Subprojective warhead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neutron warhead - нейтронная боеголовка
tandem warhead - тандем боеголовка
sideways firing warhead - БЧ с боковым разлётом осколков
mate the warhead - устанавливать боевую часть
multiple warhead fratricide - взаимное уничтожение БЭ РГЧ
howitzer-cluster warhead projectile - гаубичный снаряд с КБЧ
warhead probe for standoff detonation - стержень БЧ для подрыва на удалении от брони
antipersonnel multiple charge warhead - КБЧ для поражения живой силы
hard structure munition warhead guided bomb - бетонобойная управляемая АБ
oncoming warhead - приближающаяся боевая часть
Синонимы к warhead: payload, load
Антонимы к warhead: acolyte, acquisition, advantage, aid, assist, assistance, blanket of indifference, blessing, boon, discharge
Значение warhead: the explosive head of a missile, torpedo, or similar weapon.
Swing space subprojects were not included in the original scope and contracts. |
Субпроекты, связанные с подменными помещениями, не были включены в исходную сферу охвата проекта и соответствующие договоры. |
Full-scale development began in 1955, with test firing of inert warhead rockets commencing in early 1956. |
Полномасштабные разработки начались в 1955 году, а испытательные пуски ракет с инертными боеголовками начались в начале 1956 года. |
Goliaths were single-use vehicles that were destroyed by the detonation of their warhead. |
Голиафы были одноразовыми транспортными средствами, которые были уничтожены детонацией их боеголовки. |
Commander Guinevere, a Warhead, was a female scientist who worked in the Arks with professor Alvin. |
Коммандер Джиневра, боеголовка, была женщиной-ученым, работавшей в Ковчеге вместе с профессором Элвином. |
Warhead designs after 1960 took on the character of model changes, with every new missile getting a new warhead for marketing reasons. |
Конструкции боеголовок после 1960 года приняли характер модельных изменений, причем каждая новая ракета получала новую боеголовку по маркетинговым соображениям. |
Despite their preference for a conventional conflict, however, the Soviets made a baffling blunder in the mid-1970s by deploying a mobile, multiple-warhead missile called the SS-20. |
Отдавая предпочтение конфликту с применением обычных вооружений, Советы, тем не менее, в середине 1970-х годов допустили озадачивающий просчет, приняв на вооружение мобильную ракету с разделяющейся головной частью SS-20 (РСД-10). |
It is indeed best to add the subproject to the main template. |
Действительно, лучше всего добавить подпроект в основной шаблон . |
They threaten to detonate REX's warhead unless the government turns over the remains of Big Boss. |
Они угрожают взорвать боеголовку Рекса, если правительство не вернет останки большого босса. |
Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army. |
Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию. |
The greater risk is allowing any of those groups to gain access to a single warhead. |
Рискованно позволить любой из этих группировой получить доступ даже к одной ядерной боеголовке. |
The Russian troops called it the Hammer for its ease of use, despite a relatively small warhead. |
Солдаты называли ее Молот из-за простоты применения, несмотря на относительно небольшую боеголовку. |
Put all squadrons on standby for warhead activation. |
Всем эскадрильям приготовиться к активации боеголовок. |
Such projectiles are commonly designed to splinter upon explosion of the warhead. |
Как правило, такие снаряды конструируются таким образом, что после взрыва боеголовки они разлетаются на осколки. |
The P-700 can carry either a 750 kilogram conventional warhead or a 500 kiloton nuclear warhead. |
Ракета П-700 может быть оснащена либо 750-килограммовой обычной боеголовкой, либо иметь 500-килотонную ядерную боеголовку. |
This means that you can view transaction details for a parent project or its subprojects. |
Это означает, что можно просмотреть сведения о проводках для родительского проекта или его подпроектов. |
It can strike targets at a further distance and carry a heavier warhead than its Kh-55 predecessor. |
Она способна наносить удар по целям на большем расстоянии и нести более тяжелую боевую часть по сравнению со своей предшественницей Х-55. |
Captain, when you find the warhead... how long to disarm it? |
Капитан, когда вы найдете боеголовку , , как долго существует, чтобы выключить его? |
With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. |
Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку. |
If it has a naqahdah-enhanced warhead and a shield-frequency modulator, yes, sir. |
Если она оборудована усиленной наквадой боеголовкой и частотным модулятором, то да, сэр. |
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. |
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку. |
