Adventurer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- adventurer [ədˈvenʧərə] сущ
- авантюристм, искатель приключений, аферистм(adventurist, adventure seeker, swindler)
- political adventurer – политический авантюрист
- авантюристкаж, искательница приключений(adventuress)
- приключениеср(adventure)
- любитель приключений
- приключенецм
-
noun | |||
авантюрист | adventurer, venturer, gold digger, deadbeat | ||
искатель приключений | adventurer | ||
проходимец | adventurer, easy rider | ||
аферист | gambler, adventurer |
- adventurer сущ
- venturer
noun
- daredevil, hero, heroine, thrill-seeker, swashbuckler
- explorer
- venturer
coward, milksop, pansy, sissy, stick in the mud, wussy, besotted, big girl's blouse, borer, candy ass, candy ass, foolish, goosey, killjoy, milquetoast, native, nervous nellie, pantywaist, baby, big baby, chicken, chickenshit, citizen, collector, creampuff
Adventurer a person who enjoys or seeks adventure.
On Christmas Day 2013, Fry featured with adventurer Bear Grylls in an episode of Channel 4's Bear's Wild Weekends. |
На Рождество 2013 года Фрай появился вместе с искателем приключений медведем Гриллсом в эпизоде диких выходных медведя 4-го канала. |
Tom and Hester meet adventurer and author Nimrod Pennyroyal aboard Airhaven, who persuades them to take him as a passenger. |
Том и Эстер встречают авантюриста и писателя Нимрода Пеннирояла на борту самолета Airhaven, который уговаривает их взять его в качестве пассажира. |
All my life I have waited for the great adventurer to offer me a place at his side. |
Всю свою жизнь я ждал великого путешественника, который предложит мне свою сторону. |
The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired. |
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется. |
Who knows? Maybe in 10 years you'll be a worldly adventurer. |
Кто знает... может через 10 лет вы будете искательницей приключений. |
His great dream was to be a lover, an adventurer, you know... riding motorcycles through South America. |
Самой его большой мечтой было стать героем-любовником,.. ...исколесившем на своём мотоцикле весь юг Америки. |
We have however access to the 1947 edition of Venetian adventurer By Henry Hersch Hart which describes Marco's life in a very scientific and scholarly level. |
Однако у нас есть доступ к изданию 1947 года Венецианского авантюриста Генри Херша Харта, которое описывает жизнь Марко на очень научном и научном уровне. |
I can make the difference between an adventurer and a great lady. |
Я могу отличить авантюристку от знатной дамы. |
Now, come on. Let's go to the Junior Wilderness Adventurer cave! |
А теперь нам пoра в пещеру приключений для юных следoпытoв. |
For the 1960 model year DeSoto offered two models, the Fireflite and the Adventurer. |
Для 1960 модельного года, в которых предлагаются две модели, Fireflite и авантюрист. |
We thought that samsonite is this very rare element, this mythical substance, the hardest on earth- and we see an adventurer leaping through a cave. |
Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере. |
It makes him look like an adventurer. |
Он похож на путешественника. |
In 2004 the association appointed television presenter Peter Duncan as its Chief Scout, who was succeeded by adventurer Bear Grylls in July 2009. |
В 2004 году ассоциация назначила главным разведчиком телеведущего Питера Дункана, которого в июле 2009 года сменил авантюрист Беар Гриллс. |
She brought to mind an exotic warrior from a northern clime or an adventurer from some ancient tale. |
Она напоминала дикого воина из северных стран или искателя приключений из какого-нибудь древнего сказания. |
He was the adventurer by nature. |
Он был по натуре искателем приключений. |
Ваши слова задевают меня, господин искатель приключений |
|
'Cause she has zero adventurer training. |
У неё ведь нет никакого опыта приключений! |
In such a case the literary adventurer is censured, not for having missed the mark at which he himself aimed, but for not having shot off his shaft in a direction he never thought of. |
В этом случае писателя осуждают не за то, что он не попал в намеченную им самим цель, а за то, что он не пустил стрелу в том направлении, о котором и не помышлял. |
Из тебя вышел бы паршивый искатель приключений. |
