Supported the transition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ntsc supported - с поддержкой NTSC
mainly supported - в основном поддерживается
supported by a steel structure - поддерживается стальной конструкции
the following browsers are supported - следующие браузеры поддерживаются
this was supported by - это было поддержано
that it has supported - что она поддерживает
have been supported - были поддержаны
supported this proposal - поддержали это предложение
supported by robust - поддерживается надежными
you are supported - Вы поддерживаются
Синонимы к supported: prop up, underpin, brace, carry, undergird, bear, reinforce, keep up, buttress, shore up
Антонимы к supported: abandoned, unsupported, neglected, released, rejected, refused, disapproved, contradicted, stopped, blocked
Значение supported: bear all or part of the weight of; hold up.
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
the hitchhiker's guide to the galaxy - Автостопом по Галактике
at the time the contract is concluded - в то время заключения договора
for the first time in the last - в первый раз в последнем
the humanitarian crisis in the darfur region - гуманитарный кризис в регионе Дарфур
the first day of the third month - в первый день третьего месяца
contrary to the provisions of the law - вопреки положениям закона
the social fabric of the country - социальная ткань страны
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
the best country in the world - самая лучшая страна в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция
adjective: переходный
circular to rectangular wave-guide transition - переход от круглого волновода к прямоугольному
accelerated transition - ускоренный переход
transition between scenes - переход между сценами
operations transition - переход операции
5-fields transition areas - 5-полей переходные участки
in transition from - при переходе от
initial transition - начальный переход
during this transition period - в течение этого переходного периода
transition in their efforts - переход в их усилиях
transition from authoritarian rule - Переход от авторитарного правления
Синонимы к transition: conversion, handover, flux, switch, leap, move, metamorphosis, shift, segue, passage
Антонимы к transition: constancy, durability, finish, conclusion, sameness, stagnation, beginning, start, end, introduction
Значение transition: the process or a period of changing from one state or condition to another.
Concurrently, many anti-Communist authoritarian states, formerly supported by the US, gradually saw a transition to democracy. |
Одновременно многие антикоммунистические авторитарные государства, ранее поддерживавшиеся США, постепенно переходили к демократии. |
Ellwood supported converting welfare into a transitional system. |
Сарвепалли Радхакришнан, впоследствии президент Индии, похвалил его. |
Therefore, these changes allows developers to transition away from parts of the API that will be removed or not supported in the future. |
Таким образом, эти изменения позволяют разработчикам отказаться от тех частей API, которые будут удалены или не будут поддерживаться в будущем. |
His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process. |
В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
The international community stood by the Libyan people and supported the National Transitional Council. |
Международное сообщество встало на сторону ливийского народа и оказало поддержку Переходному национальному совету. |
Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup. |
Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот. |
This can be supported by decentralization, local autonomy and strategic alliances. |
Этому могут способствовать децентрализация, местная автономия и стратегические союзы. |
Father Timothy would have supported him under any circumstances, but Sir Richard was another matter. |
Отец Тимоти поддержал бы его в любом случае, но с сэром Ричардом дело обстояло сложнее. |
They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte. |
Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте. |
His delegation supported the recommendation of ACABQ that the proposals for the reclassification of a whole series of posts should be rejected. |
Его делегация присоединяется к рекомендации ККАБВ о том, что предложения о реклассификации целой серии должностей следует отклонить. |
The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line. |
Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки. |
The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning. |
На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования. |
One example is statistics describing the transition from education to working life. |
Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности. |
The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft. |
Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов». |
