Something for the whole family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
give something a once-over - дать что-то однократно
show how something is done - показать, как что-то сделано
do something constantly - делать что-то постоянное
run something up the flagpole - запустите что-то на флагштоке
say anything/something - скажи
give something a miss - дать что-то пропустить
give something a/the once-over - дать что-то / когда-то над
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
boycott something - бойкотировать что-то
put someone/something in the shade - поставить кого-то / что-то в тени
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
on the whole - в целом
whole tone - цельный тон
whole step - весь шаг
whole wheat flour - цельная пшеничная мука
whole number - целое число
for the whole of - для всего
the whole lot - весь участок
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
the whole shebang - весь shebang
the whole schmear - весь schmear
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
family farm - семейная ферма
family line - семейная линия
royal family - Королевская семья
in the family - в семье
family name - фамилия
of the same family - той же семьи
family circle - семейный круг
family tree - семейное дерево
family of distributions - семейство распределений
family unit - семейная ячейка
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
You don't wanna meet my family, you forgot my graduation, we ran into my favorite student, and you act as if he has something contagious. |
Ты не хочешь познакомиться с моими родителями, забываешь о моем концерте, мы встречаем моего любимого ученика, а ты от него шарахаешься, как от больного. |
There was a family of Carters in Virginia who claimed close relationship with me; I was supposed to be a great uncle, or something of the kind equally foolish. |
В Виргинии было семейство Картеров, состоявшее со мной в дружественных отношениях; меня считали там двоюродным дедушкой или чем-то вроде этого. |
Every trouble your family ever eradicated, all crammed in there, mutating, combining, becoming something more deadly than mara and I could ever imagine. |
Каждая беда, которую твоя семья уничтожила, все битком набиты там, мутируют, соединяются, становятся чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить. |
Is that something you talk about explicitly, sitting around the dinner table, or is it a lesson they get by Florrick family osmosis? |
Вы про это конкретно говорите, сидя за обеденным столом или это урок, который они выучили постепенно, живя в семье? |
I would never disrespect this uniform, this ship or my family by doing something so stupid. |
Я бы никогда не опозорил эту униформу, этот корабль или мою семью таким нелепым образом. |
Something Martin was reminded about every day when he passed what used to be his family's dock and house. |
Что-то напоминало Мартину каждый день, когда он проходил мимо того, что раньше было причалом и домом его семьи. |
Mrs.Walker,I understand you mean well for your family, but something you are doing is making them sick. |
Миссис Уолкер, я знаю, что вы желаете только лучшего своим родным, но ваши действия причиняют им вред. |
She'll sell the company or break it up into little parts or something... all under the guise of caring about our family. |
Она продаст компанию, или разделит ее на маленькие части, или еще что-нибудь... Все под видом заботы о нашей семье. |
You need to understand something, detectives, we don't like to advertise it- Certainly not to our business associates or family |
Вам надо кое-что понять, детективы, мы не любим афишировать это... ни нашим бизнес-партнерам, ни нашей семье. |
Or maybe just because something is a satire doesn't make it the same as Family Guy. |
Или, может быть, просто потому, что что-то является сатирой, это не то же самое, что Семейный парень. |
The men see the family as something that is taking away from their work, which creates a resentment toward the family. |
Мужчины видят в семье нечто такое, что отнимает у них работу, что порождает негодование по отношению к семье. |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья. |
Something that was not the case in my own family. |
Меня это удивляло, потому что в моей семье все было иначе. |
Family therapy, adjustment of socio-environmental factors, and replacing delusions with something positive may be beneficial to all. |
Семейная терапия, корректировка социально-экологических факторов и замена бреда чем-то позитивным могут быть полезны для всех. |
Who balls on a family trip to Disneyland over something like that? |
Кто отказывается от семейной поездки в Диснейленд из-за такой ерунды? |
That is why Odradek is something a family man has to care for. |
Вот почему Одрадек-это то, о чем должен заботиться семейный человек. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
Well, a family of colourful characters who are involved in something very suspicious. |
Изучаем семейку колоритных личностей, которые участвуют в чём-то весьма подозрительном. |
Seems like whatever we do, something is always gonna keep us apart. Work, family, sleep. |
Похоже, как мы ни старались, всё равно что-то будет нас разлучать... работа, семья, сон. |
There's something almost epic in the way that you now depict that family, those four brothers... |
Есть что-то практически эпическое в том, как ты изображаешь эту семью, этих четырех братьев... |
Kerry has a family history of flip-flopping and appearing to be something other than he is. . |
У Керри есть семейная история флип-флопинга и, похоже, что-то другое, чем он есть. . |
Or maybe he just thought my family was gonna be too fancy or uptight or something. |
Или он решил, что моя семья будет слишком шикарной или чопорной. |
And then there are those in our family who embrace change, and as far as Brick, well, he didn't get a presidential pardon, but he learned something from his challenge after all |
