Stiff chain polymer membrane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
HlyD recruits TolC to the inner membrane and HlyA is excreted outside of the outer membrane via a long-tunnel protein channel. |
HlyD рекрутирует TolC к внутренней мембране, а HlyA выводится за пределы внешней мембраны по длинному туннельному белковому каналу. |
Over the course of a few hours a complex forms between the antibody, target cell, and effector cell which leads to lysis of the cell membrane of the target. |
В течение нескольких часов между антителом, клеткой-мишенью и клеткой-эффектором образуется комплекс, который приводит к лизису клеточной мембраны мишени. |
Pore size is varied according to the size separation required with larger pore sizes allowing larger molecules to pass through the membrane. |
Размер пор изменяется в зависимости от требуемого разделения по размерам, при этом большие размеры пор позволяют более крупным молекулам проходить через мембрану. |
The nucleosomes are positioned with the histone H1 proteins facing toward the centre where they form a polymer. |
Нуклеосомы расположены так, что белки гистона Н1 обращены к центру, где они образуют полимер. |
Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. |
Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине. |
Кусочки полимера нашли на ковре и в пулевом отверстии. |
|
The tapes themselves were polymer chains with different side groups representing the logical ones and zeroes. |
Сами ленты представляли собой полимерные цепочки, в которых логические нули и единицы обозначались разными основаниями. |
He tasted the fragile dampness in his nostrils, adjusted the bubble cap of the membrane over his mouth. |
Он ноздрями попробовал слабую сырость, прикрыл рот пузырящейся чашечкой мембраны. |
For achievement of normal productivity of a membrane, on it should act water under pressure of 3,5 -4 atmospheres. |
Для достижения нормальной производительности мембраны, на нее должна поступать вода под давлением 3,5-4 атмосферы. |
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. |
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется и почему на это уходит столько электричества. |
He's the one thin membrane between the old ones and your home. |
Он - тонкая мембрана между древними созданиями и вашим домом. |
Yeah, we can use gravity to help us get the amniotic membrane before infection. |
Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции. |
This interferes with crystallization and lowers the polymer's melting temperature. |
Это препятствует кристаллизации и снижает температуру плавления полимера. |
For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state. |
Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии. |
The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects. |
Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции. |
Much of this production goes toward polyethylene, a widely used plastic containing polymer chains of ethylene units in various chain lengths. |
Большая часть этого производства идет в направлении полиэтилена, широко используемого пластика, содержащего полимерные цепи этиленовых блоков в различных длинах цепей. |
The cascade of events in the inflammatory pathway that result from cell membrane disruption is well documented. |
Каскад событий в воспалительном пути, возникающих в результате разрушения клеточных мембран, хорошо документирован. |
This is important for controlling processes on either side of the nuclear membrane. |
Это важно для управления процессами по обе стороны ядерной мембраны. |
Aqueous humor from the eye's anterior chamber seeps into the cornea before Descemet's membrane reseals. |
Водянистая влага из передней камеры глаза просачивается в роговицу, прежде чем мембрана Десцемета запечатывается. |
For historical reasons, such properties are mainly the subjects of the areas of polymer science and materials science. |
По историческим причинам такие свойства в основном являются предметами областей полимерной науки и материаловедения. |
In polymer Ta-e-caps combustion is not a risk. |
В полимерных та-е-колпачках горение не представляет опасности. |
Polarity marking for polymer electrolytic capacitors. |
Маркировка полярности для полимерных электролитических конденсаторов. |
In cell biology, the cytoplasm is all of the material within a cell, enclosed by the cell membrane, except for the cell nucleus. |
В клеточной биологии цитоплазма - это весь материал внутри клетки, заключенный в клеточную мембрану, за исключением ядра клетки. |