Gentlemen, it's come to my attention... a breakaway Russian republic, Kreplachistan... is about to transfer a nuclear warhead... to the United Nations in a few days. |
Господа, мне стало известно... что самостийная бывшая советская республика Головкистан... собирается через несколько дней... передать объединённым нациям ядерную боеголовку. |
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead. |
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку. |
Полагаю, это подпространственная боеголовка большого радиуса действия. |
|
The C-4 detonates, the Daedalus beams a warhead into the City, and we all get vapourised. |
C-4 сдетонирует... Дедал телепортирует боеголовку в город, и мы все испаримся. |
I'm just saying - you're touching the warhead to the guidance chips now. |
Я лишь говорю, что ты прикасаешься к боеголовке чтобы установить чип. |
In that case, we have in our possession, a Mark 9, Naquadriah enhanced nuclear warhead, which was designed solely for the purpose of vapourising Stargates and anything else in a 100 mile radius. |
В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км. |
Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan. |
Часть нашего оборудования только что засекла северокорейскую подводную лодку класса Синпо снарядившую ядерную боеголовку в Японском море. |
So powerful, it can penetrate the earth's crust... delivering a 50-kiloton nuclear warhead... deep into the liquid hot core of the planet. |
Настолько мощный, что он может проникать сквозь любую породу... чтобы доставить 50-килотонную боеголовку... в глубину расплавленного земного ядра. |
When we engaged the engines, the warhead must have diverted from its target and locked on to our warp signature. |
Когда мы включили двигатели, боеголовка, должно быть, отклонилась от цели и взяла на прицел нашу варп сигнатуру. |
One warhead was mounted directly to the front of the second stage, as had been the case for all three warheads in the original Polaris. |
Одна боеголовка была установлена непосредственно на передней части второй ступени, как и в случае со всеми тремя боеголовками в оригинальном Polaris. |
Preferable from a strategic point of view is a nuclear weapon mounted on a missile, which can use a ballistic trajectory to deliver the warhead over the horizon. |
Предпочтительным со стратегической точки зрения является ядерное оружие, установленное на ракете, которая может использовать баллистическую траекторию для доставки боеголовки за горизонт. |
If these stories are true, it would explain the reported higher yield of the W88, 475 kilotons, compared with only 300 kilotons for the earlier W87 warhead. |
Если эти истории правдивы, это объясняет более высокую мощность W88, 475 килотонн, по сравнению с только 300 килотоннами для более ранней боеголовки W87. |
Very many biography articles are covered within subprojects. |
В рамках подпроектов освещается очень много биографических статей. |
Trialen fillings were identified by the warhead being painted red, although the assembled missiles were painted green or grey over this. |
Триаленовые пломбы были идентифицированы по тому, что боеголовка была окрашена в красный цвет, хотя собранные ракеты были окрашены в зеленый или серый цвет поверх этого. |
The last W70 Mod 3 warhead was dismantled in 1996, and the last W79 Mod 0 was dismantled by 2003, when the dismantling of all W79 variants was completed. |
Последняя боеголовка W70 Mod 3 была демонтирована в 1996 году, а последняя W79 Mod 0 была демонтирована к 2003 году, когда был завершен демонтаж всех вариантов W79. |
Designed for the 2A82-1M gun on T-14 Armata tanks, the 3UBK21 Sprinter has millimeter wave SACLOS guidance and a tandem shaped-charge HEAT warhead. |
Разработанный для пушки 2А82-1М на танках Т-14 Армата, Спринтер 3УБК21 имеет миллиметровую волну наведения SACLOS и тандемную кумулятивную тепловую боеголовку. |
This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target. |
Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель. |
Vehicle support was later expanded to other vehicle types which led to the Copter, Plane, Rover, and Submarine subprojects. |
Позже поддержка транспортных средств была расширена до других типов транспортных средств, что привело к подпроектам вертолетов, самолетов, марсоходов и подводных лодок. |
The pulsejet, internal systems and warhead of the missile were removed, leaving only the wings and basic fuselage, now containing a single large fuel tank. |
Импульсный двигатель, внутренние системы и боеголовка ракеты были удалены, остались только крылья и основной фюзеляж, теперь содержащий один большой топливный бак. |
All the missiles are equipped with directed explosion warhead, which increases the probability of complete destruction of targets. |
Все ракеты оснащены направленным взрывом боеголовки, что повышает вероятность полного уничтожения целей. |
