Sweeping proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, стремительный, быстрый, решительный, огульный, с большим охватом, не делающий различий
noun: подметание, уборка, сор, мусор
sweeping majority - подавляющее большинство
sweeping security action - крупная операция сил безопасности
street sweeping machine - машина для подметания улиц
sweeping the board - подметать доску
sweeping process - подметание процесс
sweeping wave - подметание волна
such as sweeping - такие, как подметание
sweeping panoramic views - подметание панорамный вид
sweeping restructuring - подметание реструктуризации
a sweeping view - стремительный вид
Синонимы к sweeping: wall-to-wall, far-reaching, wide-ranging, all-inclusive, broad, extensive, comprehensive, global, thorough, radical
Антонимы к sweeping: exclusive, narrow
Значение sweeping: wide in range or effect.
proposal elaboration - предложение разработки
binding proposal - связывание предложение
in your proposal - в вашем предложении
staffing proposal - кадровое предложение
installation proposal - установка предложение
accommodation proposal - размещение предложения
the proposal of the delegation - предложение делегации
comments on the proposal - комментарии по этому предложению
agreement with the proposal - Соглашение с предложением
my proposal is that - мое предложение заключается в том, что
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
I emphatically ask you to second my proposal. |
Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение. |
There is a proposal to send Brad Pitt's article to a Featured article review. |
Наблюдая за повешением, Харни приказал повесить Фрэнсиса О'Коннора, хотя накануне ему ампутировали обе ноги. |
He lifted his elaborate courtier's hat and made a sweeping bow. |
Он приподнял свою изукрашенную придворную шляпу и отвесил низкий поклон. |
I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal. |
Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
The details of the proposal for negotiation were not clear and the Tamils had in fact turned down the offer of negotiations. |
Подробности предложения по переговорам не являются ясными, и тамилы фактически отклонили предложение о проведении переговоров. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries. |
Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты. |
Anti-submarine nets and anti-torpedo nets as well as buoyant electric cable for sweeping magnetic mines. |
Противолодочные сети и противоторпедные сети, а также плавучие электрические кабели для обезвреживания магнитных мин. |
Я верю, наши предложения по сетевым решениям говорят обо всем. |
|
I will; and you shall hear how poor the proposal is,-how trivial-how cramping. |
Хорошо, сейчас вы увидите, какую скромную, будничную и неблагодарную работу я вам предлагаю. |
Your Majesty, said Mr. Mead, sweeping an Oriental reverence. This is an honour to me, but yet more an honour to the city. |
Ваше Величество,- сказал мистер Мид, склонившись с восточной учтивостью.- Великая честь для меня, но еще большая - для нашего города. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried. |
Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала. |
I'm not sweeping a major academic breach under the carpet so you can win a game. |
Я не собираюсь заметать серьёзные учебные нарушения под ковер ради того, чтобы вы выиграли игру. |
Still no explanation for this wave of unexplained killings that is sweeping across the city. |
Нет никакого объяснения волне немотивированных убийств катящейся по всему городу |
Салдивар купил новейшее оборудование по обнаружению жучков. |
|
It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows; and of course roofs are made to be swept. |
Его крыша почти плоская, как на Востоке, поэтому зимой, во время снегопада, ее подметают. Конечно, крыши для того и возводятся, чтобы их подметать. |
Someone told me you were sweeping, straightening clocks. |
Мне сказали, ты подметаешь, поправляешь часы... |
No, said Rhett clearly, his eyes sweeping the crowd carelessly. |
Нет, - отчетливо произнес Ретт, небрежно окидывая взглядом присутствующих. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
“Let me see that, my dear,” she said reprovingly to Ron, sweeping over and snatching Harry’s cup from him. Everyone went quiet to watch. |
Позволь мне взглянуть, дорогой, - укоризненно обратилась она к Рону, подошла, колыхая одеждами, и забрала у него чашку Гарри. Все затихли и стали наблюдать. |
His solution was sweeping in scale and, inadvertently, laid the foundations of a scientific renaissance. |
Его решения были широкомасштабны... и ненароком... он заложил основы научного Ренессанса. |
Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped. |
Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко. |
He included us all in a sweeping bow and stalked out of the room. |
Он сделал общий поклон и торжественно удалился. |
The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars. |
Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины. |
At once I led Amelia back through the door, and returned to the street with its ever-sweeping lights. |
Я немедля вывел Амелию обратно за дверь, на улицу, под неверный свет качающихся фонарей. |
Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution. |
Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции. |
And I had the strong feeling that something dark and terrible was still sweeping over that family. |
У меня было стойкое ощущение, что нечто мрачное и ужасное все еще нависало над этой семьей. |
The fire is sweeping very low to the ground. |
Значит, огонь стелется над самой землей. |
