Supplier assignment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supplier negotiations - переговоры с поставщиком
sent to the supplier - послал к поставщику
supplier certification - сертификации поставщиков
strategic supplier - стратегический поставщик
contact supplier - Связаться с поставщиком
supplier's reliability - Надежность поставщика
full service supplier - полный поставщик услуг
sue the supplier - подать в суд на поставщика
supplier problems - проблемы с поставщиком
fleet supplier - поставщик флота
Синонимы к supplier: provider, vendor, dealer, seller, purveyor, trader, retailer, distributor, merchant, contractor
Антонимы к supplier: purchaser, requester, customer, client, demander, buyer, emptor, guest, consumer, recipient
Значение supplier: One who supplies; a provider.
noun: назначение, задание, присвоение, распределение, присваивание, выделение, предназначение, командировка, передача прав, ассигнование
assignment of patent - передача родительских прав
new assignment - новое назначение
take this assignment - принять это назначение
table assignment - назначение таблицы
complete their assignment - завершить свое назначение
assignment of a receivable - Уступка дебиторской задолженности
by assignment - по заданию
assignment overseas - назначение за рубежом
latest assignment - последнее задание
objectives of the assignment - Цели присвоения
Синонимы к assignment: errand, exercise, mission, task, job, homework, duty, undertaking, project, endeavor
Антонимы к assignment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение assignment: a task or piece of work assigned to someone as part of a job or course of study.
You can obtain a supplier ID by contacting CAN in Automation that is the authority responsible for the assignment of such identifiers. |
Вы можете получить идентификатор поставщика, обратившись в службу автоматизации CAN, которая является органом, ответственным за присвоение таких идентификаторов. |
In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers. |
В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов. |
This is-this is just the food assignments. |
Это... это просто распределение продуктов. |
On a case involving vanishing bodies and special assignments. |
По делу, в котором замешаны исчезающие трупы и спецзадания? |
Что вы можете рассказать нам о ее последнем назначении? |
|
We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be. |
В ближайшее время обсудим каким будет твоё первое задание. |
That assignment had been carried forward from the 2007 annual workplan. |
Это задание было перенесено на 2008 год из годового плана работы 2007 года. |
Audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. |
Число проводимых ревизий увеличилось в результате того, что Генеральная Ассамблея просила провести дополнительные ревизии. |
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
Any purported assignment or delegation by you without the appropriate prior written consent of Instagram will be null and void. |
Любая передача вами прав и обязанностей без надлежащего предварительного письменного согласия со стороны Instagram будет считаться недействительной. |
Click Soft to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker. |
Щелкните Мягко, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника. |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
In the meantime, protecting its reputation as a reliable energy supplier is just as important as squeezing all the leverage it can out of its dominant position. |
С учетом этого репутация надежного поставщика не менее важна для компании, чем возможность пользоваться своим господствующим положением на рынке как рычагом. |
Don't know, they didn't count them they put me now as a 'crystal' supplier, just as I started, Beto. |
Не знаю, они просто их не посчитали, Они опять сделали меня кристальным дистрибьютором, как будто я новичок, Бето! |
I will not place my fate solely in the hands of the middleman if I can go directly to the supplier. |
Я не доверю мою судьбу только в руки посредника если могу пойти напрямую к поставщику. |
He served multiple assignments in Mexico trying to take down the cartels. |
Неоднократные задания в Мексике, пытались прижать картели. |
Didn't do your reading assignment? |
Вы не читали? |
All right, now, once a hacker intrudes the hotel computer system, he has control over room assignments, check in, check out, television, thermostat... |
Хорошо, итак, стоило хакеру проникнуть в компьютерную систему отеля, он стал контролировать распределение номеров, регистрацию и выписку, телевизионные услуги, термостат... |
As far as what assignments he was working on, that information is classified. |
Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией. |
It had to be, by the nature of the assignment, Mrs. Wynand. |
Иначе и не могло быть по характеру поставленной передо мной задачи, миссис Винанд. |
Это как-то связано с протоколом динамического Ай.Пи.? |
|
Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter. |
Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом? |
Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right? |
Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да? |
You will be informed in advance about some of the assignments and some will come as a surprise. |
Некоторые вы будете знать заранее, а некоторые станут для вас сюрпризом. |
Surely not on the occasional modeling assignment. |
Конечно же, не за разово исполненную услугу. |
Yeah, I gave him an assignment. |
Да, я дал ему задание. |
If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years. |
Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года. |
I mean, a couple of months ago, no one would even talk to me, let alone give me an assignment, and in sports, no less, so... |
Пару месяцев назад никто даже говорить со мной не желал, не говоря уже о том, чтобы поручить мне спортивный материал, так что... |
I'll give you your assignments tomorrow. |
Завтра я раздам назначения. |
Apparently she used assignments and vacations to meet with perspective clients and complete her deal. |
Очевидно, она использовала отгулы и командировки, чтобы встречаться с перспективными клиентами и получать согласие. |
