Surrounding buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surrounding neighborhood - окружающий район
surrounding nations - соседние народы
circumstances surrounding the death - обстоятельства смерти
surrounding territories - прилегающие территории
surrounding tiles - окружающие плитки
surrounding us - окружающие нас
surrounding properties - окружающие свойства
in the surrounding areas - в прилегающих районах
of the surrounding - из окружающих
surrounding the case - вокруг этого дела
Синонимы к surrounding: adjoining, local, neighboring, adjacent, near, encompassing, nearby, abutting, bordering, neighborhood
Антонимы к surrounding: abandoning, freeing, releasing, deserting
Значение surrounding: all around a particular place or thing.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
protection of historical buildings and monuments - охрана исторических зданий и памятников
buildings repair - ремонт зданий
buildings and erections - здания и сооружения
soundproofing buildings - звукоизоляция зданий
construction of buildings - строительство зданий
many old buildings - много старых зданий
buildings with - здания с
stationary buildings - стационарные здания
buildings housing - здания корпус
the design and construction of buildings - проектирование и строительство зданий
Синонимы к buildings: edifice, establishment, construction, property, structure, erection, premises, fabrication, assembly
Антонимы к buildings: destructions, banes, cell, collisions, conclusion, destruction, devastations, fellers, loss, ruin
Значение buildings: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
Utilizing mud, thatched roofs, and mahogany trees, they gave buildings and the furniture inside a natural look, seamlessly blending in with the island's surroundings. |
Используя грязь, соломенные крыши и деревья красного дерева, они придавали зданиям и мебели внутри естественный вид, плавно сливаясь с окрестностями острова. |
It is an undulating structure that emerges from the surrounding city and forms a building to walk over as well as into. |
Это волнообразная структура, которая выходит из окружающего города и образует здание, чтобы пройти, а также войти. |
They surrounded and disarmed the police on guard, then a group entered the building. |
Они окружили и разоружили охранявших их полицейских, после чего группа людей вошла в здание. |
Underground construction began with the erection of the first Potocki Palace in the courtyard, which led to damage to surrounding buildings. |
Подземное строительство началось с возведения первого дворца Потоцких во внутреннем дворе, что привело к повреждению окружающих зданий. |
But as I grew older, I realized that I belonged in the city, surrounded by the buildings and the bustle of people. |
Но когда я стал старше, то понял, что являюсь частью города, окруженный зданиями и суматошной толпой. |
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. |
Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл. |
Spence expressed his awe at the beauty of the surrounding region and designed the campus as a stream of low buildings so as not to disturb the natural scenery around. |
Спенс выразил свое восхищение красотой окружающей местности и спроектировал кампус как поток низких зданий, чтобы не нарушать естественный пейзаж вокруг. |
57 When Coeur-de-Lion and his retinue approached this rude yet stately building, it was not, as at present, surrounded by external fortifications. |
Когда Ричард и его свита достигли этого неуклюжего, но величественного здания, вокруг него еще не было каменных стен. |
On 7 June 1918, military officers came and surrounded the building in search of men who may have joined the Jesuits to avoid conscription. |
7 июня 1918 года военные офицеры окружили здание в поисках людей, которые могли присоединиться к иезуитам, чтобы избежать призыва в армию. |
The building is of two stories of ashlar masonry, above a basement, and surrounded by a balustrade above the upper cornice. |
Здание состоит из двух этажей каменной кладки из ясеня, выше подвала, и окружено балюстрадой над верхним карнизом. |
It used to be the highest building in the area, but is now surrounded and dwarfed by numerous shopping centres. |
Когда-то это было самое высокое здание в округе, но теперь оно окружено многочисленными торговыми центрами и кажется карликом. |
The reeducation camps are large prison building complexes surrounded by high walls. |
Лагеря перевоспитания - это большие тюремные комплексы, окруженные высокими стенами. |
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. |
|
The large Kirkyard surrounding the building has a fine collection of monuments and stones dating from the late 16th century onwards. |
Большой двор Киркьярда, окружающий здание, содержит прекрасную коллекцию памятников и камней, датируемых концом 16-го века. |
GPS signals can also be affected by multipath issues, where the radio signals reflect off surrounding terrain; buildings, canyon walls, hard ground, etc. |
