Taboos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
no-no's, no-nos, bans, embargoes, interdictions, interdicts, prohibitions, proscriptions, vetoes, constraints, inhibitions, limitations, restraints, restrictions, deterrents, discouragements, repressions, suppressions, preventions, denials, disallowances, negations, refusals, rejections, objections, protests, caveats, warnings, commandments, decrees, dictates, edicts, injunctions, mandates
prescriptions, sufferances, tolerances, tolerations, allowances, authorizations, clearances, consents, leaves, licenses, licences, permissions, sanctions, approbations, approvals, blessings, endorsements, indorsements, imprimaturs, OKs, okays, encouragements, facilitations, promotions, supports, compliances, obediences, submissions, accessions, acquiescences, agreements, assents
Taboos plural of taboo.
There are many strict taboos surrounding the process. |
Вокруг этого процесса существует множество строгих табу. |
Breaking these laws or taboos was seen as the cause of misfortune, such as bad weather, accidents, or unsuccessful hunts. |
Нарушение этих законов или табу рассматривалось как причина несчастий, таких как плохая погода, несчастные случаи или неудачные охоты. |
Reich argued that the psychoanalytic taboos reinforced the neurotic taboos of the patient, and that he wanted his patients to see him as human. |
Райх утверждал, что психоаналитические табу усиливают невротические табу пациента и что он хочет, чтобы его пациенты видели в нем человека. |
In 2007, a survey was conducted in 5 villages in the aim of assessing taboos against hunting and eating these endangered species. |
В 2007 году было проведено обследование в 5 деревнях с целью оценки запретов на охоту и поедание этих исчезающих видов. |
Colonial taboos also broke down in the post-war years as European colonial powers realised that they could not administer their colonies as they did before the war. |
Колониальные табу также рухнули в послевоенные годы, когда европейские колониальные державы поняли, что они не могут управлять своими колониями так, как они это делали до войны. |
According to Freud, religion originated in pre-historic collective experiences that became repressed and ritualized as totems and taboos. |
Согласно Фрейду, религия возникла из доисторических коллективных переживаний, которые стали подавляться и ритуализироваться в виде тотемов и табу. |
Greek and Roman taboos had meant that dissection was usually banned in ancient times, but in the Middle Ages it changed. |
Греческие и римские табу означали, что вскрытие обычно запрещалось в древние времена, но в Средние века оно изменилось. |
These fairy wives are however still bound by traditional taboos. |
Однако эти жены фей все еще связаны традиционными табу. |
Themes include the class system and sexual taboos; common techniques include puns, innuendo and intellectual jokes. |
Темы включают классовую систему и сексуальные табу; общие приемы включают каламбуры, намеки и интеллектуальные шутки. |
Largely because of many taboos, in the past 15 years, there has not been any Cross River gorilla hunting incidents. |
В основном из-за многочисленных табу, за последние 15 лет не было ни одного случая охоты на речных горилл. |
So I was trying to be very careful about all the other cultural rules and taboos. |
Так что я очень старалась соблюдать все прочие культурные традиции и запреты. |
Big Black's songs explored the dark side of American culture in unforgiving detail, acknowledging no taboos. |
Песни Big Black исследовали темную сторону американской культуры в неумолимых деталях, не признавая никаких табу. |
И в течение этих 100 дней нужно соблюдать 3 правила. |
|
Dietary taboos are often associated with the use of ayahuasca. |
Диетические табу часто связаны с употреблением аяхуаски. |
Все эти древние табу - кровное родство и кровная вражда. |
|
Like horror fiction, generally the cautionary tale exhibits an ambivalent attitude towards social taboos. |
Как и в фантастике ужасов, в целом предостерегающая история демонстрирует двойственное отношение к социальным табу. |
The humour comes from the rejection of such taboos, and is a part of modern culture. |
Юмор происходит от неприятия подобных табу и является частью современной культуры. |
The geographically isolated Scandinavian countries were less affected by Victorian social taboos and continued with their sauna culture. |
Географически изолированные Скандинавские страны были менее подвержены влиянию викторианских социальных табу и сохранили свою культуру сауны. |
Он разрушил фальшивые табу, которые ставят под угрозу жизнь миллионов людей. |
|
Similarly scatological humor, sexual humor, and race humor create comedy by violating social conventions or taboos in comic ways. |
Точно так же скатологический юмор, сексуальный юмор и расовый юмор создают комедию, нарушая социальные условности или табу комическими способами. |
Heinlein often posed situations where the nominal purpose of sexual taboos was irrelevant to a particular situation, due to future advances in technology. |
Хайнлайн часто создавал ситуации, в которых номинальная цель сексуальных табу была неуместна в конкретной ситуации из-за будущих достижений в технологии. |
That said, on the podium of family taboos, my grandparents' deportation is a clear winner. |
