Suspicion of government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suspicion of government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подозрение правительства
Translate

- suspicion [noun]

noun: подозрение, подозрительность, чуточка, привкус, оттенок

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



Remember, citizens... any suspicious visitors to Atlantis... should be reported to Government House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, граждане... о любых подозрительных лицах в Атлантиде... следует сообщать в Дом Правительства.

The French government became suspicious when the Israelis also tried to obtain long-range fuel tanks and cancelled the move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское правительство заподозрило неладное, когда израильтяне также попытались получить дальнобойные топливные баки и отменили этот шаг.

Suspicions abound that Turkey acted to protect the illicit oil trade with the Islamic State or punish Russia for backing Syria's Assad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть немало подозрений относительно того, что Турция таким образом решила защитить нелегальную торговлю нефтью с Исламским государством или наказать Россию за поддержку правительства Асада в Сирии.

It is easy for Governments to foment suspicion, create public anxiety and direct sheer hostility towards human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам нетрудно сеять подозрения, провоцировать беспокойство в обществе и направлять острие враждебности на правозащитников.

Reasonable suspicion is a low standard of proof to determine whether a brief investigative stop or search by a police officer or any government agent is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованное подозрение-это низкий уровень доказательств для определения того, оправдан ли краткий Следственный арест или обыск со стороны полицейского или любого правительственного агента.

Heck, I have a suspicion that a couple of you are actually in the government of RoK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянный коллаж-это тип, который появился несколько позже, чем бумажный коллаж.

They're fiercely defensive and they're suspicious of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть что уходят в глухую оборону и постоянно подозревают правительство.

The primary targets of such suspicions were government employees, those in the entertainment industry, educators and union activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными объектами таких подозрений были государственные служащие, работники индустрии развлечений, педагоги и профсоюзные активисты.

At its core, secularism is deeply suspicious of any entanglement between government and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в своей основе он с глубоким подозрением относится к любому переплетению государства и религии.

There were suspicions that the government had an interest in the fire, as it is the largest natural reserve through which the Nicaraguan Canal is planned to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были подозрения, что правительство заинтересовано в пожаре, так как это крупнейший природный заповедник, через который планируется провести Никарагуанский канал.

Harrison now tells Stella of his suspicions that Robert is a spy for the German government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Гаррисон рассказывает Стелле о своих подозрениях, что Роберт-шпион германского правительства.

They're fiercely defensive and they're suspicious of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть что уходят в глухую оборону и постоянно подозревают правительство.

Survivors were forbidden by the government from revealing it, under suspicion of being communist sympathizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшимся в живых правительство запретило раскрывать его под подозрением в том, что они сочувствуют коммунистам.

He was unsuccessful and could not then leave France without raising the suspicions of the government, so Burney joined him in April 1802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерпел неудачу и не мог тогда покинуть Францию, не вызвав подозрений у правительства, поэтому Берни присоединился к нему в апреле 1802 года.

Children are encouraged to report suspicious persons to the government, and some denounce their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям рекомендуется сообщать о подозрительных лицах правительству, а некоторые из них осуждают своих родителей.

For all the suspicion it aroused, the committee had little to say on this and the government was already convinced of the need to reduce the size of the rail network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все подозрения, которые она вызвала, комитет мало что мог сказать по этому поводу, и правительство уже убедилось в необходимости сокращения размеров железнодорожной сети.

The government gets suspicious if I work at too fast a pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство становится подозрительным, если я работаю слишком быстром темпе.

The government will have no suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальство ничего не заподозрит.

Philip, you're intelligent and beautiful and everything, but this guy is suspicious of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп, ты интеллигентный, красивый и прочее, но этот парень под подозрением правительства.

So it's always been assumed that under the Patriot Act, if the government had even any suspicion that you were involved in a crime or terrorism, they could get a lot of information about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриотический акт предполагал, что если у правительства есть всего лишь подозрение в том, что вы причастны к преступлению или терроризму, они могут собирать о вас всю информацию.

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

I'm arresting you on suspicion of murder and fraud...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас арестовываю за мошенничество и по подозрению в убийстве...

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

It is important to remember that experienced professional drivers could be suspicious of any training programme which they think will be:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно помнить, что опытные профессиональные водители могут с недоверием отнестись к любой учебной программе, которая, по их мнению, будет:.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности.

The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения.

The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.

I can't control Reddington, and I can't misdirect my people again without drawing suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролировать Реддингтона я не могу, и не могу запутать своих без опасности навлечь на себя подозрения.

A box of sweets, or something of that kind might have awakened suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка конфет могла бы вызвать подозрения.

Surely the suspicion in the atmosphere must warn him that he was already a marked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, витавшая в воздухе подозрительность должна была его насторожить.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с некоторым недоверием относится к витаминам в таблетках.

Why do I feel suspicious all of a sudden

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то мне подозрительно всё внезапное.

He played along not to arouse suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал играть, чтобы не вызвать подозрений,

Suspicious people with rope ladders and large sacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками?

Just for the record, here I was sincere, but had no evidence for my suspicion, which if correct I am sure we would have heard about by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто для протокола, здесь я был искренен, но не имел никаких доказательств для моих подозрений, о которых, если бы они были правильными, я уверен, мы бы уже слышали.

Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии.

Reviving articles that were speedily deleted is suspicious as it is — let's not make a fun game out of it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживление статей, которые были быстро удалены, и так подозрительно-давайте не будем делать из этого забавную игру. .

Young's dismissal resulted from Mustaine's suspicions that he was having an affair with Mustaine's girlfriend, an allegation Young denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увольнение Янга было вызвано подозрениями Мастейна в том, что у него был роман с подружкой Мастейна, которые Янг отрицал.

This, in turn, can lead to self-regulatory efforts, more anxiety, and other behaviors that are commonly perceived as suspicious to police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, может привести к саморегулирующимся усилиям, большей тревожности и другим формам поведения, которые обычно воспринимаются полицейскими как подозрительные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspicion of government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspicion of government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspicion, of, government , а также произношение и транскрипцию к «suspicion of government». Также, к фразе «suspicion of government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information