It would appear that violet phosphorus is a polymer of high relative molecular mass, which on heating breaks down into P2 molecules. |
По-видимому, фиолетовый фосфор-это полимер с высокой относительной молекулярной массой, который при нагревании распадается на молекулы Р2. |
This pumping generates a proton motive force that is the net effect of a pH gradient and an electric potential gradient across the inner mitochondrial membrane. |
Эта накачка генерирует протонную движущую силу, которая является чистым эффектом градиента рН и градиента электрического потенциала через внутреннюю мембрану митохондрий. |
Since the ultrathin metasurfaces are flexible and the polymer is soft, the whole system can be bent. |
Поскольку сверхтонкие метаповерхности гибки, а полимер мягок, вся система может быть изогнута. |
This allows them to contribute more to viscosity in their stretched state, because the stretched-out polymer takes up more space. |
Это позволяет им вносить больший вклад в вязкость в их растянутом состоянии, потому что растянутый полимер занимает больше места. |
In fungi, the cell wall is the outer-most layer, external to the plasma membrane. |
У грибов клеточная стенка является самым наружным слоем, внешним по отношению к плазматической мембране. |
In this method, a peroxide is mixed with the HDPE before extruding, the cross-linking taking place during the passage of the melted polymer through a long heated die. |
В этом методе пероксид смешивают с ПНД перед экструзией, причем сшивание происходит во время прохождения расплавленного полимера через длинную нагретую матрицу. |
The proapoptotic homodimers are required to make the mitochondrial membrane permeable for the release of caspase activators such as cytochrome c and SMAC. |
Проапоптотические гомодимеры необходимы для того, чтобы сделать митохондриальную мембрану проницаемой для высвобождения активаторов каспазы, таких как цитохром С и SMAC. |
The acidity of the endosome causes fragment B to create pores in the endosome membrane, thereby catalysing the release of fragment A into the cell's cytoplasm. |
Кислотность эндосомы заставляет фрагмент в создавать поры в мембране эндосомы, тем самым катализируя высвобождение фрагмента а в цитоплазму клетки. |
Failure of safety-critical polymer components can cause serious accidents, such as fire in the case of cracked and degraded polymer fuel lines. |
Отказ критически важных для безопасности полимерных компонентов может привести к серьезным авариям, таким как пожар в случае трещин и разрушения полимерных топливопроводов. |
As of 2015 the published failure rate figures for polymer tantalum as well as for polymer aluminum capacitors are in the range of 0.5 to 20 FIT. |
По состоянию на 2015 год опубликованные показатели интенсивности отказов для полимерных танталовых, а также для полимерных алюминиевых конденсаторов находятся в диапазоне от 0,5 до 20%. |
These are the properties that dictate how the polymer actually behaves on a macroscopic scale. |
Именно эти свойства определяют, как полимер на самом деле ведет себя в макроскопическом масштабе. |
Membrane Chromatographic devices are cheap to mass-produce and disposable unlike other chromatography devices that require maintenance and time to revalidate. |
Мембранные хроматографические устройства дешевы для массового производства и одноразовы в отличие от других хроматографических устройств, которые требуют обслуживания и времени для повторной проверки. |
Alcohol can affect balance by altering the viscosity of the endolymph within the otolithic membrane, the fluid inside the semicircular canals inside the ear. |
Алкоголь может влиять на баланс, изменяя вязкость эндолимфы внутри отолитовой мембраны, жидкости внутри полукруглых каналов внутри уха. |
For example, in epithelial cells the PAR and Crumbs complexes are localized along the apical membrane and the Scribble complex along the lateral membrane. |
Например, в эпителиальных клетках комплексы PAR и Crumbs локализуются вдоль апикальной мембраны, а комплекс Scribble-вдоль боковой мембраны. |
A water/air resistant membrane is placed between the furring and the sheathing to prevent rain water from entering the wall structure. |
Водо - и воздухостойкая мембрана помещается между фуррингом и обшивкой, чтобы предотвратить попадание дождевой воды в стеновую конструкцию. |
In the diagram below, Aramid is made from two different monomers which continuously alternate to form the polymer. |
