Summer trends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лето, год, балка, период цветения, период расцвета, год жизни, перекладина, прогон
verb: проводить лето, пасти летом
are closed in summer - закрыты летом
summer eczema - лето экзема
f&v summer operation - Операция е & v лето
from summer 2012 to - с лета 2012 года
summer meeting - летом встреча
good summer - хорошее лето
per summer - в летний период
summer edition - лето издание
warm in winter and cool in summer - тепло зимой и прохладно летом
the summer you can - Летом вы можете
Синонимы к summer: hot season, dog days, summertime, warm season
Антонимы к summer: snowy season, cold months
Значение summer: the warmest season of the year, in the northern hemisphere from June to August and in the southern hemisphere from December to February.
noun: тенденция, направление, устремленность
verb: отклоняться, иметь тенденцию, склоняться
larger trends - большие тенденции
understanding trends - понимание тенденций
tailored trends - адаптированные тенденции
rainfall trends - тенденции осадков
hiring trends - нанимая тенденции
future trends in geospatial information management - тенденции в будущем в области управления геопространственной информации
crime trends and patterns - тенденции в области преступности и узоры
status and trends - Состояние и тенденции
data on trends - данные о тенденциях
sets the trends - устанавливает тенденции
Синонимы к trends: drift, progression, swing, current, course, bent, leaning, direction, bias, shift
Антонимы к trends: abide, antipathy, bitterness, continue, decline, delay, disfavor, disinterest, disregard, hate
Значение trends: a general direction in which something is developing or changing.
With a southern part of Central Russia, after recent years of hot summer seasons, the climate of the city gets dfa trends. |
С юга Центральной России, после последних лет жарких летних сезонов, климат города приобретает тенденции dfa. |
I don't think you can justify the stupid, irresponsible things I did last summer. |
Я не думаю, что можно оправдать глупые, безответственные поступки, которые я совершил прошлым летом. |
I believe that all producers will sell all of their air conditioners and stocks will be finished by the end of this summer, said Duruk. |
Я полагаю, что все производители продадут все свои кондиционеры, а их акции будут закончены к концу этого лета, сказал Дерук. |
Recent history and current trends make clear that considerable challenges face the safeguards system today. |
Недавняя история и нынешние тенденции со всей очевидностью свидетельствуют о том, что сегодня система гарантий сталкивается со значительными проблемами. |
Identical restoration may be impossible, however, in which case most modern trends allow for the introduction of equivalent elements. |
Однако может случиться, что идентичное восстановление окажется невозможным и в этом случае более современные тенденции допускают возможность внедрения новых эквивалентных элементов. |
Moreover, a survey conducted annually will monitor disease trends and risk factors over time. |
Кроме того, благодаря ежегодно проводимому обследованию будет осуществляться контроль за тенденциями заболеваний и факторами риска за определенный период времени19. |
Several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time. |
Ряд делегаций просили представить дополнительную информацию и аналитические данные по этим аспектам, в том числе об изменении тенденций с течение времени. |
В. Общие тенденции и достижения в фундаментальной науке о жизни. |
|
Crime trends and crime prevention strategies. |
Тенденции в области преступности и стратегии по ее предупреждению. |
Highlight important data or show data trends with the Quick Analysis tool. |
Выделение важных данных или отображение тенденций изменения данных с помощью инструмента экспресс-анализ. |
Still, despite these long trends, the political and policy status quo remained largely unchallenged until 2008. |
Однако, несмотря на то, что эти тренды существуют уже давно, политический статус-кво сохранялся в целом неоспоримым вплоть до 2008 года. |
If trends hold, Georgia’s foreign-policy consensus — long taken for granted in the West — could begin to unravel in earnest. |
Если данные тенденции сохранятся, внешнеполитический консенсус в Грузии, который на Западе уже давно воспринимают как нечто само собой разумеющееся, может начать разваливаться всерьез. |
But in summer it was about twenty degrees cooler than outside, from the thickness of its stone walls and the ghost gums shading its roof. |
Но летом там градусов на двадцать прохладней, чем на улице, - спасает толщина каменных стен и призрачные эвкалипты, заслоняющие крышу от солнца. |
Some coked-up rock star owned it and then reconstructed it the summer he decided to try smack. |
