Smashingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb
- smash
abominably, abysmally, appallingly, atrociously, awfully, badly, contemptibly, deplorably, detestably, disappointingly, disastrously, disgustingly, dreadfully, execrably, ghastlily, gruesomely, hideously, horrendously, horribly, horridly, horrifically, horrifyingly, imperfectly, lamentably, miserably
Smashingly In a smashing way.
I was taller than this, much taller I was smashingly handsome. Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes. |
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией,у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза. |
He slept through the smashing of the windows, and then woke up suddenly with a curious persuasion of something wrong. |
Все время, пока Невидимка бил окна в доме Кемпа, мистер Хилас преспокойно спал, но вдруг проснулся и почувствовал неладное. |
There's a type of woman, said Miss Brewster, who likes smashing up homes. |
Мне кажется, - продолжала Эмили Брустер, - что некоторые женщины получают удовольствие, внося раздор в счастливую семейную жизнь других. |
В чём смысл разбивания окон? |
|
For a moment the collapsing core rebounds, smashing into the outer layers of the star, and kicking off one of the most massive explosions in our Universe since the Big Bang. |
На мгновенье разрушающееся ядро отскакивает, ударяется о внешние слои звезды и вызывает один из мощнейших взрывов во Вселенной с момента Большого Взрыва. |
И что, ты теперь будешь ходить и крушить все, без разбору? |
|
The woman's face is badly cut from smashing into the windshield and the man's left arm has been torn off. |
Лицо женщины сильно порезано от удара о лобовое стекло, а у мужчины оторвана левая рука. |
The recoil of the gun kicks it up into the ceiling, smashing the mirror. |
Отдача от ружья подкинула его к потолку, разбив при этом зеркало. |
Я разбиваю зеркала. |
|
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Ловцы устриц-большие и шумные птицы, похожие на пловцов, с сильными клювами, используемыми для разбивания или вскрытия моллюсков. |
You really do have a smashing head of hair. |
У вас обалденная прическа. |
One group invaded two nearby Pace University buildings, smashing lobby windows with clubs and crowbars and beating up students. |
Одна группа захватила два близлежащих здания университета Пейс, разбивая окна вестибюля дубинками и ломами и избивая студентов. |
Have a smashing and fantastic day, guys! |
Желаю вам потрясающего и фантастического дня, ребята! |
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Жозефина Бонапарт была одной из главных фигур для линии талии империи, с ее тщательно продуманными и украшенными платьями линии империи. |
In August 2019, Gallagher toured America with The Smashing Pumpkins. |
В августе 2019 года Галлахер гастролировал по Америке с The Smashing Pumpkins. |
Return-oriented programming is an advanced version of a stack smashing attack. |
Ориентированное на возврат программирование-это продвинутая версия атаки разбивания стека. |
The Confederacy had scored a smashing victory, at Fredericksburg and the Yankee dead and wounded were counted in the thousands. |
Конфедерация одержала ошеломляющую победу при Фредериксберге - убитых и раненых янки насчитывались тысячи. |
Major claims to have remembered a loud blast, followed by his body being thrown into the air and smashing down hard on his back. |
Майор утверждает, что запомнил громкий взрыв, после которого его тело подбросило в воздух и сильно ударило по спине. |
According to government data, at least, it was a smashing success. |
По данным правительства, он имел оглушительный успех. |
The spearing species build their habitat in soft sediments and the smashing species make burrows in hard substrata or coral cavities. |
Копьеносные виды строят свою среду обитания в мягких отложениях, а разрушающие виды делают норы в твердых субстратах или коралловых полостях. |
When it smacks into the lower atmosphere, doing about 50,000 miles an hour, it's like an egg smashing on the concrete. |
При вхождение в нижние слои атмосферы на скорости 80 000 км/час он подобен яйцу, разбивающемуся о бетон. |
I'm not fond of two-sentence paragraphs, but recognize that sometimes they're better than smashing unrelated events/information together. |
Я не люблю абзацы из двух предложений, но признаю, что иногда они лучше, чем разбивать несвязанные события/информацию вместе. |
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Ловцы устриц-большие и шумные птицы, похожие на пловцов, с сильными клювами, используемыми для разбивания или вскрытия моллюсков. |
Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight. |
А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется. |
One day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs. |
Однажды, он просто ушел, разбив оборудование, разбросав стулья. |
Langdon thought, as the elevator dropped. A circular tube for smashing particles. |
Замкнутая в кольцо труба, где они сталкиваются друг с другом? |
Until she left me at the altar, smashing my heart to smithereens. |
Пока она не бросила меня у алтаря, разбив моё сердце вдребезги. |
