Supplied and approved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
process supplied by - обрабатывать поставляется
supplied with oxygen - снабжается кислородом
supplied on credit - поставляется в кредит
that we supplied - что мы поставили
supplied by you - предоставленные Вами
are supplied for - поставляются для
have supplied - поставляли
supplied accessory - Входящие в комплект принадлежности
using the supplied screws - с помощью прилагаемых винтов
supplied and installed - поставлены и установлены
Синонимы к supplied: impart, disburse, donate, assign, dispense, provide, fork out, grant, shell out, give
Антонимы к supplied: recalled, seized, taken
Значение supplied: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
mitigation and management of natural disasters - смягчение последствий и преодоление стихийных бедствий
generally and particularly - в общем и в частности
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund - европейский гарантийный фонд развития сельского хозяйства
smooth and correct operation - безукоризненный производственный процесс
health facilities, goods and services - учреждения, товары и услуги здравоохранения
achievement of mutually acceptable and effective agreements - достижение взаимоопределяемых и эффективных договоренностей
facilities and services - удобства и услуги
aquatic sciences and fisheries abstracts - реферативный журнал по наукам о гидросфере и рыболовству
shredded meat and bone separator - сепаратор для разделения мясокостной массы
be the same age and gender - быть одного возраста и пола
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
approved by the government - утвержденное правительство
approved by a governing body - утверждается руководящим органом
have not yet been approved - еще не были утверждены
can be approved - может быть утвержден
approved a directive - одобрил директиву
iso approved - ISO утверждены
approved guidelines - утверждены методические рекомендации
could be approved by - может быть утвержден
be extended or approved - быть продлен или утвержден
discussed and approved - обсуждены и одобрены
Синонимы к approved: sanctioned
Антонимы к approved: disapprove, reject, deny, prohibit, accuse, blame, condemn, forbid
Значение approved: Having received approval.
Of two approved export establishments in the United Kingdom in 1999, one was in Scotland – an establishment to which live beef was supplied from Northern Ireland. |
Из двух утвержденных экспортных предприятий в Соединенном Королевстве в 1999 году одно находилось в Шотландии – предприятие, в которое живая говядина поставлялась из Северной Ирландии. |
Energy Transfer Partners approved and announced the pipeline project on June 25, 2014. |
Партнеры по передаче энергии одобрили и объявили о проекте трубопровода 25 июня 2014 года. |
It takes a low opinion of the king to think the cardinal's policy is not approved by me. |
Нужно совсем не уважать короля Франции, чтобы думать, что я не одобряю политику кардинала. |
We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless. |
Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
Federal programmes approved by the United States Department of Health and Human Services apply on Guam. |
На Гуаме действуют утвержденные министерством здравоохранения и социальных служб федеральные программы. |
The terms of reference of the Subcommittee were approved at its first session in November 1995. |
Круг ведения данного Подкомитета был утвержден на его первой сессии в ноябре 1995 года. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
The unit is supplied with a primer paint or a high-quality powder coating. |
Подземные устройства поставляются с грунтовкой или окрашенные порошковой краской. Длина порошково лакированных устройств все же ограничена. |
The ventilation device is part of the trolley and not of the impactor as supplied by the manufacturer. |
Вентиляционное устройство является частью тележки, а не ударного элемента, поставляемого изготовителем. |
He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche. |
Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш. |
It is good psychology, that, approved Poirot. And your method? |
Психологически это звучит убедительно, -одобрил Пуаро. - И каким способом вы собираетесь это осуществить? |
Found a position for her, left her well supplied with money. |
Нашли для неё место и обеспечили её деньгами. |
The trip to Chernomorsk was now well-supplied with materials. |
Дорога до Черноморска была обеспечена материалами. |
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself. |
На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час. |
So you deny that Bardot supplied you with confidential NYPD files? |
То есть вы отрицаете, что Бардо сдал вам конфиденциальную информацию полиции? |
Yeah, FDA's just approved a new anti-nausea drug. |
Управление недавно одобрило новое средство против тошноты. |
