Streets of milan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Streets of milan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Улицы милан
Translate

- streets

улицы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- milan [noun]

noun: Милан

  • ac milan - Милан

  • internazionale milan - Интер Милан

  • northern milan - северный Милан

  • university of milan - Университет Вероны

  • edict of milan - миланский эдикт

  • special agency of the milan chamber of commerce - специальное агентство Миланской торгово-промышленная палата

  • milan stock exchange - Миланская фондовая биржа

  • milan, italy - Милан, Италия

  • in milan - в милан

  • court of milan - суд милан

  • Синонимы к milan: milano, cathedral, chievo, kite, main, maine, mayne, mediolan, meehan, meenu

    Значение milan: an industrial city in northwestern Italy, the capital of Lombardy region; population 1,295,705 (2008). A powerful city, particularly from the 13th to the 15th centuries, Milan is today a leading financial and commercial center. Italian name Milano.



And the most exciting and amazing thing in the town, from the fashion streets of Milan, only for the German girls, my great hairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь самая увлекательная и потрясающая вещь в городе! Прямо с модных улиц Милана специально для немецких девчонок моя волосня.

Alberto and Sandrino, two old friends, meet by chance on the streets of Milan after many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примерно соответствуют другим регуляторам человеческой судьбы, таким как судьбы в других частях европейской мифологии.

He moved on to Milan, where he was met with open gates and jubilant rejoicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинулся дальше в Милан, где его встретили с распахнутыми воротами и ликующим ликованием.

You lived in Milan for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты жила некоторое время в Милане.

I-I roamed the streets night after night looking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я каждую ночь бродил по улицам в его поисках.

It was made up at Turin and reached Milan about half-past ten at night and lay in the station until time to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав формировался в Турине и около половины одиннадцатого прибывал в Милан и стоял у перрона до самого отправления.

Transit authority, post office, streets and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба.

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

Nonetheless, garbage was piling up in the streets, creating additional risks for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мусор скапливался на улицах, создавая дополнительный риск для здоровья населения.

The graves stood tenantless, and the sheeted dead did squeak and gibber in the Roman streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могилы стояли без жильцов, а мертвецы на улицах невнятицу мололи.

The students of grammar, rhetoric, philosophy, and theology hastened with their books under their arms over the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматики, риторы, философы и богословы, с тетрадями под мышкой, брели в класс.

We have colorful tile roofs, typical cobblestone streets... and very rich fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разноцветные черепичные крыши, обычные мощенные улицы,.. и очень богатые плантации.

I found you wandering the streets, half starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла тебя, когда ты бродил по улицам, умирал от голода.

He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад.

Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.

At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта.

Gervaise thus opened two or three streets through which she had not passed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она могла спокойно ходить по тем улицам, где ей до сих пор нельзя было показаться.

Though my school was near to home, I would across 4 streets to see Chinna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя моя школа находилась около дома, я проходил 4 улицы, чтобы увидеть Чинну.

Why only days past he was set upon in our own streets, on way to appointment with Quintilius Varus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.

Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина.

Otherwise, I'm just going to walk the streets all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вот просто брожу по улицам всю ночь.

If the Feds start asking about Milan, we got a ready-made bedtime story for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если федералы будут спрашивать про Милана, у нас уже готова сказочка.

We need to settle things down on the streets, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уладить ситуацию на улицах, Джек.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

The streets were contracting, walls drawing closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы сужались, стены надвигались друг на друга.

For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира.

At present his armies are fighting the french in italy. Near milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана.

They marched into the center of Reykjavik and filled the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонной дошли до центра Рейкьявика и заняли улицы.

The people in the streets seemed in a hurry, and walked rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие шли быстро, словно торопясь куда-то.

The hum from the streets, likewise, seems to swell into a shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы вторя им, уличный шум нарастает и становится громким, как крик.

On 17 September 1903, Spencer attempted to circumnavigate the dome of Saint Paul's; the streets below were crowded with expectant spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября 1903 года Спенсер попытался обогнуть купол Собора Святого Павла; улицы внизу были заполнены ожидающими зрителями.

The Milan exhibition that opened in January 1987 with a set of 22 silk-screens, was the last exhibition for both the artist and the gallerist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миланская выставка, открывшаяся в январе 1987 года с набором из 22 шелковых ширм, стала последней выставкой как для художника, так и для галериста.

She hunted the rumor-spreading children in the streets, slapping them and telling them to go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охотилась за распространяющими слухи детьми на улицах, шлепая их и посылая к черту.

Directed by Milan Luthria, the film was generally well received but critics noted that Khan was overshadowed by co-actor Ajay Devgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Милан Лутрия, фильм был в целом хорошо принят, но критики отметили, что Хана затмил соактер Аджай Девган.

