Sixth amendment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sixth grader - шестиклассник
german sixth - немецкая секста
sixth from - шестой из
the work of its fifty-sixth - работа ее пятьдесят шестой
commission at its sixth session - Комиссия на своей шестой сессии
the sixth committee should - Шестой комитет
on its twenty-sixth session - на его двадцать шестой сессии
decisions of the sixth - решения шестого
twenty-sixth special session - двадцать шестая специальная сессия
fifty-sixth and fifty-seventh - пятьдесят шестая и пятьдесят седьмая
Синонимы к sixth: fifth, one sixth, seventh, senary, tenth, eighth, five, interval, ninth, millionth
Антонимы к sixth: single
Значение sixth: constituting number six in a sequence; 6th.
amendment thereto - дополнение
motion for amendment - Предложение о внесении изменений
amendment to the articles of association - поправка к уставу
amendment to the statutes - поправка к уставу
amendment enacted - поправка, принятая
the fifth amendment to the constitution - пятая поправка к конституции
amendment to the kyoto - Поправка к Киотскому
amendment to the regulation - Поправка к регулированию
amendment comes into force - Поправка вступает в силу
that any amendment - что любая поправка
Синонимы к amendment: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к amendment: deletion, crash, blemish, detention, tumble, wane, weaken, conservation, upkeep, degenerate
Значение amendment: a minor change in a document.
In its decision in Johnson v. Zerbst, the Supreme Court had held that defendants in federal courts had a right to counsel guaranteed by the Sixth Amendment. |
В своем решении по делу Джонсон против Цербста Верховный суд постановил, что ответчики в федеральных судах имеют право на адвоката, гарантированное шестой поправкой. |
Я взываю к Шестой Поправке. |
|
The Twenty-sixth Amendment prohibits the denial of the right of US citizens, eighteen years of age or older, to vote on account of age. |
Двадцать шестая поправка запрещает отказывать гражданам США, достигшим восемнадцати лет и старше, в праве голосовать по возрасту. |
Short of the sixth amendment being repealed, I don't see her cooperating anytime soon. |
Без отмены шестой поправки, вряд ли удастся заставить её сотрудничать. |
You had no idea what Tort Reform meant, and when I asked you to explain the Sixth Amendment, - you pled the Fifth! |
Ты не имел понятия, что такое реформа наказания за гражданские правонарушения, и когда я попросила тебя объяснить мне Шестую поправку, ты сослался на Пятую! |
Вы нарушаете данное мне Шестой Поправкой право на адвоката. |
|
The Sixth Amendment guarantees a defendant a right to counsel in all criminal prosecutions. |
Шестая поправка гарантирует подсудимому право на адвоката во всех случаях уголовного преследования. |
She ruled that he had not received a fair trial, as he was not effectively defended and his Sixth Amendment right had been violated. |
Она постановила, что он не получил справедливого судебного разбирательства, поскольку он не был эффективно защищен и его право на шестую поправку было нарушено. |
The Twenty-sixth Amendment holds the record for shortest time taken – 3 months, 8 days. |
Двадцать шестая поправка удерживает рекорд за самое короткое время-3 месяца, 8 дней. |
He's trying to subvert the Sixth Amendment right to counsel. |
Он пытается подорвать Шестую поправку правом на адвоката. |
This right is included in our Bill of Rights, and guaranteed by the sixth and seventh amendments to the United States Constitution. |
Об этом говорится в билле о правах, и гарантию на него дают шестая и седьмая поправки в Конституцию США. |
Amendments were also made to the Rules at the twenty-sixth plenary session, held in July 2002. |
Поправки также были внесены в Правила на двадцать шестой пленарной сессии, состоявшейся в июле 2002 года. |
Sixth Amendment, Confrontation Clause. |
Шестая поправка, положение об очной ставке. |
Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial. |
Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство. |
In the United States, the right to counsel was guaranteed in the Sixth Amendment to the United States Constitution, part of the United States Bill of Rights. |
В Соединенных Штатах право на адвоката было гарантировано шестой поправкой к Конституции Соединенных Штатов, частью Билля о правах Соединенных Штатов. |
That's stated in the Sixth Amendment and profound in Brady vs. Maryland. |
Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд. |
The Sixth Amendment guarantees the defendant's right to confront all witnesses against him. |
Шестая поправка гласит, что ответчик имеет право видеть, кто свидетельствует против него. |
Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him. |
С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним. |
It is his Sixth Amendment right that I be here. |
По Шестой поправке у него есть право на мое присутствие. |
A valid Miranda waiver operates as a waiver of Sixth Amendment right. |
Действительный отказ от Миранды действует как отказ от права шестой поправки. |
For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother. |
Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается. |
The amendments will also include provisions for port facilities. |
Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях. |
And the department requires constitutional amendment to deal with them. |
И Департамент требует конституционную поправку для борьбы с ними. |
Sharif waved at the orderly ranks of books, the stacks that filled the library's sixth floor. |
Шариф махнул рукой в сторону рядов книг, стеллажей, заполнявших шестой этаж здания. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture. |
В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