На приведенной ниже диаграмме арамид состоит из двух различных мономеров, которые непрерывно чередуются, образуя полимер. |
PVC was the first polymer whose photoconductivity was known. |
ПВХ был первым полимером, чья фотопроводимость была известна. |
In polymer science, the side chain of an oligomeric or polymeric offshoot extends from the backbone chain of a polymer. |
В науке о полимерах боковая цепь олигомерного или полимерного ответвления простирается от основной цепи полимера. |
Membranes are often used in the so-called hybrid membrane distillation process. |
Мембраны часто используются в так называемом гибридном процессе дистилляции мембран. |
One soon reappears in his cabin, but dies shortly after he is found, his blood having been transformed into a liquid polymer. |
Один из них вскоре появляется в своей каюте, но вскоре после того, как его находят, умирает, так как его кровь превратилась в жидкий полимер. |
The C domains belong to the phospholipid-binding discoidin domain family, and the C2 domain mediate membrane binding. |
Домены с принадлежат к семейству фосфолипидсвязывающих дискоидиновых доменов, а домен С2 опосредует мембранное связывание. |
Both pericytes and endothelial cells share a basement membrane where a variety of intercellular connections are made. |
Как перициты, так и эндотелиальные клетки имеют общую базальную мембрану, на которой образуются разнообразные межклеточные связи. |
In both 1993 and 2001, the Central Bank of Kuwait issued commemorative 1-dinar polymer banknotes to celebrate its Liberation from Iraq. |
В 1993 и 2001 годах Центральный банк Кувейта выпустил памятные полимерные банкноты номиналом 1 динар, чтобы отпраздновать свое освобождение из Ирака. |
The polymer is weaker than the components of the propeller and engine so it fails before they do when the propeller is overloaded. |
Полимер слабее, чем компоненты пропеллера и двигателя, поэтому он выходит из строя раньше, чем они это делают, когда пропеллер перегружен. |
The epidermis layer is secured to the deeper connective tissue by basement membrane. |
Слой эпидермиса крепится к более глубокой соединительной ткани базальной мембраной. |
When the expansion caused the membrane to burst, a new membrane was quickly formed. |
Когда расширение вызвало разрыв мембраны, быстро образовалась новая мембрана. |
Целлюлоза - самый распространенный органический полимер на Земле. |
|
It serves for the attachment of the interosseous membrane, which separates the extensor muscles in front from the flexor muscles behind. |
Он служит для прикрепления межкостной мембраны, которая отделяет мышцы-разгибатели спереди от мышц-сгибателей сзади. |
Lipid rafts occur when lipid species and proteins aggregate in domains in the membrane. |
Липидные плоты возникают, когда липидные виды и белки объединяются в домены в мембране. |
It is a structural component of the cell membrane, such that it provides structure and regulates the fluidity of the phospholipid bilayer. |
Это структурный компонент клеточной мембраны, так что он обеспечивает структуру и регулирует текучесть фосфолипидного бислоя. |
The wing membrane and uropatagium are attached to the upper leg at the same level, near the ankle. |
Мембрана крыла и уропатагий прикреплены к верхней части ноги на одном уровне, около лодыжки. |
В последнее время стали использоваться даже полимерные каркасы. |
|
Acetylsalicylic acid is quickly absorbed through the cell membrane in the acidic conditions of the stomach. |
Ацетилсалициловая кислота быстро всасывается через клеточную мембрану в кислых условиях желудка. |
Inside the stack, zinc ions pass through a selective membrane and change into metallic zinc on the stack's negative side. |
Внутри стека ионы цинка проходят через селективную мембрану и превращаются в металлический цинк на отрицательной стороне стека. |
The flow naturally separates the liquids, eliminating the need for a membrane. |
Поток естественным образом разделяет жидкости, устраняя необходимость в мембране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stiff chain polymer membrane».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stiff chain polymer membrane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stiff, chain, polymer, membrane , а также произношение и транскрипцию к «stiff chain polymer membrane». Также, к фразе «stiff chain polymer membrane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.