It’s supported to install Exchange 2013 and SharePoint 2013 in different domains or forests. |
Установка Exchange 2013 и SharePoint 2013 возможна в различных доменах или лесах. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.' |
После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь. |
And those of us who supported it and those of us who refused must forget our differences. |
И те из нас, кто поддержал это и те, кто отверг должны забыть о разногласиях. |
Adam dragfooted up one step and then the other and supported himself in the doorway. |
Волоча ноги, Адам взобрался на ступеньку, потом на вторую, вошел в кухню и оперся о дверной косяк. |
Essentially, you're here on your own recognizance, supported by some electronic bread crumbs that all lead to one place. |
По сути, вы здесь по собственной инициативе, да еще пользуетесь какими-то электронными микроустройствами, которые ведут в одно место. |
During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts. |
Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты. |
All this would have been great, remarked Palamidov, had it been supported by evidence. |
Все это было бы прекрасно, - сказал Паламидов, - если бы. было подкреплено доказательствами. |
The proofs, the proofs! said the president; remember this tissue of horrors must be supported by the clearest proofs. |
Доказательства! - сказал председатель. -Обвиняемый, помните, что это нагромождение мерзостей должно быть подтверждено самыми неоспоримыми доказательствами. |
The dome is supported on pendentives rising between eight arches spanning the nave, choir, transepts, and aisles. |
Купол опирается на маятники, поднимающиеся между восемью арками, охватывающими неф, хоры, трансепты и проходы. |
The state's sizable poultry industry has faced similar challenges in its transition from family-run farms to large mechanized operations. |
Значительная птицеводческая отрасль государства столкнулась с аналогичными проблемами при переходе от семейных ферм к крупным механизированным операциям. |
Wasserman Schultz supported Israel in the 2014 Israel–Gaza conflict and criticized MSNBC's coverage of the conflict. |
Вассерман Шульц поддержал Израиль в конфликте между Израилем и Газой в 2014 году и подверг критике освещение конфликта телеканалом MSNBC. |
The 10 m2 sail was made up of four quadrants of 12 µm thick polyethylene naphthalate, supported by four bistable carbon-fiber tape springs. |
Парус площадью 10 м2 состоял из четырех квадрантов полиэтиленнафталата толщиной 12 мкм, поддерживаемых четырьмя бистабильными волоконно-углеродными ленточными пружинами. |
Many participants have claimed positive results, and some local government figures have supported the project, which was awarded public funding. |
Многие участники заявили о положительных результатах, а некоторые представители местных органов власти поддержали проект, который был удостоен государственного финансирования. |
John the Pitiless supported the city of Dordrecht and Duke Philip the Good of Burgundy. |
Иоанн безжалостный поддерживал город Дордрехт и герцога Филиппа Доброго Бургундского. |
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
HSL squadrons in the US have been incrementally transitioning to the MH-60R and have nearly completed the transition. |
Эскадрильи HSL в США постепенно переходят на MH-60R и почти завершили переход. |
Science students found this particularly burdensome and supported a separate science degree with Greek language study removed from their required courses. |
Студенты-естествоиспытатели сочли это особенно обременительным и поддержали отдельную научную степень, исключив изучение греческого языка из обязательных курсов. |
Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB. |
Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB. |
The Rocky Horror Picture Show helped shape conditions of cult film's transition from art-house to grind-house style. |
Шоу Rocky Horror Picture Show помогло сформировать условия перехода культового фильма от арт-хауса к стилю grind-house. |
Additionally, a transition to rotational grazing is associated with low start-up and maintenance costs. |
Кроме того, переход к ротационному выпасу связан с низкими затратами на запуск и техническое обслуживание. |
Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River. |
Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак. |
The latest version of WiMAX, WiMAX release 2.1, popularly branded as/known as WiMAX 2+, is a smooth, backwards-compatible transition from previous WiMAX generations. |
Последняя версия, релиз с поддержкой сетей WiMAX с WiMAX 2.1, всенародно заклеймен как/известные как WiMAX 2+, гладкая, с обратной совместимостью переход от предыдущего поколения стандарта WiMAX. |
If the number of phase inversions is even, the transition state is Hückel, while if the number of phase inversions is odd, the transition state is Möbius. |
Если число фазовых инверсий четное, то переходное состояние - Хюккель, а если число фазовых инверсий нечетное, то переходное состояние-Мебиус. |