In northern Vietnam, Ho Chi Minh's Viet Minh started their own guerilla campaign with the help of the American OSS who trained and supplied them with arms and funds. |
В Северном Вьетнаме Вьетминь Хо Ши Мина начал свою собственную партизанскую кампанию с помощью американских ОСС, которые обучали и снабжали их оружием и средствами. |
The department also sent inspectors to some performances to check that the approved script was performed exactly as approved. |
Департамент также направил инспекторов на некоторые спектакли, чтобы проверить, что утвержденный сценарий был исполнен именно так, как было утверждено. |
In December 1998, a concept design by Kengo Matsumoto was approved and frozen for production in June 1999. |
В декабре 1998 года был утвержден концептуальный проект Кенго Мацумото, который был заморожен для производства в июне 1999 года. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
Louis XVIII, by then wheelchair-bound, supplied Charles with letters patent creating him Lieutenant General of the Kingdom of France. |
Людовик XVIII, к тому времени уже прикованный к инвалидному креслу, снабдил Карла грамотами, сделав его генерал-лейтенантом Королевства Франции. |
This is frequently required in saturation diving and surface oriented surface supplied mixed gas commercial diving. |
Это часто требуется при погружении с насыщением и ориентированном на поверхность подводном погружении со смешанным газом. |
For a few operating systems, most notably DOS, such a command interpreter provides a more flexible command-line interface than the one supplied. |
Для некоторых операционных систем, в частности DOS, такой интерпретатор команд обеспечивает более гибкий интерфейс командной строки, чем тот, который поставляется. |
At the end, Ramanujan supplied the solution to the problem himself. |
В конце концов Рамануджан сам предложил решение этой проблемы. |
Separating the filter from the mask enabled a bulky but efficient filter to be supplied. |
Отделение фильтра от маски позволило поставить громоздкий, но эффективный фильтр. |
Twelve swivel guns were also supplied, and fixed to posts along the quarterdeck, sides and bow. |
Двенадцать поворотных орудий были также поставлены и закреплены на столбах вдоль квартердека, бортов и носа. |
In 1919 it was approved as insignia for the Kalmyk formations, and for a short period had a certain popularity amongst some artists, politics and army groups. |
В 1919 году он был утвержден в качестве знака отличия для калмыцких формирований и в течение короткого периода пользовался определенной популярностью среди некоторых художников, политиков и армейских групп. |
An RPC is initiated by the client, which sends a request message to a known remote server to execute a specified procedure with supplied parameters. |
RPC инициируется клиентом, который отправляет сообщение запроса на известный удаленный сервер для выполнения указанной процедуры с указанными параметрами. |
The three released two or three singles a year, while Barry supplied additional songs to other Australian artists. |
Эта троица выпускала два или три сингла в год, в то время как Барри поставлял дополнительные песни другим австралийским исполнителям. |
The highest percentage of literacy during the Dark Ages was among the clergy and monks who supplied much of the staff needed to administer the states of western Europe. |
Самый высокий процент грамотности в темные века был среди духовенства и монахов, которые поставляли большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы. |
On the other hand, a decrease in technology or increase in business costs will decrease the quantity supplied at each price, thus increasing equilibrium price. |
С другой стороны, снижение технологии или увеличение издержек бизнеса приведет к уменьшению количества поставляемых товаров по каждой цене, что приведет к увеличению равновесной цены. |
In order to entice the pirates, the French supplied them with women who had been taken from prisons, accused of prostitution and thieving. |
Чтобы заманить пиратов, французы снабжали их женщинами, которых забирали из тюрем, обвиняли в проституции и воровстве. |
Approved designs were returned to the states for selection of a final design. |
Одобренные проекты были возвращены в Штаты для выбора окончательного проекта. |
The lithium metal-oxide battery and other power train components were supplied by Tesla Motors. |
Литий-металлическая оксидная батарея и другие компоненты силовой установки были поставлены Tesla Motors. |
Burr, however, wrote in his memoirs that he supplied the pistols for his duel with Church, and that they belonged to him. |
Берр, однако, писал в своих мемуарах, что он снабдил пистолеты для дуэли с Черчем, и что они принадлежали ему. |
Once I'm clear on how to handle this in the future, I will consistently apply whatever is the approved style to use, assuming it doesn't keep changing. |