Сигналы GPS также могут быть затронуты многолучевыми проблемами, когда радиосигналы отражаются от окружающей местности; зданий, стен каньона, твердой почвы и т. д. |
While most of the parks surrounding the villas were destroyed during the building boom of the late 19th century, some of them remain. |
Хотя большинство парков, окружающих виллы, были разрушены во время строительного бума конца 19 века, некоторые из них сохранились. |
On 4 February 2012, some 300 persons carrying iron bars who were attempting to storm the Embassy proceeded to surround the building. |
4 февраля 2012 года около 300 человек, которые были вооружены арматурой и пытались ворваться в посольство, окружили здание. |
The buildings enclose a Baroque garden and are surrounded by a large public park. |
Здания окружены садом в стиле барокко и окружены большим общественным парком. |
Because of the heat from the surrounding buildings and the subway system, the seasons in New York are altered. |
Из-за тепла от окружающих зданий и метро, времена года в Нью-Йорке изменились. |
In terms of size, the centre though larger than most surrounding buildings, still maintains a modest size and is not overwhelmingly large. |
С точки зрения размера, центр, хотя и больше, чем большинство окружающих зданий, все еще сохраняет скромные размеры и не является подавляюще большим. |
Urban ecosystems, influenced as they are by the density of human buildings and activities differ considerably from those of their rural surroundings. |
Городские экосистемы, на которые оказывает влияние плотность застройки и жизнедеятельности человека, значительно отличаются от тех, что существуют в сельской местности. |
Because they are not often surrounded by other buildings, the potential size of a single-family house is limited only by the budget of the builder and local law. |
Поскольку они не часто окружены другими зданиями, потенциальный размер односемейного дома ограничен только бюджетом застройщика и местным законодательством. |
We'll have agents at all points of entry - perimeter surrounding the building, outside her house. |
Наши агенты расположены на всех входах - по периметру здания и вокруг ее дома. |
She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. |
Она представляла себе красивое здание с деревьями и цветами. |
Street art is a form of artwork that is displayed in a community on its surrounding buildings, streets, trains, and other publicly viewed surfaces. |
Уличное искусство-это форма художественного произведения, которое демонстрируется в сообществе на окружающих его зданиях, улицах, поездах и других общедоступных поверхностях. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
Major Remer ordered his troops to surround and seal off the Bendlerblock, but not to enter the buildings. |
Майор Ремер приказал своим войскам окружить и оцепить блокпост Бендлера, но не входить в здания. |
Caracas was filled with high-priced buildings and stores, but extremely impoverished neighborhoods surrounded the city. |
Каракас был заполнен дорогими зданиями и магазинами, но чрезвычайно бедные районы окружали город. |
The structural system of Brunswick Building consists of a concrete shear wall core surrounded by an outer concrete frame of columns and spandrels. |
Конструктивная система Брунсвикского здания состоит из бетонного среза стенового ядра, окруженного внешним бетонным каркасом из колонн и шпандрелей. |
Thanks to its elegant architectural style, the apartment block fits organically into the surrounding old Russian buildings. |
Благодаря изысканному архитектурному стилю дом органично вписывается в ансамбль старинных русских построек. |
Koishikawa Kōrakuen Garden in Tokyo, begun in 1629, is now surrounded by office buildings. |
Сад Коисикава Коракуэн в Токио, построенный в 1629 году, теперь окружен офисными зданиями. |
Greek civic life was sustained by new, open spaces called the agora, which were surrounded by public buildings, stores and temples. |
Греческая гражданская жизнь поддерживалась новыми открытыми пространствами под названием Агора, которые были окружены общественными зданиями, магазинами и храмами. |
The next day, police surrounded an apartment building and were broadcasting a demand to exit over a public address system. |
На следующий день полиция окружила многоквартирный дом и передавала по громкой связи требование покинуть его. |
These buildings had long naves and small rectangular chancels; porticus sometimes surrounded the naves. |
Эти здания имели длинные нефы и небольшие прямоугольные алтари; иногда портики окружали нефы. |
The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings. |
Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям. |
You have to arrange the explosives so the building implodes, without causing damage in the surrounding area. |
Вам нужно подготовить взрывчатку, чтобы здание взорвалось, без нанесения ущерба окружающей его территории. |
