Stand on the brink of a precipice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место
verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться
newspaper stand - газетный киоск
stand supervisor - стенд супервизор
stand on the shore - стоять на берегу
to take a stand - занять позицию
stand at the fair - стенд на выставке
to stand between - стоять между
stand by installation - резервная установка
stand mum - стоять молча
aggressive stand - агрессивная позиция
osier stand - прутняк
Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint
Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go
Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
passing (away/on) - прохождение
look in on - заглядывать
jump on - Прыгнуть на
look out on/over - смотреть на / над
(very) keen on - (очень) увлечен
boomerang on - бумеранг по
give a rap on the knuckles - сделать выговор
on that score - на этот счет
pique oneself on - пикать себя
hopping on one foot - подскоки на одной ноге
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
quick on the uptake - быстро обхватить
in the boonies/boondocks - в глубинке / задворках
set the record straight with - установить запись прямо с
play the mischief - играть в зло
get off the subject - сойти с темы
go down the line - спуститься по линии
change the course of - изменить ход
in the twinkle - в мерцании
power upon the hour - власть над временем
via the internet - через интернет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
brink of collapse - грань провала
be on the brink - быть на грани
was on the brink - был на грани
on the brink of starvation - на грани голода
brink of poverty - грани бедности
brink and - Brink и
is on the brink of extinction - находится на грани исчезновения
on the brink of civil - на грани гражданской
are on the brink - находятся на грани
the brink of death - на грани смерти
Синонимы к brink: border, margin, verge, lip, edge, rim, periphery, limit(s), boundary, perimeter
Антонимы к brink: interior, center, middle
Значение brink: an extreme edge of land before a steep or vertical slope.
heeding of - прислушаться к
backing of - поддержка
clash of opinions - столкновение мнений
chancellor of the exchequer - Канцлер казначейства
string of bursts - пулеметная очередь
until/to the end of - до / до конца
an assortment of - ассортимент
end of day - конец дня
be of significance - иметь значение
blacken the name of - очернить имя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a jiff - в весе
without a cloud in the sky - без облака в небе
give or take a few - дать или взять несколько
a fair amount - достаточно большое количество
a holdup - задержка
loads/a load - грузы / нагрузка
in a roundabout way - круговым путем
give a lesson - дать урок
a dream - мечта
formulation of a problem - формулировка задачи
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
fall down precipice - упасть пропасть
deep precipice - глубокая пропасть
steep precipice - крутой обрыв
edge of precipice - край обрыва
on the edge of a precipice - на краю обрыва
on the precipice of - на обрыве
over the precipice - над пропастью
plateau ends in a precipice - плато кончается пропастью
edge of a formidable precipice of rock - край страшного скалистого обрыва
the path verges on the edge of the precipice - тропинка идёт по краю пропасти
Синонимы к precipice: cliff face, steep cliff, cliff, escarpment, scarp, rock face, bluff, crag, steep, height
Антонимы к precipice: trough, prairie, slope, meadow, summit, welkin, alighting point, base, dene, dip
Значение precipice: a very steep rock face or cliff, typically a tall one.
We stand on the precipice of a major scientific discovery. |
Мы стоим на пороге важного научного открытия. |
As we stand now, on the precipice of war, I am reminded of what we have endured |
Сейчас, когда мы стоим на пороге войны, мне напомнили, что мы пережили... |
Today we stand on The precipice of history. |
Сегодня наш народ вершит историю. |
We stand at the very precipice of a new age! |
Мы стоим на самом краю новой эры! |
И всё же сегодня мы стоим на пороге финальной битвы. |
|
Everything we have here, we have built with our own hands, and now we stand at a precipice. |
Все что у нас есть тут мы построили своими руками и теперь мы стоим на краю пропасти. |
The Big Four has proved to be a fiction, but still we stand on a precipice. |
Большая четверка оказалась фикцией, но все же мы стоим на краю пропасти. |
Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei? |
А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей? |
Tell the guards that are about to run in here to stand down, please. |
Скажи охранникам, которые бегут сюда, чтобы они немного подождали, пожалуйста. |
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible. |
И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее. |
Harman stepped onto the metal bier platform, then came around to stand next to the magus. |
Харман изумленно ступил на железную площадку, затем обошел гроб и встал подле мага. |
Call it a mischievous streak, but I just couldn't let it stand at that. |
Называйте это жилкой озорства, но я просто не могла так этого оставить. |
All the edges and surfaces of the tac room seemed to stand out with unnatural clarity. |
Все края и поверхности предметов в тактической рубке, казалось, выделялись с неестественной четкостью. |
Let Attius stand as promised fate for all who would see Roman slaves from shackle. |
Пусть судьба Аттия будет примером для тех, кто попытается освободить римских рабов от оков. |
It shall be supported on a stand made from non-conducting material. |
Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала. |
There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. |
Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
After all the trouble that we went through to switch out the cooler with the one from the banana stand. |
