Specially designed facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i specially mention - я специально упомянуть
specially designed to match - специально разработаны, чтобы соответствовать
specially used for - специально используется для
specially created team - специально созданная команда
list of specially designated nationals - Перечень специально отведенных для граждан
specially appointed - специально назначенные
specially when - особенно когда
specially cultivated - специально культивируется
specially concerning - специально в отношении
specially equipped vehicles - специально оборудованные транспортные средства
Синонимы к specially: especially, particularly, peculiarly
Антонимы к specially: broadly
Значение specially: for a special purpose.
adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту
progressively designed - постепенно разработаны
designed to interconnect - предназначены для межсоединений
designed for treatment - предназначен для лечения
designed for external use - предназначен для наружного применения
designed and coded - разработаны и закодированы
designed layout - разработан макет
was designed to ensure - был разработан, чтобы обеспечить
designed for maximum efficiency - разработаны для максимальной эффективности
have been designed - были разработаны
designed and promoted - разработаны и способствовало
Синонимы к designed: intentional, plan, draft, draw, outline, map out, make, think up, formulate, invent
Антонимы к designed: undesigned, disorganized, disordered
Значение designed: decide upon the look and functioning of (a building, garment, or other object), typically by making a detailed drawing of it.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
insufficient facilities - недостаточные средства
facilities department - отдел объектов
dispersed facilities - рассредоточенные объекты
legal aid facilities - средства правовой помощи
modular facilities - модульные сооружения
ambulatory facilities - амбулаторные услуги
manned facilities - пилотируемые объекты
all its facilities - все его объекты
in their facilities - в своих объектах
facilities and capabilities - Услуги и возможности
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
The canal and its facilities were predominantly built by prisoners, who were detained in several specially organized corrective labor camps. |
Канал и его сооружения строились преимущественно заключенными, которые содержались в нескольких специально организованных исправительно-трудовых лагерях. |
That year BS-4 moved into specially constructed new facilities in the Kabaty Woods near Pyry, south of Warsaw. |
В том же году БС-4 переехал в специально построенные новые объекты в кабацких лесах близ пырей, к югу от Варшавы. |
Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings. |
Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками. |
As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source. |
Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника. |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities. |
Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения. |
I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin. |
Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов. |
When you factor in The specially monogrammed windbreaker. |
Все зависит от того, насколько сильно он ударился при падении. |
These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;. |
Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
Specially just after initiation. |
Особенно сразу после посвящения. |
It's Ajino Sousuke's specially-made piano. |
Это особый рояль Аджино Сосуке. |
Now, me, I have to get my underwear specially made by this village in the Ukraine. |
Посмотри на меня, мне приходится заказывать специальное бельё из украинской деревушки. |
The active ingredient in the green powder is a specially designed Lectin. |
Активный ингредиент зелёной пудры это специальный лектин. |
As a proof he produces on the spot two pounds of sugar for us and a half-pound of butter specially for Tjaden. |
В доказательство он тут же выкладывает на стол два фунта сахару для нас и полфунта масла лично для Тьядена. |
I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink. |
Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый. |
These babies are specially designed to take down supernatural entities. |
Эти малышки спиально разработаны, для уничтожения сверхъестественных существ. |
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine. |
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины. |
Все это сделано из застывшей лавы, это придумала одна художница. |
|
Для такого случая у меня есть бутылочка шерри. |
|
Without his glasses, his head no longer looked like that of an overbearing official, specially lying on the pillow. |
Без очков да ещё на подушке голова его не имела начальственного вида. |
These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells. |
Эти белочки специально обучены лущить орехи. |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph. |
И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа. |
They wouldn't risk using one of their own testing facilities. |
Они не станут рисковать и использовать свое оборудование. |
Prince Andrew always became specially keen when he had to guide a young man and help him to worldly success. |
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. |
They had that specially made? |
Они делали её на заказ? |
No, I now go to soft-pIay areas, which are these arenas which are specially built and all padded so the kids can run into things and not hurt themselves. |
Теперь я вожу ребенка на безопасную детскую площадку, на них все обито мягким материалом, чтобы дети не ушиблись, врезавшись во что-нибудь. |
Dunn's designs were meticulously detailed, including a collar pin for Nucky's shirts and even going so far as to incorporate specially ordered woolens for suiting. |
