Specific scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specific scale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные масштабы
Translate

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • rating scale - шкала оценок

  • international nuclear event scale - Международная шкала ядерных событий

  • full-scale civil war - полномасштабная гражданская война

  • medium-scale farmers - средние фермеры

  • scale resources - масштабные ресурсы

  • small-scale industry - мелкосерийное производство

  • large-scale farmers - крупные фермеры

  • sensitive scale - чувствительная шкала

  • large-scale imports - крупномасштабный импорт

  • on a similar scale - в аналогичном масштабе

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.


particular scale, certain scale, specific level, personal scale, special gauge, certain level, different scale, domestic level, domestic scale, individual scale, limited level, limited scale, local level, local scale, minimal level, minimal scale, national level, national scale, particular level, provincial level, provincial scale, regional level, regional scale, restricted level, restricted scale

global scale, abundant level, comprehensive level, comprehensive scale, cosmic scale, entire level, entire scale, exhaustive level, extensive level, extensive scale, global level, grand scale, intercontinental level, intercontinental scale, intergalactic scale, international level, international scale, mass level, mass scale, multinational level, multinational scale, nationwide level, nationwide scale, overall level, overall scale


Fiedler developed the Least-Preferred Coworker Scale in order to help one understand their specific leadership style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фидлер разработал шкалу наименее предпочтительных коллег, чтобы помочь понять их специфический стиль руководства.

Moreover, specific surface area is a scale dependent quantity and no single true value exists for this parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, удельная поверхность является масштабозависимой величиной, и для этого параметра не существует ни одного истинного значения.

The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне.

Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений.

The data from these pilot-specific surveys is then processed and analyzed through an aviation-focused system or scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем данные этих пилотных обследований обрабатываются и анализируются с помощью ориентированной на авиацию системы или шкалы.

An object may be on the observation list of a large-scale survey, or a study of many objects of a specific type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект может быть включен в список наблюдений крупномасштабной съемки или исследования многих объектов определенного типа.

The early games do not have specific goals, leading some reviewers to consider it a 'small scale genetic experiment' rather than a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние игры не имеют конкретных целей, что приводит к тому, что некоторые рецензенты считают их мелкомасштабным генетическим экспериментом, а не игрой.

It can, however, achieve constant scale along specific lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он может достигать постоянного масштаба по определенным направлениям.

Before the organization of specific evaluation campaigns most systems were assessed on in-house, often small-scale, data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До организации конкретных кампаний по оценке большинство систем оценивалось на основе внутренних, часто небольших, наборов данных.

The Great Depression saw one of the first large-scale, nationwide efforts to coordinate volunteering for a specific need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая депрессия стала одним из первых крупномасштабных общенациональных мероприятий по координации добровольческой деятельности для удовлетворения конкретных потребностей.

Nomonhan was the first use of airpower on a massive scale in a high-intensity battle to obtain a specific military objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номонхан был первым применением авиации в массовом масштабе в высокоинтенсивном бою для достижения конкретной военной цели.

Fewer people are needed to 'swing' the election, and therefore specific people can be targeted in ways impractical on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы раскачать выборы, требуется меньше людей, и поэтому конкретные люди могут быть нацелены на непрактичные в более крупном масштабе способы.

The scale of the ecological impact may or may not be significant, depending on specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштаб экологического воздействия может быть значительным, а может и не быть, в зависимости от конкретных обстоятельств.

Cooper has created several large-scale commissioned public works melding her sculptural concerns with qualities specific to their spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер создал несколько крупномасштабных заказных общественных работ, объединив ее скульптурные проблемы с качествами, характерными для их пространств.

Notably, however, this mechanism only produces a specific subset of networks in the scale-free class, and many alternative mechanisms have been discovered since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, однако, что этот механизм производит только определенное подмножество сетей в классе без масштаба, и с тех пор было открыто много альтернативных механизмов.

In this variant, the nudge is a microtargetted design geared towards a specific group of people, irrespective of the scale of intended intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом варианте толчок представляет собой микротаргетированный дизайн, ориентированный на конкретную группу людей, независимо от масштаба предполагаемого вмешательства.

24 institutions offer business loans on a large scale, specific agriculture loans, education loans, and loans for all other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 учреждения предлагают бизнес-кредиты в крупном масштабе, специальные сельскохозяйственные кредиты, Кредиты на образование и кредиты на все другие цели.

Hobby or small scale artisan spinners spin their own yarn to control specific yarn qualities and produce yarn that is not widely available commercially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прядильщики хобби или ремесленники малого масштаба прядут свою собственную пряжу, чтобы контролировать определенные качества пряжи и производить пряжу, которая не является широко доступной коммерчески.

It often disregards scale and detail in the interest of clarity of communicating specific route or relational information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто игнорирует масштаб и детализацию в интересах ясности передачи конкретного маршрута или реляционной информации.

In other words, this region may be attributed to general intelligence on a broader scale as well as very specific roles, but not all roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, эта область может быть отнесена к общему интеллекту в более широком масштабе, а также к очень специфическим ролям, но не ко всем ролям.

On a genome scale, pronounced tissue- and organ-specific and developmental expression patterns of S/MAR-containing genes have been detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В масштабе генома были обнаружены ярко выраженные тканеспецифические и органоспецифические паттерны экспрессии s/MAR - содержащих генов и их развитие.

Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной.

The PVC pipe our bomber used was pretty specific stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые трубы, которые использует наш террорист, очень специфические.

Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета.

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

Use the Picking route field to filter on a specific picking route or on the bar code associated with the picking route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте поле Маршрут комплектации, чтобы отфильтровать конкретный маршрут комплектации или штрих-код, связанный с маршрутом комплектации.

You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно.

Prompt the register cashier to select from a list of prices for specific products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача запроса кассиру ККМ на выбор из прейскуранта цены для конкретных продуктов.

Like, specific items, so that I can see if Robert Swift's bought any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого.

Things can happen in that specific arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случается во время столь специфических отношений.

The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике.

Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.

I'm afraid I'll need you to be more specific than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно.

He was very insistent about this specific park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень настаивал на этом конкретном парке

We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!

Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира.

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий.

If anyone wants a citation for something specific, please leave a message on my talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то нужна цитата для чего-то конкретного, пожалуйста, оставьте сообщение на моей странице обсуждения.

They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции.

Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так.

Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия.

For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными.

There were specific instructions not to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были конкретные инструкции не делать этого.

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

Depending on locale and specific usage, the terms carton and box are sometimes used interchangeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от локализации и специфики использования термины коробка и коробка иногда используются взаимозаменяемо.

It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы.

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов.

Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома.

It is proposed that this is due to granulation, similar to the same effect on the sun but on a much larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это связано с грануляцией, аналогичной тому же эффекту на солнце, но в гораздо большем масштабе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific scale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, scale , а также произношение и транскрипцию к «specific scale». Также, к фразе «specific scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information