После всех усилий для подмены холодильника на наш, из бананового ларька. |
Ты думала, моя жизнь это сплошные вечеринки. |
|
It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group. |
Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава. |
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife. |
78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе. |
Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success. |
Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов. |
Failure to stand up to Russia now would whet Putin’s territorial appetite, she said: “After Ukraine, we will be next.” |
Если России сейчас не дать отпор, сказала она, это только раздразнит территориальный аппетит Путина. «После Украины следующими будем мы», — подчеркнула президент. |
Thus, as things stand, the technical picture is looking constructive for the USD/TRY and we could easily see some more gains over the coming days and perhaps weeks, even. |
Таким образом, исходя из текущего положения, техническая картина смотрится конструктивной для пары USD/TRY, и мы легко можем предположить дальнейший рост в ближайшие дни, а, возможно даже, недели. |
More prosaically, the 50 people on each team would have to be prepared to function as a stand-alone executive branch without outside help for at least six months. |
Если говорить прозаически, такая команда из 50 человек должна будет функционировать в качестве самостоятельного органа исполнительной власти без помощи со стороны как минимум полгода. |
It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong. |
Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка. |
At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume. |
В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов. |
Теперь все встанем и почтим наш национальный гимн. |
|
Honestly, Mr. Darcy on his trusty steed, Evostik, doesn't stand a chance. |
Честно говоря, у мистера Дарси на своем верном коне Эвостике нет никаких шансов. |
He's brindle, so he should stand out. |
Он пятнистый, должен выделяться. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
Stand in a row on the marker line! |
Построиться в шеренгу по линии. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured! |
Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь! |
Я не могу больше терпеть его наглость! |
|
Now, what say you and I blow this pop stand and head off for a spot of slap n' tickle? |
Так как насчет того, чтобы мы с тобой перевернули этот стол и пошли куда-нибудь, где я отшлепаю тебя животом? |
I was a host, I'd stand for 6 hours with my hands behind my back. |
Я был администратором и стоял по 6 часов с руками за спиной. |
You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot. |
Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю. |
You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand. |
Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом. |
In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. |
We will see how long you can stand the asphalt... |
Поглядим, как долго вам удастся прожить с асфальтом и... |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
Не думаю, что игра выдержит критику, в том виде, в котором она сейчас есть. |
|
I can't stand it here alone. |
Я не могу оставаться здесь одна. |
Писатель, подобно боксёру, должен быть выдающимся. |
|
Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine. |
Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин. |
The stand-offishness and the lack of frankness didn't bother her; she was having a new experience. |
А его заносчивость и неискренность ее мало беспокоили. У новой жизни свои законы. |
Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate. |
Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится. |
Your only recourse, as you suspect, is a defamation claim... which I'm allowing to stand. |
Ваше единственное средство защиты, как вы и полагали, это иск за дискредитацию... который я разрешаю. |
Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out. |
Достаточно сказать, что вдобавок к морской болезни у меня почти кончился запас кислорода в баллонах. |
Tjaden!-What?-Stand at ease, Tjaden; and what's more, don't say 'What,' say |
Тьяден! - Что? - Вольно, Тьяден! Кстати, запомните: не что, а слушаюсь. |
Sorry. I could never stand the idea of being tied down to anyone. |
Сожалею, но я никогда не был создан для брачных уз. |
Мы говорим о том, чтобы занять позицию против всего этого. |
|
Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта. |
|
I will not stand idle while the man's life holds in the balance |
Я не буду стоять в стороне, когда жизнь человека висит на волоске. |
Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know? |
Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства. |
We spoke of the future as much as possible, and he said several times that he must be present at our marriage if he could stand upon his feet. |
Мы как можно больше говорили о будущем, и он несколько раз сказал, что приедет к нам на свадьбу, если только здоровье позволит ему встать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand on the brink of a precipice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand on the brink of a precipice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, on, the, brink, of, a, precipice , а также произношение и транскрипцию к «stand on the brink of a precipice». Также, к фразе «stand on the brink of a precipice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на бенгальский
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на португальский
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на итальянский
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на индонезийский
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на французский
› «stand on the brink of a precipice» Перевод на голландский