Stock security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stock security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запас безопасности
Translate

- stock [noun]

noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав

adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии

verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • unified security - унифицированная безопасности

  • security terms - С точки зрения безопасности

  • electrical security - электрическая безопасность

  • security institution - институт безопасности

  • security negotiations - переговоры безопасности

  • future security - безопасность будущего

  • security line - линия безопасности

  • security window - окно безопасности

  • enforce security - обеспечивать безопасность

  • used as security - используется в качестве обеспечения

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



Security shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.

Android One runs on Google's stock UI and promises regular security updates for three years, as well as OS updates for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android One работает на биржевом интерфейсе Google и обещает регулярные обновления безопасности в течение трех лет, а также обновления ОС в течение двух лет.

Private security services have been engaged to patrol stations, rolling stock yards, and chemical and hazardous material yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В патрулировании станций, депо и складов химических и опасных материалов участвуют частные службы безопасности.

The stock may not be sold, traded, or pledged as security for a loan; dividends are, by law, 6 percent per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции не могут быть проданы, проданы или заложены в качестве обеспечения кредита; дивиденды по закону составляют 6 процентов в год.

Borrow cost is the fee paid to a securities lender for borrowing the stock or other security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость займа - это плата, уплаченная кредитору ценных бумаг за заимствование акции или другой ценной бумаги.

Checked security filings, guess who popped up buying large swaths of Gautuma stock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверил данные системы безопасности, угадай, кто скупает акции Гаутумы?

The stock may not be sold or traded or pledged as security for a loan; dividends are, by law, 6 percent per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции не могут быть проданы, проданы или заложены в качестве обеспечения кредита; дивиденды по закону составляют 6 процентов в год.

Convertibles are long-term securities which can be changed into another type of security, such as common stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвертируемые обязательства – это долгосрочные ценные бумаги, которые могут быть обращены в любой другой вид ценных бумаг, таких как, например, обычные акции.

Short selling can exert downward pressure on the underlying stock, driving down the price of shares of that security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие продажи могут оказывать понижательное давление на базовую акцию, приводя к снижению цены акций этой ценной бумаги.

The underlying security may be a stock index or an individual firm's stock, e.g. single-stock futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовой ценной бумагой может быть фондовый индекс или акции отдельной фирмы, например фьючерсы на одну акцию.

A reverse convertible security or convertible security is a short-term note linked to an underlying stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверсивная конвертируемая ценная бумага или конвертируемая ценная бумага-это краткосрочная нота, связанная с базовыми акциями.

The Mayhem on Wall Street continued with a break-in at the security firm that houses the surveillance footage for the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполох на Уолл-Стрит продолжился после нападения на офис компании, отвечающей за видеонаблюдение на бирже.

The UDC issued stock shares to mixed-bloods and which could be redeemed through the First Security Bank of Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УДК выпускал акции для смешанных кровей, которые можно было выкупить через первый банк ценных бумаг штата Юта.

The tax applied to all equity security trades in Sweden using local brokerage services as well as to stock options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог применяется ко всем сделкам с ценными бумагами в Швеции с использованием местных брокерских услуг, а также к опционам на акции.

An equity security is a share of equity interest in an entity such as the capital stock of a company, trust or partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долевая ценная бумага - это доля участия в уставном капитале такой организации, как акционерный капитал компании, траста или товарищества.

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

That means that we operate under their level of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы действуем на их уровне безопасности.

Bras and thongs on the ceiling, no security cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюстгальтеры и стринги на потолке, никаких камер безопасности.

But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности.

I fitted her second-gen chip with more robust security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установил ей чип второго поколения с более надежной безопасностью.

He's entered some sort of security code to lock down the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата.

He's headed to a maximum-security facility for his own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

The Assembly must also exercise control over all other United Nations organs, including the Security Council, which must be accountable to the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассамблея должна также контролировать все остальные органы Организации Объединенных Наций, включая Совет Безопасности, который должен быть подотчетен Ассамблее.

The third co-accused spent the duration of his sentence in a high security facility and was released 36 days prior to his release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сообвиняемый отбывал весь срок в особо охраняемой зоне и был освобожден за 36 дней до истечения срока заключения.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения.

Mining activities cause heavy silt to flow into river beds and creeks, reducing fish populations and placing strains on household food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый шлам, образованный в результате ведения горных работ, стекает на дно рек и ручьев, что способствует сокращению популяции рыбы и тем самым подрывает продовольственную безопасность домашних хозяйств.

That was exactly where we found the security guard's carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

There is no unified database for the whole country and the existing records lack the necessary quality for security of land ownership rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране не существует единой базы данных, а качество имеющейся информации не позволяет гарантировать права собственности на землю.

This protection should be conducted by law enforcement apparatus and security apparatus without additional cost;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта защита должна обеспечиваться правозащитными органами и органами безопасности в рамках выделенных бюджетных средств, без дополнительных издержек;.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.

Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи.

Select Add security info then follow the instructions to enter your email or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Добавление сведений для защиты и следуйте инструкциям, чтобы ввести адрес электронной почты или номер телефона.

The same applies when China does not behave like a good international citizen on the UN Security Council, or should it commit egregious human-rights violations at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к Китаю, когда он не ведет себя как “хороший международный гражданин в Совете Безопасности ООН, или совершает вопиющие нарушения прав человека у себя дома.”

This was not an election fought primarily over foreign or security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности.

Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети.

We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

Even one of the Russian commandos who stormed Dubrovka weighed in, criticizing the French security forces for allowing these attacks to have happened in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказался даже один из российских спецназовцев, штурмовавших Дубровку. Он раскритиковал французские службы безопасности за то, что они в принципе позволили случиться терактам.

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.

Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе».

In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.

He would sit as a director in the United Carriage Company-with his share of the stock it would be impossible to keep him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он войдет в правление Каретного треста -теперь, когда у него в руках такой пакет акций, они не смогут этому помешать.

Looking how you shelf stock, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрел как вы раскладывали товар, правильно?

The storekeeper said it was the only one of its kind he had ever had in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож.

But in the stock market, billions are gained and lost in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на бирже можно получить и потерять миллиард за день.

If he could, he wanted to get control of whatever street-railway stock Stener now had, without in any way compromising himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо - если, конечно, это можно сделать, не скомпрометировав себя, - завладеть акциями конных железных дорог, находящимися во владении Стинера.

One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров...

Feeding calves is the most important thing in stock rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота.

All of the cars used in the show are stock 1967 Chevrolet Impala four door hardtops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все автомобили, используемые в шоу, являются запасными четырехдверными хардтопами Chevrolet Impala 1967 года выпуска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, security , а также произношение и транскрипцию к «stock security». Также, к фразе «stock security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information