Дизайн Данна был тщательно детализирован, включая булавку для воротника для рубашек Наки и даже дошел до того, что включил специально заказанные шерстяные ткани для костюмов. |
Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse. |
Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем. |
According to the Bureau of Justice Statistics, around 80,000 women and men a year get sexually abused in American correctional facilities. |
По данным Бюро статистики юстиции, около 80 000 женщин и мужчин ежегодно подвергаются сексуальному насилию в американских исправительных учреждениях. |
Government facilities, or the private property of those on the target list might also be damaged and sabotaged. |
Правительственные объекты или частная собственность тех, кто включен в список целей, также могут быть повреждены и подвергнуты саботажу. |
On the other hand, in countries like Israel, specially trained men are hired to prepare the hindquarters for sale as kosher. |
С другой стороны, в таких странах, как Израиль, специально обученных людей нанимают, чтобы подготовить заднюю часть для продажи в качестве кошерной. |
The breakdown process can be accelerated in specially designed compost heap. |
Процесс разрушения может быть ускорен в специально разработанной компостной куче. |
The President's car is driven by a specially trained and armed member of the Garda Special Branch. |
Машину президента ведет специально обученный и вооруженный сотрудник специального подразделения полиции. |
They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters. |
Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам. |
Следовательно, настоящее смещение будет особенно применяться во время путешествия. |
|
Additionally, CIBERObn lays a particular emphasis on translational research, specially focusing on research transfer to clinical applications and practices. |
Кроме того, CIBERObn уделяет особое внимание трансляционным исследованиям, уделяя особое внимание передаче исследований в клинические приложения и практики. |
Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide. |
Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива. |
For commercial applications, a specially designed cylindrical counter-rotating brushing system is used, without a vacuum cleaner. |
Для коммерческих применений используется специально разработанная цилиндрическая система щеток с обратным вращением, без пылесоса. |
LNG is shipped around the world in specially constructed seagoing vessels. |
СПГ поставляется по всему миру на специально построенных морских судах. |
Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities. |
После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания. |
The construction trades flourished, along with banking facilities and merchant associations. |
Процветала строительная торговля, наряду с банковскими учреждениями и торговыми ассоциациями. |
Essentially, it runs PageRank on a graph specially designed for a particular NLP task. |
По сути, он запускает PageRank на графике, специально разработанном для конкретной задачи НЛП. |
Flies in the family Phoridae, specially those in the genus Megaselia, are parasitoids of Agriolimacidae, including many species of Deroceras. |
Мухи семейства Phoridae, особенно из рода Megaselia, являются паразитоидами Agriolimacidae, включая многие виды Deroceras. |
Properties are specially useful to set special behaviour or features to objects such as CRTCs and planes. |
Свойства особенно полезны для задания особого поведения или свойств для таких объектов, как ЭЛТ и плоскости. |
Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts. |
Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты. |
The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors. |
Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей. |
124 injured veterans were treated in Miami area hospitals; 9 of these died and 56 were later transferred to VA medical facilities. |
124 раненых ветерана получили лечение в больницах района Майами; 9 из них умерли, а 56 позже были переведены в медицинские учреждения штата Вирджиния. |
In many countries, the cells are dirty and have very few facilities. |
Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений. |
In 1862, they returned to the coast to await the arrival of a steam boat specially designed to sail on Lake Malawi. |
В 1862 году они вернулись на побережье, чтобы дождаться прибытия парохода, специально предназначенного для плавания по озеру Малави. |
Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe. |
К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе. |
Formosa Plastics have been involved in a series of deadly explosions at their facilities. |
Они также гастролировали с The Bar Kays, The Romantics и Sly & The Family Stone. |
Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground. |
Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка. |
Caterpillar products and components are manufactured in 110 facilities worldwide. |
Продукция и компоненты Caterpillar производятся на 110 предприятиях по всему миру. |
Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers. |
Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака. |
In 1967, the first PCM recorder was developed by NHK's research facilities in Japan. |
В 1967 году первый регистратор PCM был разработан исследовательскими центрами NHK в Японии. |
The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs. |
Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specially designed facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specially designed facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specially, designed, facilities , а также произношение и транскрипцию к «specially designed facilities». Также, к фразе «specially designed facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.