Angelina was nearly thrown from her broom as Marcus Flint went smashing into her. |
Ангелина чуть не свалилась с метлы - в неё врезался Маркус Флинт. |
How much are you going to pay me for this smashing show? |
Сколько Вы собираетесь заплатить мне за это сокрушительное шоу? |
Svejk made no reply but asked with interest: 'Did you have much trouble smashing that marble slab or did you do it at one go?' |
А много вам пришлось потрудиться, пока вы разбили эту мраморную доску, или вы ее раскололи с одного маху? - вместо ответа поинтересовался Швейк. |
Вы разваливаете там мне всю квартиру? |
|
She jumped up and gave him a smashing blow on the face which sent him reeling. |
Она вскочила и нанесла ему сокрушительный удар по лицу, от которого он пошатнулся. |
He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success. |
Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена. |
Вы моете кастрюли и давите чеснок? |
|
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again. |
Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши. |
Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. |
Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину. |
He should... he should be smashing up Stella's car with a sledgehammer. |
Он должен... он должен безжалостно крушить кувалдой машину Стеллы. |
Next time I'd recommend smashing Beth-Ann's head against KoraI's like a cymbal or a battering ram. |
В следующий раз я бы порекомендовала стукнуть голову Бэтт Энн о голову Корал,как цимбалы. |
King of the lab does all the smashing. |
Крушить черепа позволено лишь королю лаборатории. |
The next time Dimwit and Lowboy come back here... they're not just going to be smashing telephones and TVs. |
Послушай, когда красавчик и качек объявятся здесь в следующий раз, они уже не будут расколачивать телефоны и телевизоры. |
Keep them from smashing into each other! |
держать их на расстоянии. |
But then Mark McGuire and Sammy Sosa started smashing home runs, racing toward the single-season record. |
Но тогда Марк Макгуайер и Сами Соса начали делать хоумран за хоумраном, пытаясь установить новые рекорды за сезон. |
Then the blows of the axe with its splitting and smashing consequences, were resumed. |
Потом под сокрушительными ударами топора снова затрещало дерево. |
She jumps across worlds to Earth, smashing through the inside of the Big Ben clock face. |
Она перепрыгивает через миры на Землю, разбивая изнутри циферблат часов Биг-Бена. |
A thudding noise can be heard below, and their sister Sue comes and informs them that Derek is smashing up the concrete coffin. |
Снизу доносится глухой стук, и их сестра Сью сообщает им, что Дерек разбивает бетонный гроб. |
Я застал его, когда он разбивал его в лесу. |
|
Даже не знаю, что мне больше нравится, разбивать машины или рожи. |
|
They vented their anger along the way by smashing store windows and throwing rocks at police cars. |
По пути они изливали свой гнев, разбивая витрины магазинов и бросая камни в полицейские машины. |
It was the first time he had seen a band smashing their instruments and amplifiers to pieces. |
Он впервые видел, как оркестр разбивает вдребезги свои инструменты и усилители. |
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Ловцы устриц-большие и шумные птицы, похожие на пловцов, с сильными клювами, используемыми для разбивания или вскрытия моллюсков. |
Friends Smash! is a game in which players are tasked with smashing (mouse-clicking or screen-tapping) pictures of a specific person while avoiding smashing pictures of anyone else. |
В игре Friends Smash! игроки должны «сбивать» (нажимая кнопку мыши или касаясь экрана) фото определенных людей, пропуская изображения других. |
Viral tweet brings smashing success to new Fort Worth rage room biz. |
Вирусный твит приносит сокрушительный успех new Fort Worth rage room biz. |
Billy Corgan of the Smashing Pumpkins selected it in his playlist in December 2014 when he talked about some of his favourite music on BBC radio. |
Билли Корган из The Smashing Pumpkins выбрал его в своем плейлисте В декабре 2014 года, когда он говорил о своей любимой музыке на радио BBC. |
The protesters suddenly broke through the police lines and rampaged through the Loop, smashing the windows of cars and stores. |
Протестующие внезапно прорвались через полицейские кордоны и ворвались в петлю, разбивая стекла автомобилей и магазинов. |
Collectors became so enamored of the new art that some were accused of deliberately smashing valuable pottery so it could be repaired with the gold seams of kintsugi. |
Коллекционеры настолько увлеклись новым искусством, что некоторых обвинили в намеренном разбивании ценной керамики, чтобы ее можно было починить золотыми пластами кинцуги. |
The rioters stormed through Chinatown first, breaking windows and smashing store fronts. |
Сначала бунтовщики ворвались в Китайский квартал, разбивая витрины и разбивая витрины магазинов. |
Okay, I am ready to see this atom smasher smashing. |
Ну, я готова увидеть эту штуку, которая сталкивает атомы. |
Except for the smashing your body to bits part. |
Исключая тот момент, что твое тело разбивается вдребезги. |