Like his anti-Jewish teacher, Ambrose of Milan, he defined Jews as a special subset of those damned to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно своему антиеврейскому учителю Амвросию миланскому, он определял евреев как особое подмножество тех, кто был проклят в аду.

After winning Britain's Next Top Model Cycle 6, she has been based in London and has been working in Milan, Paris and Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы в следующем цикле топ-моделей Великобритании 6, она базировалась в Лондоне и работала в Милане, Париже и Гонконге.

The Portuguese Army makes further use of the complex for mortar and artillery training and MILAN anti-tank missile instruction courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальская армия в дальнейшем использует комплекс для минометной и артиллерийской подготовки, а также для обучения противотанковым ракетам в Милане.

In 2013, the city was host to the celebration of 1700 years of Constantine's Edict of Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в городе состоялось празднование 1700-летия Миланского эдикта Константина.

From Pavia he went to Milan, which Ennodius made his home until his elevation to the see of Pavia about 515.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Павии он отправился в Милан, который Эннодий сделал своим домом до своего возвышения на престол Павии около 515 года.

For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования.

These rotating disks served as mechanical brooms that swept the dirt on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вращающиеся диски служили механическими метлами, которые сметали грязь на улицах.

Such streets, as Oxford Street in London, come out as especially strongly integrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие улицы, как Оксфорд-стрит в Лондоне, выходят особенно сильно интегрированными.

On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки.

Princess Beatrice comes to Milan and marries Il Moro, the duke, who had hoped to marry her beautiful older sister Isabella d'Este.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Беатриче приезжает в Милан и выходит замуж за Иль Моро, Герцога, который надеялся жениться на ее прекрасной старшей сестре Изабелле д'Эсте.

The streets of celestial objects such as Ganymede resemble a modern port city, while Mars features shopping malls, theme parks, casinos and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы небесных объектов, таких как Ганимед, напоминают современный портовый город, в то время как на Марсе есть торговые центры, тематические парки, казино и города.

On August 8, he won the district's primary election for the Republican Party nomination, defeating Milan mayor Owen Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа он выиграл первичные выборы в округе для выдвижения кандидатуры Республиканской партии, победив мэра Милана Оуэна Диаса.

In Milan, the World was the highest, followed by the Angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Милане мир был самым высоким, за ним следовал Ангел.

Buffon managed to save two penalties, but Milan won the shootout 3–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буффон сумел сохранить два пенальти, но Милан победил в серии буллитов со счетом 3: 2.

Milan loaned backup goalkeeper Christian Abbiati to Juventus as compensation while Buffon recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляя в стороне точность этого описания веб-сайта, о котором идет речь, я сомневаюсь, что там должно быть слово порочный.

He played as soloist with the orchestra at Milan's La Scala opera house in a program dedicated to George Gershwin's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл в качестве солиста с оркестром миланского оперного театра Ла Скала в программе, посвященной музыке Джорджа Гершвина.

However, a certain proportion of the population lived in the streets or were too ill or infirm to pick up their monthly food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако определенная часть населения жила на улицах или была слишком больна или немощна, чтобы получать ежемесячные запасы продовольствия.

In cities like Rome and Milan, strong heat islands can exist, so that inside the urban area, winters can be milder and summers more sultry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких городах, как Рим и Милан, могут существовать сильные острова тепла, так что внутри городской зоны зима может быть более мягкой, а лето-более знойным.

One was Milan Kangrga and another was Feral Tribune, both of which were put on trial because of defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был Милан Кангрга, а другим-Дикая трибуна, и оба они были преданы суду за клевету.

On February 9, conservatives came out onto the streets in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 февраля консерваторы вышли на улицы в знак протеста.

The streets wind around the town, and no two intersect at a 90 degree angle; there are no traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы петляют вокруг города, и ни одна из них не пересекается под углом 90 градусов; нет никаких светофоров.

On 9 June 2014, Inzaghi was named manager of Milan's first team after the dismissal of his former Rossoneri teammate Clarence Seedorf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня 2014 года Индзаги был назначен главным тренером первой команды Милана после увольнения своего бывшего партнера по команде россонери Кларенса Зеедорфа.

In Inzaghi's first match as a manager in Serie A on 31 August, Milan defeated Lazio 3–1 at the San Siro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом матче Инзаги в качестве менеджера в Серии А 31 августа Милан победил Лацио со счетом 3: 1 в Сан-Сиро.

She told Italian newspapers that she merely attended dinner at his mansion near Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сообщила итальянским газетам, что всего лишь присутствовала на обеде в его особняке под Миланом.

By many estimates, on some days they drew up to one million people to the streets, in freezing weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский контингент состоял из майора Гюстава Бертрана, начальника французской радиоразведки и криптологии, и капитана Дж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «streets of milan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «streets of milan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: streets, of, milan , а также произношение и транскрипцию к «streets of milan». Также, к фразе «streets of milan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information