Soldiers lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soldiers lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
солдаты жизни
Translate

- soldiers

солдаты

  • mass of soldiers - солдатская масса

  • deployment of soldiers - Развертывание солдат

  • individual soldiers - отдельные солдаты

  • their soldiers - их солдаты

  • soldiers stationed - солдаты дислоцированных

  • like soldiers - как солдаты

  • real soldiers - настоящие солдаты

  • rebel soldiers - восставшие солдаты

  • one of the soldiers - один из солдат

  • soldiers opened fire - солдаты открыли огонь

  • Синонимы к soldiers: dogfaces, fighters, legionaries, legionnaires, men-at-arms, regulars, servicemen, troopers, warriors

    Антонимы к soldiers: abandons, avoids, catches one's breath, civilian, civilian population, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time

    Значение soldiers: plural of soldier.

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • Curious Lives: Adventures from the Ferret Chronicles - приключение хорьков

  • touching lives - трогательные жизни

  • lives since - живет так

  • economic lives - экономическая жизнь

  • public lives - общественная жизнь

  • changes lives - меняет жизнь

  • the lives of two - жизнь два

  • their lives and communities - их жизни и сообщества

  • lives on his own - живет на своем собственном

  • from our lives - из нашей жизни

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



She saw efforts by the American Command to regulate the lives of black soldiers, recreating a system reminiscent of Jim Crow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела попытки американского командования регулировать жизнь чернокожих солдат, воссоздавая систему, напоминающую Джима Кроу.

During the battle, about 23 Indian soldiers lost their lives, while more than 150 Pakistani troops perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого сражения погибло около 23 индийских солдат, а более 150 пакистанских военнослужащих погибли.

The British High Command took note of the report and started to withdraw from Mons, saving the lives of 100,000 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское Верховное командование приняло это сообщение К сведению и начало отступление из Монса, спасая жизни 100 000 солдат.

If Russia makes even vague threats to shoot down the incoming C-17s, should Washington go ahead and risk the soldierslives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия намекает на то, что она готова сбивать самолеты С-17, должен ли Вашингтон продолжать движение по этому пути и рисковать жизнями солдат?

Autonomous robotics would save and preserve soldiers' lives by removing serving soldiers, who might otherwise be killed, from the battlefield. Lt. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономная робототехника спасет и сохранит солдатские жизни, убирая с поля боя солдат, которые в противном случае могут быть убиты. Генерал-Лейтенант.

that Travis would jeopardize the lives of his fellow soldiers by foolishly jumping the gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис поставил бы под удар своих товарищей по оружию, начав палить сгоряча?

Are you saying the Federation will sit back and do nothing while Klingon soldiers give their lives to protect the Alpha Quadrant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что Федерация отойдет в тень и будет бездельничать в то время как клингонские воины отдают жизни в защиту Альфа квадранта?

The Waikato campaign cost the lives of 700 British and colonial soldiers and about 1,000 Māori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания в Вайкато стоила жизни 700 британским и колониальным солдатам и около 1000 маори.

Many American soldiers who had been in Mỹ Lai during the massacre accepted personal responsibility for the loss of civilian lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американские солдаты, находившиеся в Мьлае во время резни, приняли на себя личную ответственность за гибель мирных жителей.

After a bloody civil war in which over 100,000 soldiers and street judges lost their lives, Booth was captured and put on trial in 2071.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кровопролитной гражданской войны, в которой погибло более 100 000 солдат и уличных судей, Бут был схвачен и отдан под суд в 2071 году.

We must remember those soldiers who lost their lives fighting on our behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны помнить тех солдат, которые отдали свои жизни сражаясь за нас.

Watching women stooping and begging for the lives of their men seemed to thrill the young soldiers and their officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за женщинами, склоняющимися и умоляющими спасти жизнь своих мужчин, молодые солдаты и офицеры, казалось, трепетали от восторга.

Surrender will save the soldiers and innocent lives you still have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдача спасет солдат и невинные жизни, которые еще остались.

The largest attack since the death of Yasser Arafat claimed the lives of five Israeli soldiers on 12 December, wounding ten others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое крупное нападение со времени смерти Ясира Арафата 12 декабря унесло жизни пяти израильских солдат, ранив еще десять человек.

His actions were credited with saving the lives of 28th Division soldiers who otherwise would have come under fire from the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия были приписаны спасению жизней солдат 28-й дивизии, которые в противном случае попали бы под огонь немцев.

Malnourishment and illness claimed thousands of lives, mainly those of civilians, and wounded soldiers who had returned to the home front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание и болезни унесли тысячи жизней, главным образом мирных жителей и раненых солдат, вернувшихся в тыл.

Thousands and thousands of soldiers lost their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.

We should have a standing army of men loyal to the crown, trained by experienced soldiers- instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны иметь постоянное войско из людей, верных короне, обученных опытными солдатами вместо толпы крестьян, которые и копья то в своей жизни ни разу не держали.

In my opinion the happiest people on earth were Cossacks and soldiers. Their lives were simple and gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что лучше всех живут на земле казаки и солдаты; жизнь у них - простая, весёлая.

I want to thank General Soleimani and all the soldiers who lost their lives in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить генерала Солеймани и всех солдат, которые погибли в Сирии.

And the Trump administration seems to not want to risk the lives of American soldiers by assuming that North Korea doesn’t already have this nuclear capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но администрация Трампа, вероятно, не хочет рисковать жизнями американских солдат, продолжая надеяться на последнее.

