Still achieving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Still achieving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до сих пор достижения
Translate

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • still picture - фото

  • sweetening still - куб вторичной перегонки

  • still bottom - днище перегонного куба

  • is still around - все еще вокруг

  • i are still here - я все еще здесь

  • were still filled - по-прежнему заполнены

  • is still under process - все еще находится в процессе

  • can still claim - могут по-прежнему утверждают,

  • but still does not - но до сих пор не

  • still dominate - по-прежнему доминируют

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- achieving [verb]

verb: достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца



In his room the counter must still be murmuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, счетчик в его комнате все еще щелкает.

Partially in the hope of achieving peace, in 1445 Henry married Charles VII's niece, the ambitious and strong-willed Margaret of Anjou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти в надежде на достижение мира Генрих женился в 1445 году на племяннице Карла VII, амбициозной и волевой Маргарите Анжуйской.

But only half of them still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только половина из них работают до сих пор.

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

I still remember sitting there, perplexed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню, как сидел там в замешательстве.

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

I was still repeating the witch's instructions to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя я повторял инструкции, полученные от ведьмы.

Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти.

That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк.

I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй.

They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.

I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки.

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы.

Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии.

Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом.

The rifle's scope was still pressed to the eye slit in his black helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицел винтовки все еще был прижат к глазной прорези его черного шлема.

Captain Ellisor still stood in the stern, by the shirtless man holding the long tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Эллизор по-прежнему стоял на корме рядом с мужчиной без рубашки, который держал длинный румпель.

That reminded me that my neck was still sore and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило про шею, которая распухла и все еще болела.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

Developing counties understandably do not want to compromise their chances of achieving better standards of living for their peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что развивающиеся страны не хотят уменьшить свои шансы на повышение уровня жизни своих народов.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

I think there are still... all kinds of things yet to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что много разных вещей которые мы еще можем узнать.

Hardison, do you still have the audio file saved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения.

This is essential to achieving effective protection under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией.

Female education is essential to achieving gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин.

In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу.

We are still available for consultations whenever we are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

Well, I guess school's still in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю занятия в школах всё еще продолжаются.

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

Men still make up 90 - 95 per cent of top management in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мужчин по-прежнему приходится 9095 процентов лиц, занимающих высшие руководящие посты в Дании.

These constraints set limits on achieving the MDG targets by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это ограничивает возможность достижения ЦРТ к 2015 году.

Accordingly, MBTOC provided a special report with guidance about achieving greater efficacy with sulfuryl fluoride treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, КТВБМ представил специальный доклад, содержащий рекомендации в отношении повышения эффективности обработки фтористым сульфурилом.

When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений.

I know but these are Christian Louboutins and even all busted up like this they still have the classic red bottoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но ведь это Кристиан Лубутен и даже у таких развалившихся у них по-прежнему классическая красная подошва.

That is yet another reason to believe that the global economy remains far from achieving a balanced and sustainable recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще одна причина полагать, что глобальная экономика по-прежнему далека от достижения сбалансированного и устойчивого восстановления.

The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.

I'm not gonna be that guy that stopped you from achieving your dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу быть парнем, который помешал тебе осуществить свои мечты.

Because of the high position he had succeeded in achieving Cowperwood was entitled, no doubt, to be dissatisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том положении, какое Каупервуд сумел себе завоевать, он, конечно, должен быть недоволен такою женой.

With the Ansari XPRIZE, XPRIZE established a model in which offering a prize for achieving a specific goal can stimulate entrepreneurial investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Ansari XPRIZE, XPRIZE создала модель, в которой предложение премии за достижение конкретной цели может стимулировать предпринимательские инвестиции.

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

This spin torque is induced by current flowing through the junction, and leads to an efficient means of achieving a MRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вращающий момент спина индуцируется током, протекающим через соединение, и приводит к эффективному средству достижения MRAM.

Mutual concession is a procedure that can promote compromise in a group so that individuals can refocus their efforts toward achieving a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная уступка-это процедура, которая может способствовать достижению компромисса в группе, с тем чтобы люди могли переориентировать свои усилия на достижение общей цели.

Choice of targets and methods of achieving them are the key factors that regulate behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор целей и методов их достижения являются ключевыми факторами, регулирующими поведение.

Earning a rating of 75 or above is the first step towards achieving the Energy Star for a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение рейтинга 75 или выше - это первый шаг к достижению энергетической звезды для здания.

Multi-stage flash distillation is one of the predominant conventional phase-change methods of achieving desalination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоступенчатая внезапная дистилляция является одним из преобладающих традиционных методов фазового перехода для достижения опреснения воды.

His father, Niccolò Polo, a merchant, traded with the Near East, becoming wealthy and achieving great prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Никколо Поло, купец, торговал с Ближним Востоком, став богатым и добившись большого престижа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still achieving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still achieving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, achieving , а также произношение и транскрипцию к «still achieving». Также, к фразе «still achieving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information