Specific environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специфическая среда
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The biological processes used by these microbes are highly specific, therefore, many environmental factors must be taken into account and regulated as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологические процессы, используемые этими микробами, весьма специфичны, поэтому необходимо учитывать и регулировать многие факторы окружающей среды.

Several commissions exist to treat more specific topics, such as urbanism, finances, environment of local development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько комиссий для рассмотрения более конкретных тем, таких как урбанизм, финансы, окружающая среда местного развития.

The talks include information about the natural environments, behaviours and biology of the animals, as well as specific information on the individuals at the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы включают в себя информацию о природных условиях, поведении и биологии животных, а также конкретную информацию о людях в парке.

A specific concern also relates to the control of radionuclide dispersion and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется также контролю за дисперсией радиоизотопов и принятию в этой связи мер по охране окружающей среды.

The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности.

Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке.

Mission-specific environmental standards were followed, and 40 solar-heated ablution units were installed across the Mission area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были соблюдены предусмотренные в Миссии экологические стандарты, и в районе Миссии были установлены 40 санитарно-гигиенических блоков на солнечной энергии.

The handling of such calls is dependent on the design of the specific operating system kernel and the application runtime environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка таких вызовов зависит от конструкции конкретного ядра операционной системы и среды выполнения приложения.

The specific way in which a wrapper library is implemented is highly specific to the environment it is being written in and the scenarios which it intends to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфический способ реализации библиотеки-оболочки очень специфичен для среды, в которой она пишется, и сценариев, которые она намеревается рассмотреть.

VZV infections are species-specific to humans, but can survive in external environments for a few hours, maybe a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие англоязычные страны, такие как Великобритания, Канада, Австралия и Новая Зеландия, являются менее таковыми.

The olm is extremely vulnerable to changes in its environment, on account of its adaptation to the specific conditions in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олм чрезвычайно уязвим к изменениям в окружающей его среде, что объясняется его адаптацией к специфическим условиям пещер.

Organisms can be modified such that they can only survive and grow under specific sets of environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы могут быть модифицированы таким образом, что они могут выживать и расти только при определенных условиях окружающей среды.

It has been found that activation of specific cells is directed by where objects in the environment are located in the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что активация специфических клеток направлена на то, где объекты окружающей среды находятся в поле зрения.

He said he required a specific environment when he sings as his performance puts him in a vulnerable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужна особая среда, когда он поет, поскольку его выступление ставит его в уязвимое состояние.

He put patients in specific acoustical environments that he designed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помещал пациентов в специальную акустическую камеру, которую разработал сам.

As with most human biological processes, this specific order may vary among some individuals depending on one's genetic heritage or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве биологических процессов человека, этот специфический порядок может варьироваться у некоторых индивидуумов в зависимости от их генетического наследия или окружающей среды.

Optimisation of the functions of the data dictionary for managing all the specific classifications of the reference environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация функций словаря данных для ведения всех конкретных классификаций справочной среды.

Over-reliance on specific geographies for agriculture means that food production can exacerbate environmental problems, or even create new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные ожидания, что сельское хозяйство должны развивать пригодные для этого регионы, приводят к тому, что производство продуктов питания может усилить проблемы охраны окружающей среды или даже создать новые проблемы.

Pesticides can be created that are targeted to a specific pest's lifecycle, which can be environmentally more friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестициды могут быть созданы, которые нацелены на определенный жизненный цикл вредителя, который может быть более экологичным.

Contemporary studies link different aspects of personality to specific biological, social, and environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования связывают различные аспекты личности с конкретными биологическими, социальными и экологическими факторами.

From what we know of the specific gravity and other environmental factors of this planet, a life form such as hers could not evolve here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться.

Rather, it was a kind of tension that existed between specific acts of magic and the ambient environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, это было своего рода напряжение, которое существовало между конкретными актами магии и окружающей средой.

Okay, sometimes being back in a specific environment that you were at just prior to a trauma can trigger a memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, иногда что-то возвращается в специфических случаях когда вы отходите от травмы.

Each element in the physical environment serves specific roles -and some may perform multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый элемент физической среды выполняет определенные роли, а некоторые из них могут выполнять несколько ролей.

There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды.

Therefore, species-specific genetic traits must be inherited, allowing individuals to be successful in their designated environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, видоспецифичные генетические признаки должны быть унаследованы, позволяя индивидуумам быть успешными в своей определенной среде обитания.

If a specific occupational exposure cause is found, the person should avoid that environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обнаружена конкретная причина профессионального облучения, то человек должен избегать этой среды.

The algorithm uses four threshold parameters to adapt the calculation to the specific measuring environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм использует четыре параметра порога адаптации расчета на конкретную среду измерения.