It now commemorates British soldiers, sailors and airmen who gave their lives in the two world wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он увековечивает память об английских солдатах , моряках и летчиках , отдавших жизни в двух мировых войнах .

In that battle, Major Byng and four other company soldiers lost their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом бою погибли майор Бинг и еще четыре солдата роты.

Providing such information can greatly help the reader to understand and appreciate the lives of these soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление такой информации может значительно помочь читателю понять и оценить жизнь этих солдат.

I've seen soldiers, men trained to kill, look their enemy in the eye and freeze up on the battlefield, a hesitation that usually cost them their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как солдаты, мужчины обученные убивать, смотрят своему врагу в глаза и замирают на поле боя, сомневаясь, что обычно стоит им жизни.

We shall have peace when the lives of the soldiers... whose bodies were hewn even as they lay dead... against the gates of the Hornburg, are avenged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиримся когда жизни солдат тела которых, искромсали на куски уже после смерти у ворот Горнбурга, будут отмщены!

Saved 12 soldiers' lives, including Paula Ashwaldt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спас 12 солдатских жизней, включая Полу Эшвальд.

The India Gate in New Delhi, built in 1931, commemorates the Indian soldiers who lost their lives fighting in World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота Индии в Нью-Дели, построенные в 1931 году, увековечивают память индийских солдат, погибших в Первой мировой войне.

He claimed that the lack of a modern rifle was causing soldiers to lose their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что отсутствие современной винтовки приводит к гибели солдат.

About 200 Pakistani troops were killed in action, while only two Indian soldiers lost their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе боевых действий было убито около 200 пакистанских военнослужащих, и только два индийских солдата погибли.

Nearly constant shelling claims the lives of dozens of Ukrainian soldiers each week, and conditions for civilians on both sides of the contact line are abominable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате боев, которые до сих пор время от времени вспыхивают, еженедельно продолжают гибнуть десятки украинских солдат, а условия жизни мирных граждан по обе стороны линии фронта стали просто невыносимыми.

The Salvadoran Civil War, which lasted from 1979 to 1992, took the lives of approximately 80,000 soldiers and civilians in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Сальвадоре, продолжавшаяся с 1979 по 1992 год, унесла жизни примерно 80 000 солдат и гражданских лиц в Сальвадоре.

They shatter millions of young lives and have also produced the spectre of child soldiers bearing illicit arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уносят миллионы молодых жизней, а также порождают явление детей-солдат, воюющих с незаконно полученным оружием в руках.

This unique design would be immeasurably helpful in saving lives of Korean soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уникальный дизайн был бы неизмеримо полезен для спасения жизней корейских солдат.

Not professional soldiers, ordinary citizens of Massachusetts who willingly gave their lives to defend what was rightfully theirs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, обычные граждане Массачусетса, которые отдали свои жизни, чтобы защитить то, что по праву им принадлежало...

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.

That could be because Russia is trying to transition from a Soviet-era, conscription-based force to a professional army where individual soldiers are not considered expendable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это связано с тем, что Россия пытается перейти от военной службы по призыву к профессиональной армии, где солдат уже не будет считаться расходным материалом.

Like sands through the hourglass, so are the days of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пески через песочные часы... так и дни нашей жизни.

One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены.

If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет.

And these two lives need not intersect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти две жизни не должны пересекаться.

Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага.

Normal people call the authorities when their lives are threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные люди обращаются к властям, когда их жизни угрожает опасность.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

The ones who devote their lives to it, for the most part, insist it is a science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто посвящают шахматам жизнь, в основном, считают шахматы наукой.

Soldiers and Englishmen have a shave and visit the khazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдаты и англичане бреются и ходят в кхази.

First we are soldiers and afterwards, in a strange and shamefaced fashion, individual men as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прежде всего солдаты, и лишь где-то на заднем плане в нас каким-то чудом стыдливо прячется человеческая личность.

However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими.

The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям.

German soldiers had been guarding his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дом охраняли немецкие солдаты.

She later organized and directed a women's motor unit to aid soldiers in France during the first World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она организовала и руководила женским моторным отрядом для оказания помощи солдатам во Франции во время Первой мировой войны.

A total of 750–800 soldiers are being deployed since 2010, making Georgia the highest net contributor per capita to the coalition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года в общей сложности было развернуто 750-800 солдат, что делает Грузию самым высоким чистым донором на душу населения в коалиционные силы.

One day later on 15 November, eight soldiers and security forces troops were killed by an assault on a checkpoint in Hama province, according to activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем позже, 15 ноября, восемь солдат и военнослужащих сил безопасности были убиты в результате нападения на контрольно-пропускной пункт в провинции Хама, сообщают активисты.

Also, a Polish source says about evacuation of Polish soldiers after November Uprising organised by Józef Bem, while a French one says about Józef Berri; I left Bem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, польский источник говорит об эвакуации польских солдат после Ноябрьского восстания, организованного Юзефом Бемом, а французский-о Юзефе Берри; я покинул Бем.

Soldiers of the Colorado National Guard deployed in Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты Национальной гвардии Колорадо дислоцируются в Ладлоу.

They were also afraid that arriving soldiersmostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soldiers lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soldiers lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soldiers, lives , а также произношение и транскрипцию к «soldiers lives». Также, к фразе «soldiers lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information