Carry out your assignments. |
Выполняйте свои задания. |
His assignment as Sarah Layton's escort one afternoon leaves him unsure how to behave. |
Его назначение в качестве эскорта Сары Лейтон Однажды днем оставляет его неуверенным, как себя вести. |
The assignment of these attributes often differs according to the conceptions of God in the culture from which they arise. |
Назначение этих атрибутов часто различается в зависимости от представлений о Боге в той культуре, из которой они возникли. |
In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General. |
В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом. |
Marley and Perry split after a dispute regarding the assignment of recording rights, but they would continue to work together. |
Марли и Перри расстались после спора о передаче прав на запись, но они продолжат работать вместе. |
In 1805, on the march to Ulm, he received news of his promotion to major-general and his assignment to a command in Italy under the Archduke Charles of Austria. |
В 1805 году, на марше в Ульм, он получил известие о своем повышении до генерал-майора и назначении командующим в Италии под командованием эрцгерцога Карла Австрийского. |
D-sub connectors follow another rule for pin assignment. |
Разъемы D-sub следуют другому правилу для назначения контактов. |
The all-or-nothing or shortest path assignment is not trivial from a technical-computational view. |
Назначение все или ничего или кратчайший путь не является тривиальным с технико-вычислительной точки зрения. |
Nix was designated for assignment on November 4, and outrighted to El Paso on November 11. |
Никс был назначен на задание 4 ноября, а 11 ноября его отправили в Эль-Пасо. |
Other times, additional material and component testing is required by the packager or supplier to better define certain characteristics. |
В других случаях упаковщик или поставщик требуют проведения дополнительных испытаний материалов и компонентов для лучшего определения определенных характеристик. |
This institution assignment occurred despite the trial judge's recommendation that Synthia, as a trans woman, serve her sentence in a facility for women. |
Назначение в это учреждение произошло, несмотря на рекомендацию судьи суда о том, чтобы Синтия, как транс-женщина, отбывала наказание в женском учреждении. |
Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard. |
Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе. |
Students use both reversibility and decentration to function throughout the school day, follow directions, and complete assignments. |
Студенты используют как обратимость, так и децентрацию, чтобы функционировать в течение всего учебного дня, следовать указаниям и выполнять задания. |
Assignment of person categories should not be made using a bot. |
Присвоение категорий лиц не должно производиться с помощью бота. |
These restrictions include waiting until check-in for a seat assignment, no upgrades or refunds, and boarding in the last group. |
Эти ограничения включают ожидание регистрации для назначения места, отсутствие повышения класса обслуживания или возврата денег, а также посадку в последнюю группу. |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
This assignment governs command relationships within the Air Force chain of command. |
Это назначение управляет отношениями командования внутри цепочки командования ВВС. |
Qualifies airmen as pararescue recovery specialists for assignment to any Pararescue unit worldwide. |
Квалифицирует летчиков как специалистов по восстановлению парареска для назначения в любое подразделение Парареска по всему миру. |
Sales grew quickly and in 1921, Sears appointed Upton as their sole supplier of washers. |
Продажи быстро росли, и в 1921 году Sears назначила Upton своим единственным поставщиком стиральных машин. |
This is Mulberry's first assignment as a Grim Reaper, a task which he was told he could ease into. |
Это первое задание Малберри в качестве мрачного жнеца, задача, которую ему сказали, что он может облегчить. |
His final assignment was as the Inspector General, Ogden Air Materiel Center, Hill AFB, Utah. |
Последним его назначением был пост генерального инспектора Огденского авиационного центра материально-технического обеспечения, Хилл-АФБ, штат Юта. |
In some assignments, players have to deliver select goods, while in others, players have to destroy ships. |
В некоторых заданиях игроки должны доставлять избранные товары, а в других-уничтожать корабли. |
In that assignment he was promoted to the permanent rank of lieutenant and the temporary rank of lieutenant commander. |
За это назначение он получил постоянное звание лейтенанта и временное звание лейтенант-коммандера. |
As a result, the set portion of the property must be present for assignment. |
В результате заданная часть свойства должна присутствовать для присвоения. |
They may also be appointed the rector or to long-term teaching assignments to the faculty of a seminary or Catholic university. |
Они также могут быть назначены ректором или на длительные преподавательские должности на факультете семинарии или католического университета. |
They've also researched in the archives of the C.L. Barnhouse publishing company which was a major supplier of sheet music for circus bands. |
Они также исследовали архивы издательства C. L. Barnhouse publishing company, которое было крупным поставщиком нот для цирковых оркестров. |
Пример такого назначения можно найти ниже. |
|
Historical assignments are also included for completeness. |
Исторические задания также включены для полноты описания. |
Overbury was by then too much involved in the case and declined the royal assignment so James had him imprisoned. |
Овербери к тому времени был уже слишком вовлечен в это дело и отказался от королевского поручения, поэтому Джеймс посадил его в тюрьму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplier assignment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplier assignment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplier, assignment , а также произношение и транскрипцию к «supplier assignment». Также, к фразе «supplier assignment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.