Это говорит о том, что на пьедестале семейных табу депортация бабушки и дедушки далеко впереди других. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
The heavenly schoolmen are even aware of Babylonian scholastic discussions, so they require a rabbi's information about an aspect of purity taboos. |
Небесные школяры знают даже о вавилонских схоластических дискуссиях, поэтому им требуется информация раввина об одном аспекте табу чистоты. |
Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos. |
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу. |
The liberalizing influence of the Charismatic Movement on classical Pentecostalism can be seen in the disappearance of many of these taboos since the 1960s. |
Либерализующее влияние харизматического движения на классический Пятидесятнизм можно увидеть в исчезновении многих из этих табу с 1960-х годов. |
During the Enlightenment, taboos against nudity began to grow and by the Victorian era, public nudity was considered obscene. |
В эпоху Просвещения табу на наготу стало расти, и к викторианской эпохе публичная нагота считалась непристойной. |
The taboos against bathing disappeared with advancements in medical science; the worldwide medical community was even promoting the benefits of bathing. |
Табу на купание исчезло с развитием медицинской науки; мировое медицинское сообщество даже пропагандировало преимущества купания. |
The work assumes that same-sex love transcended age taboos as well as gender taboos. |
В работе предполагается, что однополая любовь вышла за рамки возрастных и гендерных табу. |
As they challenged the taboos and conventional wisdom of the time, were ostracized by the mass media establishment as sick comedians. |
Поскольку они бросали вызов табу и общепринятой мудрости того времени, были подвергнуты остракизму со стороны средств массовой информации как больные комики. |
Similarly scatological humor, sexual humor, and race humor create comedy by violating social conventions or taboos in comedic ways. |
Точно так же скатологический юмор, сексуальный юмор и расовый юмор создают комедию, нарушая социальные условности или табу комедийными способами. |
There are also taboos as to whom one can kiss in some Muslim-majority societies governed by religious law. |
Есть также табу на то, кого можно целовать в некоторых обществах мусульманского большинства, управляемых религиозным законом. |
The consumption of gelatin from particular animals may be forbidden by religious rules or cultural taboos. |
Потребление желатина от конкретных животных может быть запрещено религиозными правилами или культурными табу. |
And it's fairly amazing... to think of the...the...the ludicrous taboos... that persist amongst us, informed, intelligent, able people. |
И очень занятно... думать об этих... нелепых запретах... которые существуют в нашем умном, смышленом, адекватном обществе. |
Ах, старый табу армейского этикета. |
|
Although humans are omnivores, each culture and each person holds some food preferences or some food taboos. |
Хотя люди всеядны, каждая культура и каждый человек имеет некоторые пищевые предпочтения или некоторые пищевые табу. |
In addition to the stigma surrounding homosexuality, terms have been influenced by taboos around sex in general, producing a number of euphemisms. |
В дополнение к стигматизации, связанной с гомосексуализмом, на термины повлияли табу на секс в целом, что привело к появлению ряда эвфемизмов. |
The publication of Mein Kampf in Germany as part of a scholarly project could be a good starting point for ending taboos and their populist use by politicians. |
Публикация «Майн кампф» в рамках научного проекта может стать подходящей отправной точкой для того, чтобы положить конец различным табу и их использованию в политических целях. |
Only the wealthy wore animal fibers that were the object of taboos. |
Только богатые носили животные волокна, которые были объектом табу. |
Speaking of the codes among the carpenters in the Ming dynasty, it includes a set of rituals or taboos generated by people within the occupation. |
Говоря о кодексах Плотников династии Мин, он включает в себя набор ритуалов или табу, порожденных людьми в пределах профессии. |
Anecdotal evidence of its effects is infrequently discussed, possibly due to social taboos in many cultures. |
Анекдотические свидетельства его воздействия редко обсуждаются, возможно, из-за социальных табу во многих культурах. |
Love - that's freedom, it doesnt' stand up bans, it destroys taboos, it's defiant! |
Любовь - это свобода, она не терпит запретов, она рушит табу, она противостоит! |
As such it is hedged about with many taboos and requires long period of apprenticeship. |
Как таковой он огражден множеством табу и требует длительного периода ученичества. |
Such taboos increase the demand for religiously neutral leathers such as ostrich and deer. |
Такие табу увеличивают спрос на религиозно нейтральные виды кожи, такие как страус и олень. |
However, these taboos are localized to certain areas, such that citizens of neighboring communities and cities may not believe in them. |
Однако эти табу локализуются в определенных районах, так что граждане соседних общин и городов могут в них не верить. |
- moral taboos - моральные табу
- there are no taboos - нет никакого табу
- food taboos - пищевые табу
- cultural taboos - культурные табу
- social taboos - социальные табу
- no taboos - нет табу
- break taboos - табу перерыва
- breaking taboos - переломные табу