Как только я пойму, как с этим справиться в будущем, я буду последовательно применять любой одобренный стиль, предполагая, что он не будет постоянно меняться. |
The system fuel as depicted is coal, converted to syngas by the gasifier, which is then supplied to the SOFC module after cleanup and pressure reduction. |
Системное топливо, как показано на рисунке, представляет собой уголь, превращенный в синтез-газ газификатором, который затем подается в модуль SOFC после очистки и снижения давления. |
The OSI would prefer that people treat open source as if it were a trademark, and use it only to describe software licensed under an OSI approved license. |
OSI предпочел бы, чтобы люди относились к открытому исходному коду, как к товарному знаку, и использовали его только для описания программного обеспечения, лицензированного по одобренной OSI лицензии. |
During the Winter months, when the waterways were frozen over, the city was adequately supplied with sleds crossing the ice. |
В зимние месяцы, когда водные пути замерзали, город был достаточно обеспечен санями, пересекающими лед. |
Виновато ли кэширование, или CSS, который я поставил, не работает? |
|
A further 150 were specified for delivery under Lend-lease in 1941 but these were not supplied. |
В 1941 году по ленд-лизу было поставлено еще 150 таких машин, но они не были поставлены. |
The specifications supplied by the manufacturer, on approval by NHTSA, are entered in Federal docket NHTSA-1998-3397. |
Технические характеристики, поставляемые изготовителем по согласованию с NHTSA, заносятся в федеральный реестр NHTSA-1998-3397. |
Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many. |
Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет. |
The locomotive can be powered by steam, diesel or by electricity supplied by trackside systems. |
Локомотив может питаться паром, дизельным топливом или электричеством, подаваемым путевыми системами. |
The isotope is usually supplied as the iodide and hypoiodate in dilute sodium hydroxide solution, at high isotopic purity. |
Изотоп обычно поставляется в виде йодида и гипойодата в разбавленном растворе гидроксида натрия с высокой изотопной чистотой. |
Generally speaking, an equilibrium is defined to be the price-quantity pair where the quantity demanded is equal to the quantity supplied. |
Вообще говоря, равновесие определяется как пара цена-количество, где требуемое количество равно количеству поставляемому. |
Если поставляемое количество уменьшается, то происходит обратное. |
|
As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle. |
Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера. |
The frontal sinus is supplied by branches of the supraorbital nerve. |
Лобная пазуха снабжается ветвями надглазничного нерва. |
Some existing userboxes can display a user-supplied number, e.g. |
Некоторые существующие userboxes могут отображать предоставленный пользователем номер, например |
The subsequent HDD, CP341, established the popularity of the ATA interface supplied by Western Digital. |
Последующий жесткий диск, CP341, установил популярность интерфейса ATA, поставляемого компанией Western Digital. |
Armour and mounts, including pack animals, were supplied by the state through state funds, and thus considered state property. |
Доспехи и скакуны, включая вьючных животных, поставлялись государством через государственные фонды и поэтому считались государственной собственностью. |
This is so wrong it actually casts doubt on the source being supplied for it, which I see is a citation-free historical essay. |
Я говорю это потому, что она кажется такой же стабильной, как и любая другая статья, которую я видел на слегка спорную тему. |
Residential electricity is supplied by Victorian electricity distributor Powercor, while residential natural gas is supplied by AGL Energy. |
Федеральный закон О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон о статусе судей в Российской Федерации. |
With the exception of nickel, chromium, and cobalt, China is well supplied with ferroalloys and manganese. |
За исключением никеля, хрома и кобальта, Китай хорошо снабжается ферросплавами и марганцем. |
They also supplied the data information which was to be encoded and embossed on the cards. |
Они также предоставляли информацию о данных,которая должна была быть закодирована и выгравирована на карточках. |
The final effort was made when Salaethus supplied the demos with hoplite arms. |
Последнее усилие было сделано, когда Салаэт снабдил демоса оружием гоплитов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplied and approved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplied and approved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplied, and, approved , а также произношение и транскрипцию к «supplied and approved». Также, к фразе «supplied and approved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.