Slat armour is designed to protect against anti-tank rocket and missile attacks, where the warhead is a shaped charge. |
Предкрылковая броня предназначена для защиты от противотанковых ракет и ракетных атак, где боеголовка представляет собой кумулятивный заряд. |
They detonate the warhead before the target and cause the jet to go through fresh air, break up and just splatter onto the target. |
Они детонируют боеголовку перед целью и заставляют струю проходить через свежий воздух, распадаться и просто брызгать на цель. |
By 1943, the PIAT was developed; a combination of a HEAT warhead and a spigot mortar delivery system. |
К 1943 году был разработан PIAT-комбинация тепловой боеголовки и системы доставки миномета с патрубком. |
If the nose probe strikes one of the cage armor slats, the warhead will function as normal. |
Если носовой зонд ударит по одной из пластин брони клетки, боеголовка будет функционировать в обычном режиме. |
The warhead's percentage by weight that was explosive was 93%, a very high percentage when compared with other types of munition. |
Удельный вес взрывчатого вещества в боеголовке составлял 93% - очень высокий процент по сравнению с другими типами боеприпасов. |
What was needed was a means of delivering the shaped charge warhead from a distance. |
Требовалось лишь средство доставки боеголовки с кумулятивным зарядом на расстояние. |
An RPG is an inexpensive way of delivering an explosive payload or warhead over a distance with moderate accuracy. |
РПГ-это недорогой способ доставки взрывоопасной полезной нагрузки или боеголовки на расстояние с умеренной точностью. |
The basic rocket is the RPO-A, which has a thermobaric warhead and is designed for attacking soft targets under moderate cover. |
Базовой ракетой является РПО-А, которая имеет термобарическую боеголовку и предназначена для поражения мягких целей под умеренным прикрытием. |
The warhead fuze features a dual safe and arm arrangement for improved handling safety. |
Взрыватель боеголовки имеет двойное расположение сейфа и рычага для повышения безопасности обращения. |
Hi, the Indian butterflies subproject has made lists for all families. |
Привет, подпроект индийские бабочки составил списки для всех семей. |
A typical exploder had a firing pin that stuck out from the warhead and was restrained by a transverse shear pin. |
Типичный взрыватель имел ударную булавку, которая торчала из боеголовки и удерживалась поперечным сдвиговым штырем. |
This revealed the firing pin had not been able to contact the detonator hard enough to fire the warhead. |
Это свидетельствовало о том, что боек не смог достаточно сильно соприкоснуться с детонатором, чтобы запустить боеголовку. |
Many submarine commanders in the first two years of the war reported explosions of the warhead with little to no damage of the enemy. |
Многие командиры подводных лодок в первые два года войны сообщали о взрывах боеголовки практически без ущерба для противника. |
As the warhead approached the target, it could sense a change due to the ship's effect on the earth's magnetic field. |
Когда боеголовка приблизилась к цели, она почувствовала изменение, вызванное воздействием корабля на магнитное поле Земли. |
The design of the system called for it to be able to intercept several hostile incoming missiles simultaneously with a single warhead. |
Конструкция системы требовала, чтобы она могла перехватывать несколько вражеских приближающихся ракет одновременно с одной боеголовкой. |
The original rocket design had the guide pole side-mounted on the warhead, this was improved in 1815 with a base plate with a threaded hole. |
Оригинальная конструкция ракеты имела направляющий столб, установленный сбоку на боеголовке, который был усовершенствован в 1815 году с помощью базовой пластины с резьбовым отверстием. |
The Toophan 2 is a derivative of BGM-71C TOW missile with a tandem HEAT warhead; possibly incorporates elements of BGM-71E TOW 2A missile. |
Toophan 2 является производным ракеты BGM-71C TOW с тандемной тепловой боеголовкой; возможно, включает в себя элементы ракеты BGM-71E TOW 2A. |
The Toophan 2B is an upgraded model of the Toophan 2 with a heavier warhead. |
Toophan 2B-это модернизированная модель Toophan 2 с более тяжелой боевой частью. |
The Toophan 2M is an upgraded model of the Toophan 2B equipped with a tandem-warhead. |
Toophan 2M-это модернизированная модель Toophan 2B, оснащенная тандемной боевой частью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subprojective warhead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subprojective warhead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subprojective, warhead , а также произношение и транскрипцию к «subprojective warhead». Также, к фразе «subprojective warhead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.