И есть в нашей семье те, кто жаждет перемен, в далеком будущем как Брик. он не получил президентского освобождения, но в итоге он получил урок из испытания. |
As they pass the house where a family died, Gwen sees a man nailing something to the door. |
Когда они проходят мимо дома, где умерла семья, Гвен видит мужчину, прибивающего что-то гвоздями к двери. |
After such conduct on Rebecca's part, Miss Crawley said enthusiastically, our family should do something. |
После такого поступка Ребекки, - с энтузиазмом заявила мисс Кроули, - наше семейство обязано что-нибудь для нее сделать. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
She wanted something to occupy her, so I suggested she check out her family tree. |
Она искала, чем бы себя занять, и я предложил ей изучить своё родословное дерево. |
After all, family ties count for something. |
В конце концов, с семейными узами надо считаться. |
But Nicky Scarfo sensed something was wrong with Casella's story and went to New York City where he met with Gambino and Genovese family Bosses. |
Но Ники Скарфо почувствовал, что с историей Казеллы что-то не так, и отправился в Нью-Йорк, где встретился с боссами семьи Гамбино и Дженовезе. |
Что-то очень могущественное и сильное тяготеет надо мной и всей моей семьей. |
|
It was a bad omen that something was going to happen in your family. |
Вы решили, это был дурной знак, что с вашей семьей случится что-то плохое. |
I think the whole polo syndrome is something that the royal family would do very well to get uninvolved with as soon as possible. |
Я думаю, что весь синдром поло-это то, что королевская семья очень хорошо сделала бы, чтобы не вмешиваться в него как можно скорее. |
Obviously she needs you for something or she wouldn't be threatening my family to assure your compliance. |
Очевидно, ты ей для чего-то нужен иначе она бы не угрожала моей семье чтобы обеспечить твое послушание. |
When Liam infects the paramedics and the three attack the ambulance driver, the family realizes that something is terribly wrong. |
Когда Лиам заражает парамедиков и трое нападают на водителя скорой помощи, семья понимает, что что-то ужасно неправильно. |
But we were family for a long time, and that means something. |
Но мы были семьей долгое время, и это что-то значит. |
Yes, I really didn't know anything about beyond my grandparents because it wasn't something that was ever discussed in the family, so I was curious to find out where they came from, things like that. |
Да, я действительно ничего не знал дальше моих бабушек и дедушек, потому что это никогда не обсуждали в семье, поэтому мне было любопытно узнать, откуда они родом и тому подобное. |
How does a family deal with something like that? |
Как семья справляется с чем-то вроде этого? |
Your entire family is passing itself off as something it's not. |
Вся ваша семейка подсовывает нам то, чего нет. |
Мы слышали кое-что похожее от семьи Раяйна Максфорда. |
|
Imagine something came out about you would make your entire family turn their backs on you, for good. |
Представь, что вдруг всплыло что-то такое о тебе, что заставит всю твою семью отвернуться от тебя, причем навсегда. |
I'm gonna show you something, but you have to promise not to blab it to the whole family. |
Я хочу тебе кое - что показать, но ты должна пообещать, что не разболтаешь всей его семье. |
A 30 grand extravaganza in Mauritius, or something - with the whole family. |
Путешествие в 30 тысяч на Маврикий или ещё куда-то со всей семьёй. |
Or take something over for the family. |
Или сделать что-нибудь для ее семьи. |
Word is, there's something big going on- maybe a turf war or a power struggle within the O'Reilly family. |
Похоже, происходит что-то крупное Может быть, раздел сфер влияния или внутрисемейные распри у О'Рейли |
I should like to do something for my brother's family, Nicholas; and I think we are bound to make some amends to Rosamond and her husband. |
Мне и впрямь хотелось бы что-нибудь сделать для семьи брата, Никлас, и потом, я думаю, мы обязаны искупить свою вину перед Розамондой и ее мужем. |
However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life. |
Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни. |
Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions. |
Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки. |
Malcolm was a vital part of this family. He meant something to each one of us. |
Мальком был жизненно важной частью семьи он значил многое для каждого из нас |
Something I am struggling with here because... what I see before me is a nice kid from a good, hardworking family, loving mother and father... on what has got to be the worst day of his life. |
Потому что перед моими глазами - славный парень из хорошей трудолюбивой семьи и любящими родителями, и это явно - худший день в его жизни. |
I think that you and the family need to think of something else if he's ever going to amount to anything. |
Тебе и твоей семье стоит озаботиться вопросом, собирается он чего-нибудь достигать или нет. |
My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him. |
Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
There are some links that is even stronger than family ties. |
Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз. |
Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. |
|
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. |
Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something for the whole family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something for the whole family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, for, the, whole, family , а также произношение и транскрипцию к «something for the whole family». Также, к фразе «something for the whole family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.