The swallows traced long sweeping lines across the blue sky that one fancied one could still see after they had passed. |
Ласточки чертили на синеве небес большие круги, и след от их полета, казалось, долго еще таял в воздухе. |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
|
Now, our final order of business is a proposal by Kristina braverman that we bring back the vending machine that was here last year. |
И, наконец, последний пункт повестки дня предложение Кристины Брейверман вернуть в школу торговые автоматы, которые убрали в прошлом году. |
If I hadn't been sweeping our base architecture in preparation for Cyber Shell. |
Не проверь я нашу базовую архитектуру, чтобы подготовиться |
Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. |
Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
A surging of the mob was sweeping our horses along and grinding our knees together. |
Нахлынувшая волна народа смяла наших коней и нас самих. |
You want someone to sweep you off your feet, but you're more interested in getting swept off your feet than the someone who's doing the sweeping. |
Тебе всегда хочется больше романтики в отношениях. Но сама ты никогда и ни в чём эту романтику не проявляешь. |
'My good man, you are not aware that my excellent friend Jarndyce will have to pay for those things that you are sweeping off in that indelicate manner. |
Вы, вероятно, не знаете, любезный, что за вещи, которые вы столь неделикатно отбираете, придется платить моему добрейшему другу Джарндису. |
Oh, I see you'll get a marriage proposal. |
А... Ты получишь предложение выйти замуж. |
Her that was upstairs, sir, when Mr. Bucket and me had the honour of waiting upon you with the sweeping-boy that night. |
Та самая, что была у вас наверху, сэр, когда мы с мистером Баккетом имели честь явиться к вам в ту ночь и привести подростка-метельщика. |
okay best behaviour no officers of the law sweeping in to make arrests |
Примерное поведение. И никаких служителей закона, занимающихся задержаниями. |
I can't put anything down without Cat sweeping it away five seconds later. |
Через несколько мгновений после того, как я кладу что-то, Кэт убирает это. |
I think in some ancient cultures that was actually considered a proposal of marriage. |
По-моему, в отдельных древних культурах таким образом делали предложение руки и сердца. |
I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible. |
Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу. |
Elena had a broom in her hand and holding up her smart dress which she had kept on ever since at evening, she was sweeping the floor. |
Елена, держа в руке веник и придерживая другой рукой свое нарядное платьице, которое она еще и не снимала с того самого вечера, мела пол. |
I'd like to make you a proposal. |
У меня есть к Вам предложение. |
Да, он требует покраски и прочистки дымохода. |
|
The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness. |
Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона. |
Some schools require samples of the student's writing as well as a research proposal. |
В некоторых школах требуются образцы письменных работ учащихся, а также исследовательское предложение. |
However, Sadie is in love with Pat, but he refuses her marriage proposal, saying they are too different. |
Однако Сэди влюблена в Пэта, но он отказывается от ее предложения руки и сердца, говоря, что они слишком разные. |
Central to his proposal of an ecological psychology was the notion of affordances. |
Центральное место в его предложении экологической психологии занимало понятие доступности. |
This proposal has received criticism from both philosophers and computer scientists. |
Это предложение получило критику как со стороны философов, так и со стороны ученых-компьютерщиков. |
A related proposal had come up in the U.S. Senate the prior year, the Human–Animal Hybrid Prohibition Act of 2007, and it also had failed. |
В прошлом году в Сенате США было выдвинуто аналогичное предложение–закон о запрете гибридов человека и животного 2007 года, но оно также провалилось. |
The leaders of the town did not apologise for this and rejected the proposal. |
Руководители города не извинились за это и отклонили предложение. |
In February 2004 according to the proposal of President Saakashvili Zhvania was elected as Prime Minister by the Parliament of Georgia. |
В феврале 2004 года по предложению президента Саакашвили Жвания был избран парламентом Грузии премьер-министром. |
Since I am not following this article, I am not making a formal proposal, leaving it entirely to others to pick up or ignore. |
Поскольку я не следую этой статье, я не делаю официального предложения, оставляя его полностью другим, чтобы они могли принять или проигнорировать. |
Users of this template may wish to be aware of the proposal. |
Пользователи этого шаблона, возможно, пожелают ознакомиться с этим предложением. |
Scholars have speculated about which earlier works Swift may have had in mind when he wrote A Modest Proposal. |
Ученые размышляли о том, какие более ранние работы Свифт, возможно, имел в виду, когда писал скромное предложение. |
As we can see that was a dangerous game to play and it seems now that the proposal on the table is for ROI and little else. |
Как мы видим, это была опасная игра, и теперь кажется, что предложение на столе для ROI и мало что еще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweeping proposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweeping proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweeping, proposal , а также произношение и транскрипцию к «sweeping proposal». Также, к фразе «sweeping proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.