Им владела какая то кокаиновая рок везда, а потом перестроила его летом, решив попробовать разные оттенки. |
Imagine Robert Goulet dressed like Mr. Bean playing the scarecrow in a summer stock production of the Wizard of oz, dedicated to Tony Randall. |
Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке Волшебника из страны Оз, посвященной Тони Рэнделу. |
Things have changed quite a bit since last summer so I decided just recently to try occupational therapy and I've started that now. |
С прошлого лета многое изменилось. Я наконец решил попробовать трудотерапию, и вот начал работать. |
They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field. |
Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области. |
In the late summer yet another of Snowball's machinations was laid bare. |
В конце лета была разоблачена еще одна подлость Сноуболла. |
I even tried to break all the windows on the station wagon we had that summer, but my hand was already broken and everything by that time, and I couldn't do it. |
Я даже хотел выбить стекла в машине - в то лето у нас был пикап, - но уже разбил себе руку и ничего не мог. |
They were made in winter, and it is summer now; spring-time for me, I think, a very dance of blossoms in blue skies. |
Их придумывали зимой, а теперь лето... Нет, для меня теперь весна, настоящий праздник цветов под голубым небом. |
Нам нужно милое, и чистое полотенце в этом лагере. |
|
Stay with Bunny and me at the summer house. |
Побудешь с Бани и мной на даче. |
Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat. |
Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции. |
I can't believe your parents just let you bum around San Francisco all summer. |
Не могу поверить, что твои родители разрешили тебе шляться по Сан-Франциско все лето. |
Были ее летние каникулы и мы были в аквапарке. |
|
The rocket made climates, and summer lay for a brief moment upon the land... |
Ракета делала погоду, и на короткий миг во всей округе воцарилось лето... |
The real detonations grew fewer, and presently died in the summer afternoon. |
А настоящие взрывы слышались реже, и скоро под летним солнцем все стихло. |
Ted, do you remember in college when Lily did that summer art program in Paris? |
Тед, ты помнишь, как в колледже Лили ездила в Париж по той летней программе изобразительного искусства? |
А летом - мороженое и фруктовый сок. |
|
Hey, baby, I set the trends. |
Эй, детка, я сам ввожу моду. |
Significant improvement has been recorded in the temperament of Limousins, as can be observed from trait trends published by various international breed associations. |
Значительное улучшение было зафиксировано в темпераменте лимузинов, что можно проследить по тенденциям развития признаков, опубликованным различными международными породными ассоциациями. |
This population is expected to reach 82 million by 2050 if current population trends continue. |
Ожидается, что к 2050 году это население достигнет 82 миллионов человек, если нынешние тенденции в области народонаселения сохранятся. |
Soil salinity monitoring helps researchers identify patterns and trends in soil salt content. |
Мониторинг засоления почвы помогает исследователям выявлять закономерности и тенденции в содержании солей в почве. |
It developed into a unique timeless musical concept without trying to follow other trends. |
Он превратился в уникальную вневременную музыкальную концепцию, не пытаясь следовать другим тенденциям. |
The first book, Out of the Silent Planet, was apparently written following a conversation with his friend J.R.R. Tolkien about these trends. |
Первая книга, из безмолвной планеты, была, по-видимому, написана после разговора с его другом Дж.Р. Р. Толкиеном об этих тенденциях. |
Based on environmental trends, models and observations suggest cyanobacteria will likely increase their dominance in aquatic environments. |
Основываясь на экологических тенденциях, модели и наблюдения предполагают, что цианобактерии, вероятно, увеличат свое доминирование в водной среде. |
Rappers Lil' Kim and Eve are known for resorting to trends surrounding being scantily clad with provocative tattoos and being perceived as attractive in the process. |
Рэперы Lil ' Kim и Eve известны тем, что прибегают к тенденциям, связанным с тем, чтобы быть скудно одетыми с провокационными татуировками и восприниматься как привлекательные в этом процессе. |
A Korean example of these trends can be seen in a bodhisattva in the collection of the Gyeongju National Museum. |
Корейский пример этих тенденций можно увидеть в бодхисаттве из коллекции Национального музея Кенджу. |
If the data is placed in a chart it can make it easier to see any trends if the PDCA cycle is conducted multiple times. |
Если данные помещены в диаграмму, это может облегчить просмотр любых тенденций, если цикл PDCA проводится несколько раз. |