These different morphologies allow efficiency in capturing prey specific to the different environments they inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные морфологии позволяют эффективно захватывать добычу, специфичную для различных сред, в которых они обитают.

Through product labelling eEnterprises can confirm attest through product labelling that a product meets specific environmental quality requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через систему маркировки продукции предприятия могут удостоверять, что тот или иной продукт отвечает конкретным требованиям в области экологического качества.

Several modern FEM packages include specific components such as thermal, electromagnetic, fluid, and structural working environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современных пакетов FEM включают специфические компоненты, такие как тепловые, электромагнитные, жидкие и структурные рабочие среды.

Optionally, configuration references that need to be coordinated with client environment-specific settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ссылки на конфигурацию, которые должны координироваться со специфическими параметрами клиентской среды.

Mercury is an environmental contaminant and the WHO, OSHA, and NIOSH have established specific occupational exposure limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртуть является загрязнителем окружающей среды, и ВОЗ, OSHA и NIOSH установили конкретные пределы профессионального воздействия.

This allows advertisers to produce advertisements that could cater to their schedule and a more specific changing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет рекламодателям создавать рекламные объявления, которые могли бы соответствовать их графику и более конкретной изменяющейся среде.

While some variables present in the CMD environment are missing, there are also some variables specific to the COMMAND environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые переменные, присутствующие в среде CMD, отсутствуют,существуют также некоторые переменные, характерные для командной среды.

This includes sector-specific disaster risks and we provide examples of risks to the built environment and to electrically powered utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя отраслевые риски бедствий, в связи с этим здесь представлены примеры рисков, связанных с антропогенной средой и объектами, работающими на электроэнергии.

There are species that can tolerate both, but these species usually thrive best in a specific water environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть виды, которые могут переносить и то, и другое, но эти виды обычно лучше всего процветают в конкретной водной среде.

Elements of the environment, for example forest cover in a specific area, can be the object of attack only if it is used to conceal military objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы окружающей среды, например леса в конкретном районе, могут быть объектом нападения лишь в том случае, если они используются для укрытия военных целей.

Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение экологических проблем, характерных для произ.

Types of specific phobias include those to certain animals, natural environment situations, blood or injury, and specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы специфических фобий включают в себя те, которые относятся к определенным животным, природным ситуациям окружающей среды, крови или травмам и конкретным ситуациям.

Lighting ergonomics attempts to address the problem of designing safe light environments as well as specific lighting products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эргономика освещения пытается решить проблему проектирования безопасных световых сред, а также конкретных световых продуктов.

In these environments, learning is favored because the fish are predisposed to learn the specific spatial cues where they live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях обучение благоприятно, потому что рыбы предрасположены к изучению конкретных пространственных сигналов, в которых они живут.

Alongside larger environments, there are specific locations that can be entered, such as shops, restaurants and movie theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда делит свои домашние матчи между Nassau Coliseum в Юниондейле, штат Нью-Йорк, и Barclays Center в районе Бруклина.

This shows that infants selectively attend to specific stimuli in their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что младенцы избирательно реагируют на определенные раздражители окружающей среды.

The ears of river dolphins have specific adaptations to their aquatic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее освещение этого дела в прессе было ошибочно названо Леди Сниппи.

Like recreational usage, environmental usage is non-consumptive but may reduce the availability of water for other users at specific times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и рекреационное использование, экологическое использование не является потребительским, но может уменьшить доступность воды для других пользователей в определенное время и в определенных местах.

In the environment of convergent network, specific services with certain network technologies will receive different regulatory treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде конвергентной сети конкретные сервисы с определенными сетевыми технологиями будут получать различные регулирующие процедуры.

Rare Earth proponents argue that simple life may be common, though complex life requires specific environmental conditions to arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники редкоземельных элементов утверждают, что простая жизнь может быть обычной, хотя сложная жизнь требует особых условий окружающей среды, чтобы возникнуть.

In this case platform is used to mean a type of computing system or operating environment such as a database or other specific software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае под платформой понимается тип вычислительной системы или операционной среды, такой как база данных или другое конкретное программное обеспечение.

In today's competitive business environment, the gummed tape carton closing system offers a number of specific advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшней конкурентной бизнес-среде система закрытия картонных коробок с клейкой лентой имеет ряд специфических преимуществ.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

Can you recall a specific incident where Maris lost her temper or behaved in a way you'd characterise as volatile or unstable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоминаете ли вы конкретный случай, когда Марис впадала в ярость либо когда её поведение можно было бы охарактеризовать как переменчивое и неадекватное?

4,420 days, to be specific, if you gotta know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать!

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, environment , а также произношение и транскрипцию к «specific environment». Также, к фразе «specific environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information