It follows that the proposed amendment to Article 5 of Annex 8 will also need to be modified. |
Из этого следует, что предложенную поправку к статье 5 приложения 8 также необходимо будет изменить. |
There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol. |
Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников. |
Amendments to the Organic Law of Georgia on the Citizenship of Georgia significantly simplified the naturalization procedure in 2008. |
Внесение поправок в Органический закон Грузии о гражданстве Грузии привело к значительному упрощению процедуры натурализации в 2008 году. |
Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor. |
Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера. |
The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically. |
Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны. |
If correct, this would be the sixth straight month that we have had a reading higher than 200k since 1997. |
Если предположения окажутся верны, то это будет уже шестой месяц подряд, когда показатели выше 200 тысяч с 1997 года (подробнее читайте наш полный предварительный обзор по NFP). |
It was more amendment than ill. |
Там уже больше поправок, чем закона. |
The sixth trouble of the University. |
Шестая университетская смута. |
On Sixth Avenue, the signs hung dejectedly in front of the employment agencies. |
На Шестой авеню объявления были развешаны прямо на дверях контор по найму рабочей силы. |
Мы отправим тебя в шестимесячный оплачиваемый отпуск. |
|
У нас словно было 6 чувство насчет друг друга. |
|
Miss Caroline, the sixth grade cannot concentrate on the pyramids for all this racket! |
Мисс Кэролайн, из-за этого крика и шума шестой класс не может сосредоточиться на пирамидах. |
Oh, I would've thought you'd be obligated to reside in the sixth ward, considering your political office. |
А я думала, вы обязаны проживать в шестом районе согласно вашему выборному кабинету. |
This is the First Amendment in play here. |
А вот это уже касается Первой поправки. |
The Constitution guarantees our Second Amendment rights. |
Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки. |
Dominic O'Rourke's two youngest sons were in the Sixth in New Guinea, so even though they couldn't be present, Dibban-Dibban held a party. |
Двое младших сыновей Доминика О'Рока были с Шестой дивизией на Новой Гвинее, и, хоть сами они приехать не могли, праздник состоялся и в Диббен-Диббене. |
It covers a sixth of the world and contains- a tenth of the world's population. |
Этот бастион, как вы знаете, занимает шестую часть земной суши и объединяет одну десятую человечества... |
There are suggested amendments to the proof, presented by C. Anthony Anderson, but argued to be refutable by Anderson and Michael Gettings. |
Есть предложенные поправки к доказательству, представленному К. Энтони Андерсоном, но доказано, что они опровергаются Андерсоном и Майклом Геттингсом. |
Jackson repeatedly called for the abolition of the Electoral College by constitutional amendment in his annual messages to Congress as president. |
Джексон неоднократно призывал к отмене Коллегии выборщиков конституционной поправкой в своих ежегодных посланиях Конгрессу в качестве президента. |
If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view. |
Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах. |
Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions. |
Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда. |
On 3 June 2015, the Government Cabinet debated an amendment to the Employment Equality Act, 1998. |
3 июня 2015 года Кабинет министров обсудил поправку к закону о равенстве в сфере занятости 1998 года. |
After four amendments, this draft was promulgated as a National Eugenic Law in 1940 by the Konoe government. |
После четырех поправок этот проект был обнародован в качестве национального евгенического закона в 1940 году правительством Коноэ. |
The brave defenders of the first amendment can win this as far as I'm concerned. |
Храбрые защитники первой поправки могут выиграть это, насколько я понимаю. |
On July 19, 2019, the series was renewed for a sixth season set to premiere in 2020. |
19 июля 2019 года сериал был продлен на шестой сезон, премьера которого должна была состояться в 2020 году. |
Например, 19-я поправка была принята только в 1920 году. |
|
In addition, the 1956 amendment guaranteed the 2/3 UT, 1/3 A&M AUF split that the Legislature had directed in 1931. |
Кроме того, поправка 1956 года гарантировала разделение на 2/3 UT, 1/3 A&M AUF, которое Законодательное Собрание направило в 1931 году. |
In court, the question arose whether searching the phone was lawful or if the search was protected by the 4th amendment of the constitution. |
В суде возник вопрос, Является ли обыск телефона законным или же он защищен 4-й поправкой к Конституции. |
Even constitutionally explicit Fifth Amendment rights do not exonerate affirmative false statements. |
Даже конституционно закрепленные права пятой поправки не оправдывают утвердительные ложные заявления. |
Before coming into effect, the amendment act 306/2009 Sb. changed both limits back to 15 years. |
До вступления в силу закона о поправках 306/2009 Sb. изменил оба лимита обратно на 15 лет. |
The paper said two factual amendments were made to the article and the PCC dismissed the complaint. |
Ни повстанцы, ни правительство не ожидали, что кронштадтские протесты вызовут восстание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sixth amendment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sixth amendment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sixth, amendment , а также произношение и транскрипцию к «sixth amendment». Также, к фразе «sixth amendment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.