The central area of the town and the surrounding countryside contain 66 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Центральная часть города и прилегающая сельская местность содержат 66 перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии. |
Keila is also the location of administrative buildings of the surrounding Keila Parish, a rural municipality separate from the town itself. |
Кейла также является местом расположения административных зданий окружающего прихода Кейла, сельского муниципалитета, отдельного от самого города. |
The school surrounded it on three sides, a one-story building of architectural coral, painted white. |
С трех сторон ее окружала школа, одноэтажное здание из архитектурного коралла, выкрашенного в белый цвет. |
The rebels - over one hundred of them, many young teenagers - surrounded our building, set it on fire, and ordered all Nigerians to come out. |
Более сотни повстанцев, - среди которых было много подростков - окружили наш дом, подожгли его и приказали всем нигерийцам выходить. |
Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. |
Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено. |
The surrounding buildings aren't as high, it'll be hard to get him. |
Соседние здания ниже, поэтому достать его будет сложно. |
Due to the ongoing investigations, there is still a large police presence at the residence, as well as a layer of sheeting surrounding the building. |
Из-за продолжающихся расследований присутствиеполиции в резиденции еще велико, как и количество защитных сооружений, окружающих здание. |
The shock waves hit the dorm and the surrounding buildings, like our witnesses said; |
Ударные волны достигли общежития и окружающих зданий, как и говорили свидетели; |
The American unit was in a large brick building, surrounded by barbed wire and armed patrols. |
Американское подразделение находилось в большом кирпичном здании, окруженном колючей проволокой и вооруженными патрулями. |
Some of these buildings, including Ivy Bank and Oak Mount, still stand, albeit in somewhat altered surroundings. |
Некоторые из этих зданий, включая Айви-Банк и Оук-Маунт, все еще стоят, хотя и в несколько измененном окружении. |
The NGO occupies three other rooms in the building, to which it moved in December 2013 from humbler surroundings on the capital’s outskirts. |
НПО занимает еще три комнаты в здании, в которое она переехала в декабре 2013 года из скромного района на окраине столицы. |
A building's location and surroundings play a key role in regulating its temperature and illumination. |
Расположение здания и его окружение играют ключевую роль в регулировании его температуры и освещенности. |
However, they'll likely focus their attention and their fire on the area surrounding the Archives building itself. |
Тем не менее, скорее всего они сосредоточат внимания только вокруг самого архива. |
The complex was surrounded by various storerooms, granaries, workshops, and other ancillary buildings, some built as late as Roman times. |
Комплекс был окружен различными складскими помещениями, зернохранилищами, мастерскими и другими вспомогательными зданиями, некоторые из которых были построены еще в римские времена. |
She reminds me to tell you something I take pleasure in telling my students: the long fibers of the Lattice that surround you often look like wings to me! |
Она напоминает мне сказать вам кое-что, что я люблю говорить моим студентам: длинные волокна Решетки, что окружают вас, часто выглядят, как крылья! |
The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other. |
Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом. |
They're gonna surround the building. |
Они собираются окружить здание. |
Not nearly as seriously contaminated as many of the people who... um...occasionally surround us. |
Не так, как серьёзно заразились очень многие люди, которые случайно нас окружали. |
They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have. |
Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть. |
The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender. |
Японцы быстро изолировали отдельные индийские части, защищавшие побережье, прежде чем сосредоточить свои силы, чтобы окружить защитников и заставить их сдаться. |
The needles of the tree surround the branch to an extent of about one foot near the tip of the limb. |
Иголки дерева окружают ветку на расстоянии около одного фута от кончика ветки. |
Атакующая армия должна была окружить город. |
|
The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers. |
Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surrounding buildings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surrounding buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surrounding, buildings , а также произношение и транскрипцию к «surrounding buildings». Также, к фразе «surrounding buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.