Sudan border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sudan border - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судан границы
Translate

- sudan [noun]

noun: Судан

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим



The distances to which the forces of South Sudan have penetrated into Sudanese territory range up to more than 100 kilometres from the South Sudan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, на которое силы Южного Судана проникли на территорию Судана, составляет более 100 км от границы Южного Судана.

This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой.

Since 2007 Sabar has focused her research on African asylum seekers, mainly from Sudan and Eritrea, who have entered Israel through its penetrable Egyptian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года Сабар сосредоточила свои исследования на африканских просителях убежища, главным образом из Судана и Эритреи, которые въехали в Израиль через его проницаемую египетскую границу.

Neither flu is in Sudan, but it's on guard agaist swine flu coming in via the airports or over the Ethiopian border!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один грипп не находится в Судане, но он находится на страже агаистского свиного гриппа, поступающего через аэропорты или через эфиопскую границу!

The Sudan was recruiting refugees and sending them back to Uganda to destabilize the border region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан набирает беженцев и направляет их обратно в Уганду для дестабилизации положения в пограничном районе.

Furthermore, the Government of the Sudan controls the area along our common border west of the river Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Судана контролирует район вдоль общей границы между нашими странами, расположенный к западу от Нила.

15 July saw more border conflicts between the Nuer and the Dinka, further hindering aid workers in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля произошло еще больше пограничных конфликтов между Нуэрами и Динками, что еще больше затруднило работу гуманитарных работников в Южном Судане.

The border of the Sudan with Chad, the Libyan Arab Jamahiriya and the Central African Republic is very long and is not manned by Customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница Судана с Чадом, Ливийской Арабской Джамахирией и Центральноафриканской Республикой является весьма протяженной, и она не контролируется таможенными службами.

Sudan had a long border with Italian East Africa and therefore became the Northern Front in the East African Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан имел протяженную границу с итальянской Восточной Африкой и поэтому стал Северным фронтом в восточноафриканской кампании.

Hydnora johannis in flower in Um Barona, Wad Medani, Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиднора Йоханнис в цвету в ум-Бароне, Вад-Медани, Судан.

He lived in a sanatorium, then later in Khabarovsk near the Chinese border, where he was treated well and allowed to keep some of his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в санатории, потом в Хабаровске, недалеко от китайской границы, где к нему хорошо относились и разрешали держать часть прислуги.

They stretch from the American border to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.

The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду.

It was alleged that Sudan television has a permanent military censor to ensure that the news reflects official views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждениям, на суданском телевидении есть постоянный военный цензор, который следит за тем, чтобы в информационных выпусках отражалась официальная точка зрения.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство.

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

In March, Oil drilling services firm Schlumberger agreed to plead guilty to charges it did business with Iran and Sudan, violating U.S. sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте нефтедобывающая компания Schlumberger согласилась с обвинением в сотрудничестве с Ираном и Суданом в нарушение санкций, введенных США.

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

Young gentlemen who go to college are rather more costly than that, Mrs. Garth innocently continued, pulling out the edging on a cap-border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые джентльмены, поступающие в университет, обходятся родителям много дороже,- расправляя оборку чепца, продолжала миссис Гарт без всякой задней мысли.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

Fly a simulated low-level border penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация прохождения границы на низкой высоте.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

It's from a little place across the French border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

This is the United States Border Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пограничный патруль США.

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

Good people are expecting us on the other side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас ждут по ту сторону границы.

Just across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз за границей штата.

Anyway, we will have a big storm front coming in from Canada across the border...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, большой штормовой фронт движется со стороны Канады...

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

In the North East, the Northumbrian Pipers' Society has played a similar role for both Border pipes and Northumbrian smallpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке общество Нортумбрийских трубачей играло аналогичную роль как для пограничных труб, так и для нортумбрийских малых труб.

Set during the Indo-Pakistani war of 1971, the film centers on a man who illegally transports civilians back and forth across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит во время индо-пакистанской войны 1971 года, в центре фильма-Человек, который незаконно перевозит гражданских лиц через границу.

Canada has been particularly notorious for such border seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада особенно печально известна такими пограничными захватами.

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

There is also a similar system for local border traffic permits between Spain and Morocco regarding Ceuta and Melilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также аналогичная система выдачи разрешений на местное пограничное сообщение между Испанией и Марокко в отношении Сеуты и Мелильи.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

Coropuna lies in the Andes of Peru, on the border between the Castilla and Condesuyos Provinces of the Arequipa Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коропуна находится в Андах Перу, на границе между провинциями Кастилия и Кондесуйос департамента Арекипа.

Stuffed bell peppers or, alternatively, stuffed tomatoes are arranged, one per person, pressed into the potato border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаршированные болгарские перцы или, как вариант, фаршированные помидоры расположены по одному на человека, вдавленные в картофельную рамку.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

Other countries in East Africa, including Sudan, South Sudan and parts of Uganda, were also affected by a food crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны Восточной Африки, включая Судан, Южный Судан и некоторые районы Уганды, также пострадали от продовольственного кризиса.

Later in 1969, Chinese forces started the Sino–Soviet border conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 1969 году, китайские войска начали китайско-советский пограничный конфликт.

My sole object is to win the war and we shall not do that in the Hedjaz nor in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная цель-выиграть войну, и мы не будем делать этого ни в Хеджазе, ни в Судане.

The Tour Noir is a mountain in the Mont Blanc massif on the Swiss-French border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тур Нуар-это гора в массиве Монблан на швейцарско-французской границе.

Since the 2011 breakup of Sudan, Algeria has been the largest country in Africa, and the Mediterranean Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Судана в 2011 году Алжир стал самой крупной страной в Африке и Средиземноморском бассейне.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.

Yes definitely a new map is needed because South Sudan is now independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, нужна новая карта, потому что Южный Судан теперь независим.

Bojonegoro than became important border town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойонегоро тогда стал важным пограничным городом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sudan border». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sudan border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sudan, border , а также произношение и транскрипцию к «sudan border». Также, к фразе «sudan border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information