Analysis of the frequency of search terms may indicate economic, social and health trends. |
Анализ частотности поисковых запросов может указывать на экономические, социальные и медицинские тенденции. |
Google Flu Trends is not longer publishing current flu estimates on the public website. |
Google Flu Trends больше не публикует текущие оценки заболеваемости гриппом на общедоступном веб-сайте. |
Hottest industry trends included data analytics and artificial intelligence. |
Самыми популярными отраслевыми трендами были аналитика данных и искусственный интеллект. |
More loosely, an author may review current events, trends, or items in the news. |
Более свободно автор может просматривать текущие события, тенденции или статьи в новостях. |
For more comparison tables, see bit rate progress trends, comparison of mobile phone standards, spectral efficiency comparison table and OFDM system comparison table. |
Дополнительные таблицы сравнения см. в разделах тенденции изменения скорости передачи данных, сравнение стандартов мобильных телефонов, таблица сравнения спектральной эффективности и таблица сравнения систем OFDM. |
The trends showed the pups to be highly contaminated; this means their prey are also highly contaminated. |
Тенденции показали, что щенки сильно загрязнены; это означает, что их добыча также сильно загрязнена. |
Those satellites can measure the hills and valleys in the sea caused by currents and detect trends in their height. |
Эти спутники могут измерять холмы и долины в море, вызванные течениями, и обнаруживать тенденции в их высоте. |
The unitized table allows easy visualizion of proton/neutron-count trends but requires simultaneous horizontal and vertical scrolling. |
Унифицированная таблица позволяет легко визуализировать тенденции количества протонов / нейтронов, но требует одновременной горизонтальной и вертикальной прокрутки. |
They are both predictions of societies dominated by a central government and are both based on extensions of the trends of their times. |
Оба они являются предсказаниями общества, в котором доминирует центральное правительство, и оба основаны на продолжении тенденций своего времени. |
Recent retailing trends have led to the development of warehouse-style retail stores. |
Последние тенденции розничной торговли привели к развитию розничных магазинов складского типа. |
Big Bang's influence extends beyond the music industry, shaping major trends in the fashion industry. |
Влияние большого взрыва выходит за рамки музыкальной индустрии, формируя основные тенденции в индустрии моды. |
Analyzing frequency, content and other metrics of how users interact with Twitter can uncover social trends and social networks. |
Анализ частоты, контента и других показателей взаимодействия пользователей с Twitter позволяет выявить социальные тенденции и социальные сети. |
On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends. |
Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями. |
In the mid 1990s, men's hairstyle trends went in several different directions. |
В середине 1990-х годов тенденции мужской прически пошли в нескольких разных направлениях. |
This favorable economic constellation came to a rather abrupt end around 1670 as a consequence of two mutually reinforcing economic trends. |
Это благоприятное экономическое созвездие довольно резко прекратилось около 1670 года вследствие двух взаимно усиливающихся экономических тенденций. |
These trends are propelled by the expansive stratified low-latitude oceans and are closely linked to climate variability. |
Эти тенденции обусловлены экспансивными стратифицированными океанами низких широт и тесно связаны с изменчивостью климата. |
It is a scholarly opinion that condenses a lot of overall trends which is how most of historical thinking proceeds. |
Это научное мнение, которое конденсирует множество общих тенденций, и именно так происходит большая часть исторического мышления. |
This team should also keep track of trends in cybersecurity and modern attack strategies. |
Эта команда также должна следить за тенденциями в области кибербезопасности и современными стратегиями атак. |
These trends have contributed towards a worldwide interest in traditional Māori culture and arts. |
Эти тенденции способствовали появлению во всем мире интереса к традиционной культуре и искусству маори. |
It's not just a blip in the history of trends. |
Это не просто всплеск в истории трендов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summer trends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summer trends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summer, trends , а также произношение и транскрипцию к «summer trends». Также, к фразе «summer trends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.