|
He had an idea, that on one occasion the commissary's niece-the belle of the Fort-had looked too smilingly on the unknown adventurer. |
Ему однажды показалось, что племянница интенданта, красавица форта, слишком благосклонно посмотрела на этого безвестного искателя приключений. |
Instead, the spine-tingling and funny bone-tickling adventures will continue on the Internet and in books. |
Вместо этого, покалывание в позвоночнике и забавные приключения щекотки костей будут продолжаться в интернете и в книгах. |
It provides a new adventure that includes Princess Leia, R2-D2, C-3PO, Luke Skywalker and Darth Vader. |
Это новое приключение, которое включает в себя принцессу Лею, R2-D2, C-3PO, Люка Скайуокера и Дарта Вейдера. |
Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge. |
Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве. |
The adults were uneasy and afraid of the unknown, but us, the children, were happy for an adventure. |
Взрослые были встревожены и боялись неизвестности, но мы, дети, были рады приключениям. |
In essence, this means that the referee can set adventures in almost any genre and time by switching from cosm to cosm. |
По сути, это означает, что рефери может устанавливать приключения практически в любом жанре и времени, переключаясь с cosm на cosm. |
You're a special person, Naomi, and by that, I don't just mean that you're adventurous and brave and honest. |
Ты особенная, Наоми, и говоря это, я не имею ввиду, что ты отважна, бесстрашна и искренна. |
We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures. |
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения. |
Parties at Vauxhall always did separate, but 'twas only to meet again at supper-time, when they could talk of their mutual adventures in the interval. |
Так всегда делают компании, посещающие Воксхолл, но лишь для того, чтобы потом сойтись к ужину, когда можно поболтать о приключениях, пережитых за это время. |
Sri Aurobindo, or the Adventure of Consciousness, New York Harper and Row, c. 1968. 52. Wilber, Ken, The Atman Project, Wheaton, Ill. |
Шри Ауробиндо, или приключение сознания, New York Harper and Row, c. 1968. 52. Уилбер, Кен, Проект Атман, Уитон, Болен. |
These are the people who continue to prove to me — and, I hope, to you — that each day is a new adventure, and it’s up to us to write our own storyline. |
Это именно те люди, которые продолжают доказывать мне и, надеюсь, вам тоже, что каждый день нашей жизни – это новое приключение, а там уж от нас зависит, какую дорогу в жизни мы выберем. |
I always thought she'd live a long and adventurous life until the day she got t-boned by a rhino. |
Я всегда думал, что она проживет долгую, полную приключений жизнь, пока её не проткнет носорог. |
The immense entrance hall was hung with tapestry, representing the adventures of Mars and Venus. |
Стены огромного вестибюля были обтянуты гобеленами, на которых были изображены похождения Марса и Венеры. |
Despite mixed reviews, Urban Upstart consistently sold well and is considered to be a fondly remembered adventure. |
Несмотря на неоднозначные отзывы, Urban Upstart стабильно продается хорошо и считается с любовью запоминающимся приключением. |
Deniz let the superhero leave, because new adventures were waiting for him. |
Дениз позволил уйти супер герою, потому что его ждали новые приключения. |
Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible. |
Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление. |
He describes the many “mysterious” commodities and his adventures acquiring them. |
Он описывает множество таинственных товаров и свои приключения, связанные с их приобретением. |
I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it. |
Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей. |
Examples of these coasters are Nitro at Six Flags Great Adventure, Behemoth at Canada's Wonderland, Diamondback at Kings Island and Mako at SeaWorld Orlando. |
Примерами таких подставок являются Nitro в Six Flags Great Adventure, Behemoth в Canada's Wonderland, Diamondback в Kings Island и Mako в SeaWorld Orlando. |
In the film Orchids, My Intersex Adventure, Phoebe Hart and her sister Bonnie Hart, both women with CAIS, documented their exploration of AIS and other intersex issues. |