Each of these surfaces of constant curvature has a transitive Lie group of symmetries. |
Каждая из этих поверхностей постоянной кривизны имеет транзитивную группу симметрий ли. |
Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition. |
Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию. |
Some of his songs were about his wife Queen Monique, the nations neighboring Cambodia, and the communist leaders who supported him in his exile. |
Некоторые из его песен были посвящены его жене королеве Монике, народам, соседствующим с Камбоджей, и коммунистическим лидерам, поддержавшим его в изгнании. |
The different LTE frequencies and bands used in different countries mean that only multi-band phones are able to use LTE in all countries where it is supported. |
Различные частоты и диапазоны LTE, используемые в разных странах, означают, что только многополосные телефоны могут использовать LTE во всех странах, где он поддерживается. |
During his ownership Bixby transitioned the cow herd from Hereford to Angus Cattle due to changing market demands. |
Во время своего владения Биксби перевел стадо коров из Херефорда в Ангус из-за изменения требований рынка. |
It is considered a transitional fossil, in that it displays features of both groups. |
Он считается переходным ископаемым, поскольку в нем проявляются черты обеих групп. |
Browsers ultimately did not enable pipelining by default, and by 2017 most browsers supported HTTP/2 by default which used multiplexing instead. |
Браузеры в конечном счете не включали конвейерную обработку по умолчанию, и к 2017 году большинство браузеров поддерживали HTTP/2 по умолчанию, который использовал мультиплексирование вместо этого. |
Library functions which take a non-string as the first argument are not supported. |
Библиотечные функции, принимающие в качестве первого аргумента нестроковое значение, не поддерживаются. |
Storey had supported Stephen A. Douglas in the 1860 presidential election. |
Стори поддержал Стивена Дугласа на президентских выборах 1860 года. |
The Centre has supported a range of monographs, edited volumes and peer-reviewed journals including the Journal of Belgian History. |
Центр оказал поддержку ряду монографий, редактируемых томов и рецензируемых журналов, включая журнал бельгийской истории. |
Vlad invaded the region around Amlaș and Făgăraș on 24 August to punish the local inhabitants who had supported Dan III. |
Влад вторгся в регион вокруг Амлаша и Фэгэраша 24 августа, чтобы наказать местных жителей, которые поддерживали Дана III. |
From Outlook 97 on, Exchange Client Extensions are supported in Outlook. |
Начиная с Outlook 97, клиентские расширения Exchange поддерживаются в Outlook. |
This becomes more and more important in regard to the energy transition and the need for a more efficient and sustainable energy system. |
Это становится все более важным в связи с переходом к энергетике и необходимостью создания более эффективной и устойчивой энергетической системы. |
On 14 May 2018, The U.S. Air Force announced that all airmen will transition from the Airman Battle Uniform to the OCP Uniform. |
14 мая 2018 года ВВС США объявили, что все летчики перейдут с боевой формы летчика на форму OCP. |
The band afterward announced 2015 spring, summer, and fall tour dates, supported by bands such as Young Guns and Starset. |
После этого группа объявила даты весенних, летних и осенних гастролей 2015 года при поддержке таких групп, как Young Guns и Starset. |
The Butterworth filter has the poorest transition but has a more even response, avoiding ripples in either the passband or stopband. |
Фильтр Баттерворта имеет самый плохой переход, но имеет более равномерный отклик, избегая ряби в полосе пропускания или стоп-полосе. |
Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition. |
Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход. |
The law stipulates a 3-year transitional period to come in full effect. |
Закон предусматривает 3-летний переходный период, который должен полностью вступить в силу. |
Vetting is also a term used in the field of transitional justice. |
Проверка также является термином, используемым в области правосудия переходного периода. |
He asserted that conflict of interest turns bureaucracy into a cancer on a society in transition between capitalism and socialism. |
Он утверждал, что конфликт интересов превращает бюрократию в раковую опухоль общества, находящегося на переходном этапе между капитализмом и социализмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supported the transition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supported the transition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supported, the, transition , а также произношение и транскрипцию к «supported the transition». Также, к фразе «supported the transition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.