk in the room. |
Он только раз и видел ее сидящей - когда заглянул в окно на первом этаже и увидел, что она пишет. |
I, for instance, saw not long ago in a store show window a miss sitting, and some sort of a little machine with foot-power before her. |
Я, например, недавно видал на улице, в магазинной витрине сидит барышня и перед нею какая-то машинка ножная. |
I see her again, as I write, sitting in her son's pretty cottage parlor, hard by the window, so that the light fell over her shoulder while she knitted or read. |
Принимаясь писать, я, как теперь, вижу ее сидящею в чистой комнате хорошенького коттеджа сына, у самого окна, так что свет падал на ее плечо, пока она вязала или читала. |
Он закинул зажигательную смесь через окно в гостинной. |
|
The bourgeoisie had transposed the wares of the shop window to the sitting room, where the clutter of display signalled bourgeois success. |
Буржуазия перенесла товары из витрины магазина в гостиную, где беспорядок витрин свидетельствовал о буржуазном успехе. |
Adler takes him into her sitting room, where Holmes motions for her to have the window opened. |
Адлер ведет его в гостиную, где Холмс жестом велит ей открыть окно. |
He was sitting at the window of the engine-shed and didn't know whether it was daybreak or evening, it just had no end. |
Он сидел у окна в депо и не знал, рассвет сейчас или закат, лишь видел, что это не кончается; |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
With a dusty cloak over his shoulders, and a cap on his head, he was sitting by the window; he did not even get up when Arkady flung himself on his neck with loud exclamations. |
С пыльною шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице; он не поднялся и тогда, когда Аркадий бросился с шумными восклицаниями к нему на шею. |
Рорк сидел на подоконнике и курил. |
|
Sitting with Alice by the window, Hellboy explains he cannot lead the undead army our of distrust towards Morgan despite trusting Mab's intentions. |
Сидя с Алисой у окна, Хеллбой объясняет, что он не может вести армию нежити из-за недоверия к Моргану, несмотря на доверие намерениям МЭБ. |
A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )- |
Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки. |
One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing. |
Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол. |
Lennox was sitting by the window. |
Леннокс сидел у окна. |
From the window of the sitting-room you'll fall beautifully on to the pavement and if you're lucky you'll break your neck. |
А из того окна вы прекрасно слетите на тротуар и, если повезет, сломаете себе шею. |
I don't even remember where I was sitting when he came in-at the window, or in my chair or his. |
Я даже не помню, где я сидел, когда он вошел, -в своем кресле, или у окна, или в его кресле. |
It was like this: I was sitting in my room and it was a little chilly, so I didn't open the window. |
Дело было так: я сидела у себя в комнате, было прохладно, и я не стала открывать окно. |
As a result of this disability, he began painting outdoor scenes while sitting by the window of hotel rooms. |
В результате этого недуга он начал рисовать уличные сцены, сидя у окна гостиничных номеров. |
You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his wife. |
Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену. |
The Memphis lawyer was sitting on his spine, gazing dreamily out the window. |
Мемфисский адвокат сидел развалясь и рассеянно глядя в окно. |
We were sitting in cosy armchairs, drinking coffee, eating sweet cakes Tiramisu, and watching the passers-by through the window. |
А мы сидели в удобных креслах, пили кофе, ели пирожные Тирамису и наблюдали за прохожими в окно. |
The gendarmes placed the moribund prisoner on a chair facing the window in Monsieur Camusot's room; he was sitting in his place in front of his table. |
Жандармы посадили умирающего на стул против самого окна в кабинете г-на Камюзо, восседавшего в креслах перед письменным столом. |
Don't know if what I did was good... Sitting near the window which had falling petals, I grabbed a frame of embroidery in red silk. |
Хорошо ли я поступил... я вышивала красным шёлком. |
The boy was sitting with him at the window of a little seaside house looking at the ocean. |
Иван сидел у него в маленьком прибрежном домике, у окна, глядел на океан. |
Through the front window you could see a piece of music titled Beautiful Ohio sitting on the music rest. |
Через широкое окно в первом этаже можно было разглядеть пюпитр с нотами под заглавием: Прекрасный Огайо. |
I'm sitting on the window seat in my room and have my white bathing dress on. |
Сижу в белом купальном халате на подоконнике в своей комнате. |
But any day you pass along there about dusk or nightfall, you can see him sitting in the window. |
В сумерки или вечером, если идешь мимо, обязательно видишь: у окна сидит. |
Jamie looked in on her after the noon meal was served, and was pleased to see her sitting in a chair next to the window. |
Джейми заглянула к ней после обеда и осталась довольна ее видом. |
Stump is sitting in the front room window, staring at the damn television. |
Стамп сидит у окна в передней комнате, вперившись в проклятый телевизор. |
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
He entered through the window, and implored me to give him the money. |
Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги. |
And then this little round fucking window comes from another place. |
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте. |
Достаточно почувствовать его дыхание, когда он откроет окно. |
|
The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism. |
Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма. |
The dull sound of pickax blows and the scraping of the shovels came through the window. |
Смутно доносились удары кирок и скрежет лопат, отгребающих щебень. |
Nevertheless she went to a dormer window in the staircase and read the letter once more. |
Она вышла на лестницу и, подойдя к слуховому окошку, перечитала письмо еще раз. |
The eyes are the window to the soul. |
Глаза - зеркало души. |
Инспектор сидит в поезде и читает Таймс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting on a window».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting on a window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, on, a, window , а также произношение и транскрипцию к «sitting on a window». Также, к фразе «sitting on a window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.