В фильме Orchids, My Intersex Adventure, Фиби Харт и ее сестра Бонни Харт, обе женщины с CAIS, задокументировали свое исследование ИИ и других интерсексуальных проблем. |
Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time. |
После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени. |
He described his adventures and his methods of capturing and training animals in his book Beasts and Men, published in 1909. |
Он описал свои приключения и методы поимки и дрессировки животных в книге звери и люди, опубликованной в 1909 году. |
Five years after a life of adventure and excitement. |
Пяти лет после жизни, полной приключений и волнений. |
Further efforts towards an alliance were also undertaken by the English adventurer Anthony Sherley acting as intermediary. |
Дальнейшие усилия по созданию Союза были также предприняты английским авантюристом Энтони Шерли, выступавшим в качестве посредника. |
Little Big Adventure was a commercial hit, with sales of 320,000 units by February 1997. |
Little Big Adventure был коммерческим хитом, с продажами 320 000 единиц к февралю 1997 года. |
I'm going on an adventure! |
Я отправляюсь навстречу приключениям! |
Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? |
Ох, дорогуша, мы, видимо, сегодня не приняли наши таблеточки, ускользнули с девятого этажа и отправились путешествовать по больнице? |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
The series follows the adventures of two cultivators who travel to solve a series of murder mysteries, eventually finding and defeating the true culprit. |
Серия следует за приключениями двух культиваторов, которые путешествуют, чтобы решить серию загадок убийства, в конечном счете находя и побеждая истинного виновника. |
The whole journey was made without an adventure of importance. |
Всю дорогу они ехали без всяких приключений. |
Bored by these scenes and already tired of this mature and melodramatic conquest, he had simply kept away, hoping to put an end to the adventure in that way. |
Ему стало тошно от таких сцен, и, пресыщенный этою стареющею героинею мелодрамы, он стал попросту избегать ее, в надежде что их роман сам собою сойдет на нет. |
When in fact they were headed to the Port of Felixstowe, where they boarded the Maelstrom Adventure bound for Norfolk. |
А на самом деле, они отправились в порт Филикстоу, где погрузились на Maelstrom Adventure, отправляющийся в Норфолк. |
The series follows the adventures of a village of Gauls as they resist Roman occupation in 50 BCE. |
Эта серия повествует о приключениях деревни галлов, когда они сопротивлялись римской оккупации в 50 году до нашей эры. |
The show mostly concentrated on Star Trek-style standalone adventures. |
Шоу в основном сосредоточилось на автономных приключениях в стиле Звездного пути. |
Kautsky was older than Luxemburg, more cautious and read mass strikes as adventurism. |
Каутский был старше Люксембурга, более осторожен и считал массовые забастовки авантюризмом. |
All of them are recruiting privateers who won't take kindly to any imperialist adventures on our part. |
И каждое вербует каперов, которые в гробу видели все наши империалистические авантюры. |
Multiple sources touted it as an excellent portable adventure for those without the time for more sophisticated games. |
Многочисленные источники рекламировали его как отличное портативное приключение для тех, у кого нет времени на более сложные игры. |
So we're to have another adventure in translation, are we? |
Так нас ждёт новое языковое приключение? |
В то время как за рубежом, все их приключения провалились. |
|
You'll have been part of a fine adventure. |
Вы поучаствуете в увлекательной авантюре. |
- political adventurer - политический авантюрист
- dauntless / intrepid adventurer - неустрашимый искатель приключений
- dreaming adventurer - мечтающий искатель приключений
- unscrupulous adventurer - бессовестный авантюрист
- He was the adventurer by nature - Он был авантюристом по натуре
- So much for being an adventurer! - Вот вам и искатель приключений
- And here comes the adventurer now - И вот теперь искатель приключений
- Welcome home to the adventurer - Добро пожаловать домой к искателю приключений
- You are an adventurer - Ты авантюрист